Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. New Living Translation There, too, the LORD gave them the town and its king. He killed everyone in it, leaving no survivors. Then Joshua killed the king of Libnah as he had killed the king of Jericho. English Standard Version And the LORD gave it also and its king into the hand of Israel. And he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. Berean Standard Bible And the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho. King James Bible And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. New King James Version And the LORD also delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it and all the people who were in it with the edge of the sword. He let none remain in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho. New American Standard Bible And the LORD also handed it over to Israel, with its king, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. So he did to its king just as he had done to the king of Jericho. NASB 1995 The LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho. NASB 1977 And the LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho. Legacy Standard Bible And Yahweh gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor remaining in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho. Amplified Bible The LORD gave it also along with its king into the hands of Israel, and Joshua struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. So he did to the king of Libnah just as he had done to the king of Jericho. Christian Standard Bible The LORD also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah’s king as he had the king of Jericho. Holman Christian Standard Bible The LORD also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah’s king as he had the king of Jericho. American Standard Version and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. Contemporary English Version The LORD let them capture the town and its king, and they killed the king and everyone else, just as they had done at Jericho. English Revised Version and the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. GOD'S WORD® Translation The LORD also handed Libnah and its king over to Israel. He killed all the people. There were no survivors. He did the same thing to the king of Libnah that he had done to the king of Jericho. Good News Translation The LORD also gave the Israelites victory over this city and its king. They spared no one, but killed every person in it. They did to the king what they had done to the king of Jericho. International Standard Version The LORD gave both it and its king into the control of Israel, and Joshua executed both its king and every person in it with swords, leaving no survivors. He dealt with the king the same way he had dealt with the king of Jericho. Majority Standard Bible And the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho. NET Bible The LORD handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho. New Heart English Bible The LORD delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left none remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. Webster's Bible Translation And the LORD delivered it also, and its king, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it; he let none remain in it; but did to the king of it as he did to the king of Jericho. World English Bible Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH also gives it into the hand of Israel, and its king, and [Joshua] strikes it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it—he does not leave a remnant in it; and he does to its king as he did to the king of Jericho. Young's Literal Translation and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it -- it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho. Smith's Literal Translation And Jehovah will also give it into the hand of Israel, and her king: and he will smite it with the mouth of the sword and every soul which is in it; none was left in it escaping; and he will do to her king as he did to the king of Jericho. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel: and they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho. Catholic Public Domain Version And the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho. New American Bible and the LORD delivered it, with its king, into the power of Israel. He put it to the sword with every person there, leaving no survivors. Thus he did to its king what he had done to the king of Jericho. New Revised Standard Version The LORD gave it also and its king into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left no one remaining in it; and he did to its king as he had done to the king of Jericho. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD delivered it also into the hand of Israel, and they smote it and its king with the edge of the sword, and all the persons that were in it; he left none remaining in it; but Joshua did to its king as he had done to the king of Jericho. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH delivered it also into the hand of Israel, and they destroyed it and its King by the mouth of the sword, and all the souls that were in it, and he did not leave a survivor in it, and Yeshua did to its King according to what he did to the King of Yerikho OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. Brenton Septuagint Translation And the Lord delivered it into the hands of Israel: and they took it, and its king, and slew the inhabitants with the edge of the sword, and every thing breathing in it; and there was not left in it any that survived and escaped; and they did to its king, as they did to the king of Jericho. Additional Translations ... Audio Bible Context Conquest of the Southern Cities29Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. 30And the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho. 31And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish. They laid siege to it and fought against it.… Cross References Deuteronomy 7:24 He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them. Deuteronomy 2:33-34 And the LORD our God delivered him over to us, and we defeated him and his sons and his whole army. / At that time we captured all his cities and devoted to destruction the people of every city, including women and children. We left no survivors. Joshua 8:1-2 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. / And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city.” Joshua 11:8 and the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors. Judges 1:8 Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. 1 Samuel 15:3 Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’” 2 Samuel 8:1-2 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines. / David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 1 Kings 9:16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife. 2 Kings 10:32-33 In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory / from the Jordan eastward through all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley through Gilead to Bashan. Psalm 44:2-3 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. / For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Isaiah 41:10-11 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. / Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. Romans 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 1 Corinthians 15:57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! 2 Corinthians 2:14 But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him. Colossians 2:15 And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. Treasury of Scripture And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did to the king thereof as he did to the king of Jericho. Jump to Previous City Delivered Edge Hand Hands Israel Israel's Jericho Joshua Remaining Smote Souls Struck Survivor Survivors Sword Therein ThereofJump to Next City Delivered Edge Hand Hands Israel Israel's Jericho Joshua Remaining Smote Souls Struck Survivor Survivors Sword Therein ThereofJoshua 10 1. Five kings war against Gibeon6. Joshua rescues it 10. God fights against them with hailstones 12. The sun and moon stand still at the word of Joshua 16. The five kings are murdered in a cave 22. They are brought forth 24. scornfully used 26. and hanged 28. Seven kings more are conquered 43. Joshua returns to Gilgal And the LORD This phrase emphasizes the central role of God in the narrative. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness to His people. In the context of Joshua, it underscores that the victories Israel experiences are not by their own might but by divine intervention. This reflects the broader biblical theme that God is sovereign and actively involved in the affairs of His people. also delivered it and its king into the hand of Israel and Joshua struck it with the edge of the sword leaving no survivors just as he had done to its king Hebrew And the LORDיְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel also גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and delivered וַיִּתֵּן֩ (way·yit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set [that city] אוֹתָ֜הּ (’ō·w·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and its king מַלְכָּהּ֒ (mal·kāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4428: A king into the hands בְּיַ֣ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Israel, יִשְׂרָאֵ֘ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case [Joshua] struck down וַיַּכֶּ֣הָ (way·yak·ke·hā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5221: To strike all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הַנֶּ֙פֶשׁ֙ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion with the sword, חֶ֗רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword leaving הִשְׁאִ֥יר (hiš·’îr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no survivors. שָׂרִ֑יד (śā·rîḏ) Noun - masculine singular Strong's 8300: A survivor And he did וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to the king [of Libnah] לְמַלְכָּ֔הּ (lə·mal·kāh) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4428: A king as אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had done עָשָׂ֖ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to the king לְמֶ֥לֶךְ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Jericho. יְרִיחֽוֹ׃ (yə·rî·ḥōw) Noun - proper - feminine singular Strong's 3405: Jericho -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua Links Joshua 10:30 NIVJoshua 10:30 NLT Joshua 10:30 ESV Joshua 10:30 NASB Joshua 10:30 KJV Joshua 10:30 BibleApps.com Joshua 10:30 Biblia Paralela Joshua 10:30 Chinese Bible Joshua 10:30 French Bible Joshua 10:30 Catholic Bible OT History: Joshua 10:30 Yahweh delivered it also with its king (Josh. Jos) |