Genesis 49:9
New International Version
You are a lion's cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness--who dares to rouse him?

New Living Translation
Judah, my son, is a young lion that has finished eating its prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness--who dares to rouse him?

English Standard Version
Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?

Berean Study Bible
Judah is a young lion—my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him?

New American Standard Bible
"Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?

King James Bible
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

Christian Standard Bible
Judah is a young lion--my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him?

Contemporary English Version
My son, you are a lion ready to eat your victim! You are terribly fierce; no one will bother you.

Good News Translation
Judah is like a lion, Killing his victim and returning to his den, Stretching out and lying down. No one dares disturb him.

Holman Christian Standard Bible
Judah is a young lion-- my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him?

International Standard Version
Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him?

NET Bible
You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness--who will rouse him?

New Heart English Bible
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

GOD'S WORD® Translation
Judah, you are a lion cub. You have come back from the kill, my son. He lies down and rests like a lion. He is like a lioness. Who dares to disturb him?

JPS Tanakh 1917
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up. He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

New American Standard 1977
“Judah is a lion’s whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?

Jubilee Bible 2000
Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou art gone up; he stooped down, he couched as a lion and as an old lion; who shall rouse him up?

King James 2000 Bible
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up?

American King James Version
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

American Standard Version
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

Brenton Septuagint Translation
Juda is a lion's whelp: from the tender plant, my son, thou art gone up, having couched thou liest as a lion, and as a whelp; who shall stir him up?

Douay-Rheims Bible
Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?

Darby Bible Translation
Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?

English Revised Version
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

Webster's Bible Translation
Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

World English Bible
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

Young's Literal Translation
A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?
Study Bible
Jacob Blesses His Sons
8Judah, your brothers shall praise you. Your hand shall be on the necks of your enemies; your father’s sons shall bow down to you. 9Judah is a young lion— my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him? 10The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.…
Cross References
Revelation 5:5
Then one of the elders said to me, "Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals."

Numbers 23:24
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain."

Numbers 24:9
He crouches, he lies down like a lion; like a lioness, who dares to rouse him? Blessed are those who bless you and cursed are those who curse you.

Deuteronomy 33:20
Concerning Gad he said: "Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.

Ezekiel 19:5
When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

Micah 5:8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Treasury of Scripture

Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

a lion's.

Hosea 5:4,14
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD…

1 Corinthians 15:24
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

Revelation 5:5
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

he stooped.

Numbers 23:24
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

Numbers 24:9
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.







Lexicon
Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

is a young
גּ֤וּר (gūr)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1482: A cub, of the lion

lion—
אַרְיֵה֙ (’ar·yêh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: A lion

my son,
בְּנִ֣י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son

you return
עָלִ֑יתָ (‘ā·lî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

from the prey.
מִטֶּ֖רֶף (miṭ·ṭe·rep̄)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food

Like a lion
כְּאַרְיֵ֛ה (kə·’ar·yêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: A lion

he crouches
כָּרַ֨ע (kā·ra‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

[and] lies down;
רָבַ֧ץ (rā·ḇaṣ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

like a lioness,
וּכְלָבִ֖יא (ū·ḵə·lā·ḇî)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3833: To roar, a lion,

who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

dares to rouse him?
יְקִימֶֽנּוּ׃ (yə·qî·men·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand
(9) Judah is a lion's whelp.--We have seen that the sons of Jacob had each his signet, and that Judah's was so large as to be worn by him attached to a cord fastened round his neck (Genesis 38:18). Probably his emblem was a lion; that of Zebulun a ship; that of Issachar an ass; that of Dan an adder, and so on. Using then his self-chosen emblem, Jacob compares him, first, to a "lion's whelp," full of activity and enterprise, and which, after feasting upon its prey, goes up to its mountain lair, calm and fearless in the consciousness of its strength. But as Judah is a young lion in his activity and fearlessness, so is he "a lion" full-grown and majestic in his repose, which Jacob's words literally describe. For the "stooping down" is the bending of the limbs together before the lion couches, that is, lies down in his den.

As an old lion.--Heb., as a lioness, the female being said to be more fierce than the male, and to resent more angrily any disturbance of its rest.

49:8-12 Judah's name signifies praise. God was praised for him, chap. 29:35, praised by him, and praised in him; therefore his brethren shall praise him. Judah should be a strong and courageous tribe. Judah is compared, not to a lion raging and ranging, but to a lion enjoying the satisfaction of his power and success, without creating vexation to others; this is to be truly great. Judah should be the royal tribe, the tribe from which Messiah the Prince should come. Shiloh, that promised Seed in whom the earth should be blessed, that peaceable and prosperous One, or Saviour, he shall come of Judah. Thus dying Jacob at a great distance saw Christ's day, and it was his comfort and support on his death-bed. Till Christ's coming, Judah possessed authority, but after his crucifixion this was shortened, and according to what Christ foretold, Jerusalem was destroyed, and all the poor harassed remnant of Jews were confounded together. Much which is here said concerning Judah, is to be applied to our Lord Jesus. In him there is plenty of all which is nourishing and refreshing to the soul, and which maintains and cheers the Divine life in it. He is the true Vine; wine is the appointed symbol of his blood, which is drink indeed, as shed for sinners, and applied in faith; and all the blessings of his gospel are wine and milk, without money and without price, to which every thirsty soul is welcome. Isa 55:1.
Jump to Previous
Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp Young
Jump to Next
Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp Young
Links
Genesis 49:9 NIV
Genesis 49:9 NLT
Genesis 49:9 ESV
Genesis 49:9 NASB
Genesis 49:9 KJV

Genesis 49:9 Bible Apps
Genesis 49:9 Biblia Paralela
Genesis 49:9 Chinese Bible
Genesis 49:9 French Bible
Genesis 49:9 German Bible

Alphabetical: a and are as couches crouches cub dares down from gone have he him is Judah lies Like lion lioness lion's my O prey return rouse son the to up whelp who You

OT Law: Genesis 49:9 Judah is a lion's cub (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 49:8
Top of Page
Top of Page