Genesis 46:31
New International Version
Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.

New Living Translation
And Joseph said to his brothers and to his father’s entire family, “I will go to Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father’s entire family have come to me from the land of Canaan.

English Standard Version
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me.

Berean Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me.

King James Bible
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;

New King James Version
Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and say to him, ‘My brothers and those of my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me.

New American Standard Bible
But Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me;

NASB 1995
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me;

NASB 1977
And Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Legacy Standard Bible
And Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh and say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Amplified Bible
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father’s family, “I will go up and inform Pharaoh, telling him, ‘My brothers and my father’s family, who were in the land of Canaan, have come to me.

Holman Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh, telling him: My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me.

American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;

Contemporary English Version
Then Joseph said to his brothers and to everyone who had come with them: I must go and tell the king that you have arrived from Canaan.

English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;

GOD'S WORD® Translation
Then Joseph said to his brothers and his father's family, "I'm going to Pharaoh to tell him, 'My brothers and my father's family, who were in Canaan, have come to me.

Good News Translation
Then Joseph said to his brothers and the rest of his father's family, "I must go and tell the king that my brothers and all my father's family, who were living in Canaan, have come to me.

International Standard Version
But Joseph addressed his brothers and his father's household and told them, "I'll go up and tell Pharaoh that my brothers and my father's household have arrived from Canaan to be with me.

Majority Standard Bible
Joseph said to his brothers and to his father?s household, ?I will go up and inform Pharaoh: ?My brothers and my father?s household from the land of Canaan have come to me.

NET Bible
Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, 'My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me.

New Heart English Bible
Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak with Pharaoh and will tell him, 'My brothers and my father?s household who were in the land of Canaan have come to me.

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan are come to me.

World English Bible
Joseph said to his brothers, and to his father’s house, “I will go up, and speak with Pharaoh, and will tell him, ‘My brothers, and my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joseph says to his brothers, and to the house of his father, “I go up, and declare to Pharaoh, and say to him, My brothers, and the house of my father who [are] in the land of Canaan have come to me;

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, and unto the house of his father, 'I go up, and declare to Pharaoh, and say unto him, My brethren, and the house of my father who are in the land of Canaan have come in unto me;

Smith's Literal Translation
And Joseph will say to his brethren, and to his father's house, I will go up and announce to Pharaoh, and say to him, My brethren and my father's house which were in the land of Canaan, came to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Joseph said to his brethren, and to all his father's house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren and my father's house, that were in the land of Chanaan, are come to me:

Catholic Public Domain Version
And he said to his brothers and to all his father’s house: “I will go up and report to Pharaoh, and I will say to him: ‘My brothers, and my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me.

New American Bible
Joseph then said to his brothers and his father’s household: “I will go up and inform Pharaoh, telling him: ‘My brothers and my father’s household, whose home is in the land of Canaan, have come to me.

New Revised Standard Version
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Joseph said to his brothers and to his father's household, I will go up and inform Pharaoh, and say to him, My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;

Peshitta Holy Bible Translated
And Yoseph said to his brothers and to the house of his father, “I shall go up; I shall tell Pharaoh and say to him, ‘My brothers and the house of my father who were in the land of Canaan have come to me;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house: 'I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him: My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;

Brenton Septuagint Translation
And Joseph said to his brethren, I will go up and tell Pharao, and will say to him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Chanaan, are come to me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Arrives in Egypt
30Then Israel said to Joseph, “Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!” 31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me. 32The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’…

Cross References
Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’

Genesis 45:9-11
Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. / You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. / And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’

Genesis 47:1-6
So Joseph went and told Pharaoh: “My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.” / And he chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. / “What is your occupation?” Pharaoh asked Joseph’s brothers. “Your servants are shepherds,” they replied, “both we and our fathers.” ...

Exodus 10:8-11
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” / “We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.” / Then Pharaoh told them, “May the LORD be with you if I ever let you go with your little ones. Clearly you are bent on evil. ...

Exodus 8:25-26
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within this land.” / But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us?

Acts 7:13-14
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh. / Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all.

Genesis 50:7-8
Then Joseph went to bury his father, and all the servants of Pharaoh accompanied him—the elders of Pharaoh’s household and all the elders of the land of Egypt— / along with all of Joseph’s household, and his brothers, and his father’s household. Only their children and flocks and herds were left in Goshen.

Exodus 12:31-32
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”

Genesis 15:13-14
Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. / But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.

Exodus 1:8-11
Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt. / “Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us. / Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” ...

Acts 7:9-10
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Genesis 41:39-41
Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. / You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.”

Exodus 4:29-31
Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites, / and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people, / and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Genesis 47:29-31
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, / but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them.” Joseph answered, “I will do as you have requested.” / “Swear to me,” Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed.

Hebrews 11:21
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff.


Treasury of Scripture

And Joseph said to his brothers, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brothers, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come to me;

Genesis 45:16-20
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants…

Genesis 47:1-3
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen…

Acts 18:3
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Jump to Previous
Canaan Declare Father's House Household Joseph News Pharaoh Show Speak
Jump to Next
Canaan Declare Father's House Household Joseph News Pharaoh Show Speak
Genesis 46
1. Jacob is comforted by God at Beersheba.
5. Thence he with his company goes into Egypt.
8. The number of his family that went into Egypt.
28. Joseph meets Jacob.
31. He instructs his brothers how to answer Pharaoh.














Joseph said to his brothers and to his father’s household
This phrase highlights Joseph's role as a mediator and leader within his family. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but conveying a message with authority and purpose. Joseph, once a dreamer and a slave, now stands as a powerful figure in Egypt, yet he remains deeply connected to his family. This reflects the biblical theme of redemption and restoration, where God uses individuals to fulfill His divine purposes, even through trials and tribulations.

I will go up and tell Pharaoh
The phrase "go up" (עָלָה, 'alah) is significant, as it often denotes ascending to a place of importance or authority. Joseph's intention to "tell Pharaoh" underscores his unique position of influence in Egypt. Historically, Pharaohs were considered divine or semi-divine figures, and Joseph's access to Pharaoh indicates the favor and trust he had earned. This access is a testament to God's providence and the fulfillment of Joseph's earlier dreams, where he was destined to rise to a position of prominence.

My brothers and my father’s household
Here, Joseph acknowledges his familial ties, emphasizing the unity and identity of his family. The Hebrew word for "brothers" (אָחִים, 'achim) and "household" (בֵּית, bayit) convey a sense of kinship and belonging. This is a pivotal moment in the narrative, as it marks the reunification of Jacob's family in a foreign land. It serves as a reminder of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, promising to make them a great nation, even in the midst of adversity.

who were in the land of Canaan
The "land of Canaan" is not just a geographical location but a symbol of God's promise to the patriarchs. Canaan represents the land of inheritance, a place where God's covenantal promises were to be fulfilled. The mention of Canaan here serves as a reminder of the Israelites' origins and the divine plan that is unfolding. It also foreshadows the eventual return to this promised land, a central theme in the biblical narrative.

have come to me
This phrase signifies the culmination of Joseph's journey and the fulfillment of God's plan for his life. The Hebrew verb "come" (בּוֹא, bo) implies arrival and presence. Joseph's family coming to him in Egypt is a moment of divine orchestration, where past dreams and promises converge. It highlights the faithfulness of God in bringing about His purposes, even when circumstances seem dire. This moment of reunion is a testament to God's sovereignty and the hope that He brings restoration and reconciliation to His people.

Verses 31, 32. - And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up (employed in ver. 29 to describe a journey from the interior of the country to the desert, or Canaan, the verb עָלַה is here used in a courtly sense to signify a visit to a sovereign or superior), and show Pharaoh (literally, relate, or tell, to Pharaoh), and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me; and the men are shepherds (literally, keepers of flocks), for their trade hath been to feed cattle (literally, they are men of cattle); and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Joseph
יוֹסֵ֤ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his brothers
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

and to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his father’s
אָבִ֔יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

household,
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

“I will go up
אֶעֱלֶ֖ה (’e·‘ĕ·leh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and inform
וְאַגִּ֣ידָה (wə·’ag·gî·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5046: To be conspicuous

Pharaoh:
לְפַרְעֹ֑ה (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

‘My brothers
אַחַ֧י (’a·ḥay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

and my father’s
אָבִ֛י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

household
וּבֵית־ (ū·ḇêṯ-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

from the land
בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Canaan
כְּנַ֖עַן (kə·na·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

have come
בָּ֥אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to me.
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Genesis 46:31 NIV
Genesis 46:31 NLT
Genesis 46:31 ESV
Genesis 46:31 NASB
Genesis 46:31 KJV

Genesis 46:31 BibleApps.com
Genesis 46:31 Biblia Paralela
Genesis 46:31 Chinese Bible
Genesis 46:31 French Bible
Genesis 46:31 Catholic Bible

OT Law: Genesis 46:31 Joseph said to his brothers (Gen. Ge Gn)
Genesis 46:30
Top of Page
Top of Page