Verse (Click for Chapter) New International Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. New Living Translation “If his master gave him a wife while he was a slave and they had sons or daughters, then only the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master. English Standard Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out alone. Berean Standard Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. King James Bible If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. New King James Version If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself. New American Standard Bible If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall leave alone. NASB 1995 “If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone. NASB 1977 “If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone. Legacy Standard Bible If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone. Amplified Bible If his master gives him a wife, and she gives birth to sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall leave [your service] alone. Christian Standard Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone. Holman Christian Standard Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.” American Standard Version If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Aramaic Bible in Plain English And if his Master will give him a woman and she shall bear to him sons and daughters, the wife and her children will be his Master’s and he will go forth alone. Brenton Septuagint Translation Moreover, if his master give him a wife, and she have born him sons or daughters, the wife and the children shall be his master's; and he shall go forth alone. Contemporary English Version If you give him a wife, and they have children, only the man himself must be set free; his wife and children remain the property of his owner. Douay-Rheims Bible But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters: the woman and her children shall be her master's: but he himself shall go out with his raiment. English Revised Version If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. GOD'S WORD® Translation If his master gives him a wife and she gives birth to sons or daughters, the wife and her children belong to the master, and the slave must leave by himself. Good News Translation If his master gave him a wife and she bore him sons or daughters, the woman and her children belong to the master, and the man is to leave by himself. International Standard Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and children belong to her master, and he is to go out by himself. JPS Tanakh 1917 If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Literal Standard Version if his lord gives a wife to him, and she has borne sons or daughters to him—the wife and her children are her lord’s, and he goes out by himself. Majority Standard Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. New American Bible But if his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children belong to her master and the man shall leave alone. NET Bible If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself. New Revised Standard Version If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s and he shall go out alone. New Heart English Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Webster's Bible Translation If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself. World English Bible If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself. Young's Literal Translation if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws for Servants…3If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. 4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. 5But if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children; I do not want to go free,’… Cross References Exodus 21:3 If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. Exodus 21:5 But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children; I do not want to go free,' Treasury of Scripture If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. no reference Jump to Previous Alone Bear Bears Belong Born Borne Children Daughters Depart Free Gets Gives Lord's Master Master's Property Servant WifeJump to Next Alone Bear Bears Belong Born Borne Children Daughters Depart Free Gets Gives Lord's Master Master's Property Servant WifeExodus 21 1. Laws for men servants5. For the servant whose ear is bored 7. For women servants 12. For manslaughter 16. For kidnappers 17. For cursers of parents 18. For smiters 22. For a hurt by chance 28. For an ox that gores 33. For him who is an occasion of harm (4) If his master have given him a wife.--If, however, the Hebrew slave, being previously unmarried, had been allowed by his master to take to wife one of his female slaves, then, when the husband claimed his freedom the wife could not claim hers. Both she and her children remained in the slave condition.Verse 4. - If his master have given him a wife. If the slave was unmarried when he went into servitude, or if his wife died, and his master then gave him a wife from among his female slaves, the master was not to lose his property in his female slave by reason of having permitted the marriage. When the man claimed his freedom at the end of the sixth year, he was to "go out" alone. Should children have been born, they were also to be the property of the master and to remain members of his household. No doubt these provisos, which cannot be regarded as unjust, had the effect of inducing many Hebrew slaves not to claim their release (vers. 5, 6). Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not his master אֲדֹנָיו֙ (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller gives יִתֶּן־ (yit·ten-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set him a wife אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and she bears וְיָלְדָה־ (wə·yā·lə·ḏāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage him sons בָנִ֖ים (ḇā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son or א֣וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if daughters, בָנ֑וֹת (ḇā·nō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1323: A daughter the woman הָאִשָּׁ֣ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and her children וִילָדֶ֗יהָ (wî·lā·ḏe·hā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3206: Something born, a lad, offspring shall belong to תִּהְיֶה֙ (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be her master, לַֽאדֹנֶ֔יהָ (la·ḏō·ne·hā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 113: Sovereign, controller and [only] the man וְה֖וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are shall go free. יֵצֵ֥א (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Links Exodus 21:4 NIVExodus 21:4 NLT Exodus 21:4 ESV Exodus 21:4 NASB Exodus 21:4 KJV Exodus 21:4 BibleApps.com Exodus 21:4 Biblia Paralela Exodus 21:4 Chinese Bible Exodus 21:4 French Bible Exodus 21:4 Catholic Bible OT Law: Exodus 21:4 If his master gives him a wife (Exo. Ex) |