Verse (Click for Chapter) New International Version The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. New Living Translation Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. English Standard Version The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. Berean Standard Bible The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. King James Bible The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. New King James Version The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body. New American Standard Bible The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. NASB 1995 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. NASB 1977 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. Legacy Standard Bible The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the stomach. Amplified Bible The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten]; They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon]. Christian Standard Bible A gossip’s words are like choice food that goes down to one’s innermost being. Holman Christian Standard Bible A gossip’s words are like choice food that goes down to one’s innermost being. American Standard Version The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. Contemporary English Version There's nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth. English Revised Version The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. GOD'S WORD® Translation The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being. Good News Translation Gossip is so tasty--how we love to swallow it! International Standard Version The words of a gossip are like choice morsels as they descend to the innermost parts of the body. Majority Standard Bible The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. NET Bible The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being. New Heart English Bible The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts. Webster's Bible Translation The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. World English Bible The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. Literal Translations Literal Standard VersionThe words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, "" And they have gone down [to] the inner parts of the heart. Young's Literal Translation The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart. Smith's Literal Translation The words of the tale-bearer as dainty morsels, and they will go down to the chambers of the belly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry. Catholic Public Domain Version The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry. New American Bible The words of a talebearer are like dainty morsels: they sink into one’s inmost being. New Revised Standard Version The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol. Peshitta Holy Bible Translated The words of a lazy man cast him into evil, and they lower him to the inner chamber of Sheol. OT Translations JPS Tanakh 1917The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the belly. Brenton Septuagint Translation Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger. Additional Translations ... Audio Bible Context The Selfishness of the Unfriendly…7A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul. 8The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. 9Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.… Cross References Proverbs 26:22 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. James 3:5-6 In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze. / The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. Psalm 64:3-4 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. Matthew 12:36-37 But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” Ephesians 4:29 Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen. Proverbs 16:28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends. Romans 1:29-30 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. Psalm 52:2-4 Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah / You love every word that devours, O deceitful tongue. 2 Corinthians 12:20 For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder. Proverbs 11:13 A gossip reveals a secret, but a trustworthy person keeps a confidence. 1 Timothy 5:13 At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention. Leviticus 19:16 You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. Proverbs 20:19 He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips. 1 Peter 2:1 Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander. Jeremiah 9:4-5 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. Treasury of Scripture The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. words Proverbs 12:18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. Proverbs 16:28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. Proverbs 26:20-22 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth… Jump to Previous Belly Body Choice Dainty Delicious Evil Food Gossip Heart Inmost Inner Innermost Morsels Neighbour Parts Person's Self-Inflicted Sweet Talebearer Tale-Bearer Whisperer Words WoundsJump to Next Belly Body Choice Dainty Delicious Evil Food Gossip Heart Inmost Inner Innermost Morsels Neighbour Parts Person's Self-Inflicted Sweet Talebearer Tale-Bearer Whisperer Words WoundsProverbs 18 1. A fool delights not in understandingThe words of a gossip The Hebrew term for "gossip" here is "nirgan," which refers to a whisperer or a talebearer. In ancient Israelite society, as in many cultures, the act of gossiping was seen as a destructive force within the community. The Bible consistently warns against the dangers of gossip, as it can sow discord and harm relationships. From a conservative Christian perspective, this phrase serves as a reminder of the power of words and the importance of using speech to build up rather than tear down. The act of gossiping is not merely a social faux pas but a moral failing that can have spiritual consequences. are like choice morsels they go down into the inmost being "Lingua susurronis Hebrew A gossip’sנִ֭רְגָּן (nir·gān) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5372: Talebearer, whisperer words דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause are like choice morsels, כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים (kə·miṯ·la·hă·mîm) Preposition-k | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 3859: To burn in, to rankle and they וְ֝הֵ֗ם (wə·hêm) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They sink יָרְד֥וּ (yā·rə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3381: To come or go down, descend into the inmost being. חַדְרֵי־ (ḥaḏ·rê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2315: A chamber, room Links Proverbs 18:8 NIVProverbs 18:8 NLT Proverbs 18:8 ESV Proverbs 18:8 NASB Proverbs 18:8 KJV Proverbs 18:8 BibleApps.com Proverbs 18:8 Biblia Paralela Proverbs 18:8 Chinese Bible Proverbs 18:8 French Bible Proverbs 18:8 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 18:8 The words of a gossip are like (Prov. Pro Pr) |