2 Samuel 17:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.

New Living Translation
Then even the bravest soldiers, though they have the heart of a lion, will be paralyzed with fear. For all Israel knows what a mighty warrior your father is and how courageous his men are.

English Standard Version
Then even the valiant man, whose heart is like the heart of a lion, will utterly melt with fear, for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are valiant men.

Berean Study Bible
Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him.

New American Standard Bible
"And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

King James Bible
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

Christian Standard Bible
Then, even a brave man with the heart of a lion will lose heart because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.

Contemporary English Version
Then even those who are as brave as a lion will lose their courage. All Israel knows what a great warrior your father is and what brave soldiers he has.

Good News Translation
Then even the bravest men, as fearless as lions, will be afraid because everyone in Israel knows that your father is a great soldier and that his men are hard fighters.

Holman Christian Standard Bible
Then, even a brave man with the heart of a lion will melt because all Israel knows that your father and the valiant men with him are warriors.

International Standard Version
Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant!

NET Bible
If that happens even the bravest soldier--one who is lion-hearted--will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.

New Heart English Bible
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.

GOD'S WORD® Translation
Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave.

JPS Tanakh 1917
then even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

New American Standard 1977
“And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

Jubilee Bible 2000
Thus even the valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt, for all Israel knows that thy father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

King James 2000 Bible
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.

American King James Version
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

American Standard Version
And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

Douay-Rheims Bible
And the most valiant man whose heart is as the heart of a lion, shall melt for fear: for all the people of Israel know thy father to be a valiant man, and that all who are with him are valiant.

Darby Bible Translation
and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

English Revised Version
And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

Webster's Bible Translation
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.

World English Bible
Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.

Young's Literal Translation
and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.
Study Bible
Hushai Counters Ahithophel's Advice
9Surely by now he is hiding in a cave or some other location. If some of your troops fall first, whoever hears of it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’ 10Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him. 11Instead, I advise that all Israel from Dan to Beersheba—a multitude like the sand by the sea—be gathered to you, and that you yourself lead them into battle.…
Cross References
Joshua 2:9
and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all the inhabitants of the land are melting in fear of you.

2 Samuel 17:9
Surely by now he is hiding in a cave or some other location. If some of your troops fall first, whoever hears of it will say, 'There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.'

Psalm 89:19
You once spoke in a vision, to Your godly ones You said, "I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people.

Ezekiel 21:15
So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.

Treasury of Scripture

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

heart

2 Samuel 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in …

2 Samuel 23:20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, …

Genesis 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: …

Numbers 24:8,9 God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength …

Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

utterly melt

Exodus 15:15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling …

Deuteronomy 1:28 Where shall we go up? our brothers have discouraged our heart, saying, …

Joshua 2:9-11 And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, …

Isaiah 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and …

thy father

1 Samuel 18:17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will …

Hebrews 11:34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out …

and they which

Songs 3:7 Behold his bed, which is Solomon's; three score valiant men are about …







And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt,.... That is, whoever should hear of Absalom's forces, or a part of them, being routed, would be intimidated, though ever so courageous, or of such a lion-like temper and disposition; and even Ahithophel himself, notwithstanding all his boasted courage, his heart would fail, he would melt like water (h), Joshua 7:5; should he meet with such a rebuff at first setting out. A lion is well known for its courage as well as strength, and has not only a fierce countenance, hence we read of lion-like men in their faces, 2 Samuel 23:20; but has a courageous heart, and from thence it is thought to have its name Labi, from "leb", which signifies the heart; so Hercules is represented by the poet as having a lion's heart (i), and others also; though Leo Africanus (k) relates of some lions in Africa that are so naturally fearful that they will flee at the cry of children, particularly at a place called Agla; hence it became a proverb with the inhabitants of Fez to call blustering cowards the lions of Agla; and he speaks of great numbers of lions elsewhere (l), who are easily driven away with a small stick by the most timorous persons; but for the most part lions are very bold and daring, as well as strong, to which the allusion is here. Some apply this to David himself, who was a valiant man, and whose heart was like that of a lion, and so read the last clause with an interrogation: "shall he utterly melt?" no, he will not; he is not to be made afraid so easily as Ahithophel has intimated:

for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men: this is so universally known that it cannot be denied.

(h) , Moschi Idyll 2. ver. 45. (i) Homer. Iliad. 5. ver 639. Iliad. 7. ver. 228. Odyss. 11. ver. 279. Vid. Hesiod. Theogoniam prope finem. (k) Descriptio Africae, l. 3. p. 400. (l) Ib. p. 474. 17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Bravest Completely Conscious Fighter Heart Israel Lion Melt Mighty Soldier Strong Strongest Utterly Valiant Water
Jump to Next
Bravest Completely Conscious Fighter Heart Israel Lion Melt Mighty Soldier Strong Strongest Utterly Valiant Water
Links
2 Samuel 17:10 NIV
2 Samuel 17:10 NLT
2 Samuel 17:10 ESV
2 Samuel 17:10 NASB
2 Samuel 17:10 KJV

2 Samuel 17:10 Bible Apps
2 Samuel 17:10 Biblia Paralela
2 Samuel 17:10 Chinese Bible
2 Samuel 17:10 French Bible
2 Samuel 17:10 German Bible

Alphabetical: a all and are brave bravest completely even father fear fighter for heart him is Israel knows like lion lose man melt men mighty of one soldier that the Then those valiant who whose will with your

OT History: 2 Samuel 17:10 Even he who is valiant whose heart (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:9
Top of Page
Top of Page