Verse (Click for Chapter) New International Version The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. New Living Translation Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. English Standard Version The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. Berean Standard Bible The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. King James Bible The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. New King James Version The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body. New American Standard Bible The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. NASB 1995 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. NASB 1977 The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. Legacy Standard Bible The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the stomach. Amplified Bible The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten]; They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon]. Christian Standard Bible A gossip’s words are like choice food that goes down to one’s innermost being. Holman Christian Standard Bible A gossip’s words are like choice food that goes down to one’s innermost being. American Standard Version The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. Contemporary English Version There is nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth. English Revised Version The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. GOD'S WORD® Translation The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being. Good News Translation Gossip is so tasty! How we love to swallow it! International Standard Version The words of a gossip are like delicate morsels; they sink down deep within. Majority Standard Bible The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. NET Bible The words of a gossip are like delicious morsels; they go down into a person's innermost being. New Heart English Bible The words of a gossip are as tasty morsels, they go down into the innermost parts. Webster's Bible Translation The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. World English Bible The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. Literal Translations Literal Standard VersionThe words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, "" And they have gone down [to] the inner parts of the heart. Young's Literal Translation The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart. Smith's Literal Translation The words of a tale-bearer as dainty morsels, and they will go down to the chambers of the belly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly. Catholic Public Domain Version The words of a whisperer seem simple, but they penetrate to the innermost parts of the self. New American Bible The words of a talebearer are like dainty morsels: they sink into one’s inmost being. New Revised Standard Version The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe words of the malicious stir up trouble; they go down into the innermost parts of the heart. Peshitta Holy Bible Translated The words of the malicious stir up strife and they go down to the inner chambers of the heart. OT Translations JPS Tanakh 1917The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. Brenton Septuagint Translation The words of cunning knaves are soft; but they smite even to the inmost parts of the bowels. Additional Translations ... Audio Bible Context Similitudes and Instructions…21Like charcoal for embers and wood for fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. 22The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. 23Like glaze covering an earthen vessel are burning lips and a wicked heart.… Cross References Proverbs 18:8 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. James 3:5-6 In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze. / The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. Psalm 64:3-4 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. Matthew 12:36-37 But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” Romans 1:29-30 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. 2 Corinthians 12:20 For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder. Ephesians 4:29 Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen. 1 Timothy 5:13 At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention. Leviticus 19:16 You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. Psalm 101:5 Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure. Jeremiah 9:4-5 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. 1 Peter 2:1 Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander. Titus 3:2 to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone. Galatians 5:15 But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another. Psalm 15:3 who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend, Treasury of Scripture The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. words Proverbs 18:8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. 2 Samuel 20:9,10 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him… Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness. Jump to Previous Belly Body Choice Dainty Delicious Evil Food Gossip Heart Inmost Inner Innermost Morsels Neighbour Parts Secretly Self-Inflicted Sweet Talebearer Tale-Bearer Whisperer Words WoundsJump to Next Belly Body Choice Dainty Delicious Evil Food Gossip Heart Inmost Inner Innermost Morsels Neighbour Parts Secretly Self-Inflicted Sweet Talebearer Tale-Bearer Whisperer Words WoundsProverbs 26 1. observations about fools13. about sluggards 17. and about contentious busybodies The words of a gossip The Hebrew term for "gossip" here is "nirgan," which refers to a whisperer or a talebearer. In ancient Israelite society, as in many cultures, the act of gossiping was seen as a destructive force within the community. The Bible consistently warns against the dangers of gossip, as it can sow discord and damage reputations. From a conservative Christian perspective, this phrase serves as a reminder of the power of words and the importance of using speech to build up rather than tear down. The New Testament echoes this sentiment, urging believers to speak truth in love (Ephesians 4:15). are like choice morsels they go down into the inmost being Parallel Commentaries ... Hebrew The wordsדִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of a gossip נִ֭רְגָּן (nir·gān) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5372: Talebearer, whisperer are like choice morsels כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים (kə·miṯ·la·hă·mîm) Preposition-k | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 3859: To burn in, to rankle that וְ֝הֵ֗ם (wə·hêm) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They go down יָרְד֥וּ (yā·rə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3381: To come or go down, descend to the inmost being. חַדְרֵי־ (ḥaḏ·rê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2315: A chamber, room Links Proverbs 26:22 NIVProverbs 26:22 NLT Proverbs 26:22 ESV Proverbs 26:22 NASB Proverbs 26:22 KJV Proverbs 26:22 BibleApps.com Proverbs 26:22 Biblia Paralela Proverbs 26:22 Chinese Bible Proverbs 26:22 French Bible Proverbs 26:22 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 26:22 The words of a whisperer are as (Prov. Pro Pr) |