Genesis 19:17
New International Version
As soon as they had brought them out, one of them said, “Flee for your lives! Don’t look back, and don’t stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!”

New Living Translation
When they were safely out of the city, one of the angels ordered, “Run for your lives! And don’t look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!”

English Standard Version
And as they brought them out, one said, “Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away.”

Berean Standard Bible
As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!”

King James Bible
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

New King James Version
So it came to pass, when they had brought them outside, that he said, “Escape for your life! Do not look behind you nor stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be destroyed.”

New American Standard Bible
When they had brought them outside, one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the surrounding area; escape to the mountains, or you will be swept away.”

NASB 1995
When they had brought them outside, one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away.”

NASB 1977
And it came about when they had brought them outside, that one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, lest you be swept away.”

Legacy Standard Bible
Now it happened, as they brought them outside, one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, lest you be swept away.”

Amplified Bible
When they had brought them outside, one [of the angels] said, “Escape for your life! Do not look behind you, or stop anywhere in the entire valley; escape to the mountains [of Moab], or you will be consumed and swept away.”

Christian Standard Bible
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away! ”

Holman Christian Standard Bible
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”

American Standard Version
And it came to pass, when they had brought them forth, abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

Contemporary English Version
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you'll be safe."

English Revised Version
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

GOD'S WORD® Translation
As soon as they were outside, one [of the angels] said, "Run for your lives! Don't look behind you, and don't stop on the plain. Run for the hills, or you'll be swept away!"

Good News Translation
Then one of the angels said, "Run for your lives! Don't look back and don't stop in the valley. Run to the hills, so that you won't be killed."

International Standard Version
Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!"

Majority Standard Bible
As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!”

NET Bible
When they had brought them outside, they said, "Run for your lives! Don't look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!"

New Heart English Bible
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life. Do not look behind you, and do not stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, or you will be swept away."

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed.

World English Bible
It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, when he has brought them outside, that he says, “Escape for your life; do not look behind you, nor stand in all the circuit; escape to the mountain, lest you are consumed.”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'

Smith's Literal Translation
And it shall be when having brought them forth without, he will say, Escape for thy life; thou shalt not look behind thee, and thou shalt not stay in all the circuit: escape to the mountain, lest thou shalt be The hard copy spelling records the following as: destoyeddestroyed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying : Save thy life : look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed.

Catholic Public Domain Version
And they brought him out, and placed him beyond the city. And there they spoke to him, saying: “Save your life. Do not look not back. Neither should you stay in the entire surrounding region. But save yourself in the mountain, lest you also should perish.”

New American Bible
As soon as they had brought them outside, they said: “Flee for your life! Do not look back or stop anywhere on the Plain. Flee to the hills at once, or you will be swept away.”

New Revised Standard Version
When they had brought them outside, they said, “Flee for your life; do not look back or stop anywhere in the Plain; flee to the hills, or else you will be consumed.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass when they had brought them out of the city, they said to Lot: Now escape for your life; do not look back nor stop anywhere in the plain, but flee to the mountain lest you be consumed.

Peshitta Holy Bible Translated
And when they brought them outside, they were saying to him, “Save yourself; do not turn behind you and do not stay in all the valleys; escape to the mountain lest you be destroyed.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said: 'Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be swept away.'

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lot Flees to Zoar
16But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD’s compassion for them. 17 As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” 18But Lot replied, “No, my lords, please!…

Cross References
Luke 17:32
Remember Lot’s wife!

Matthew 24:16-18
then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Hebrews 11:7
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.

Luke 9:62
Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.”

Philippians 3:13-14
Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, / I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.

Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”

Jeremiah 51:6
Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves.

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

2 Peter 2:7-8
and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless / (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—

Matthew 10:23
When they persecute you in one town, flee to the next. Truly I tell you, you will not reach all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Mark 13:15-16
Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

1 Corinthians 10:13
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it.

Proverbs 4:25-27
Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. / Make a level path for your feet, and all your ways will be sure. / Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.

Hebrews 12:1-2
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us. / Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.


Treasury of Scripture

And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.

he said.

Genesis 18:22
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

Escape.

Genesis 19:14,15,22
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law…

1 Samuel 19:11
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.

1 Kings 19:3
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.

look.

Genesis 19:26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Luke 9:62
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.

Luke 17:31,32
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back…

Jump to Previous
Abroad Anywhere Consumed Destruction Escape Expectingly Flee Forth Life Mountain Mountains Outside Perish Plain Quickly Stand Stop Swept Valley Waiting
Jump to Next
Abroad Anywhere Consumed Destruction Escape Expectingly Flee Forth Life Mountain Mountains Outside Perish Plain Quickly Stand Stop Swept Valley Waiting
Genesis 19
1. Lot entertains two angels.
4. The vicious Sodomites are smitten with blindness.
12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law.
15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar.
24. Sodom and Gomorrah are destroyed.
26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt.
29. Lot dwells in a cave.
31. The incestuous origin of Moab and Ammon.














As soon as the men had brought them out
This phrase marks a pivotal moment of divine intervention. The "men" here are angels, sent by God to rescue Lot and his family from the impending destruction of Sodom. The Hebrew word for "brought" (יָצָא, yatsa) implies a forceful action, indicating that Lot and his family were reluctant to leave. This reflects God's mercy and determination to save them despite their hesitance, a theme that resonates throughout Scripture, emphasizing God's proactive role in human salvation.

one of them said
The singular "one" among the "men" suggests a spokesperson, possibly indicating a hierarchy or specific role among the angels. This aligns with biblical instances where God uses specific messengers to deliver His commands, underscoring the importance of divine communication and the authority of God's word.

Flee for your lives!
The urgency in this command is palpable. The Hebrew root for "flee" (נָס, nas) conveys a sense of immediate escape from danger. This imperative highlights the seriousness of the situation and the necessity of obedience to divine instruction for survival. It serves as a metaphor for the Christian life, where believers are called to flee from sin and pursue righteousness.

Do not look back
This command is both literal and symbolic. Literally, it warns against the physical act of turning back, which would result in death, as seen later with Lot's wife. Symbolically, it represents the spiritual danger of longing for a sinful past. The act of looking back signifies a divided heart, a theme echoed in the New Testament where believers are urged to fix their eyes on Jesus and not be entangled by past sins.

do not stop anywhere in the plain
The "plain" refers to the region surrounding Sodom, known for its fertility and prosperity but also its wickedness. The instruction not to stop signifies the need for complete separation from sin and its influences. This reflects the biblical principle of sanctification, where believers are called to be set apart for God's purposes.

Flee to the mountains
Mountains in Scripture often symbolize refuge and divine presence. The command to flee to the mountains suggests seeking safety in God's provision and protection. It is a call to rise above the corruption of the world and find security in God's higher ways.

or you will be swept away!
The phrase "swept away" (סָפָה, saphah) conveys total destruction, akin to being consumed by a flood. This serves as a stark warning of the consequences of disobedience and the reality of divine judgment. It underscores the urgency of heeding God's warnings and the peril of ignoring His commands.

(17) Abroad.--Heb., outside--that is, of the city.

Look not behind thee.--This was not merely to prevent delay, but also showed that God demanded of them a total abandonment in heart and will of the condemned cities, and hence the severity with which the violation of the command was visited.

Plain.--The Ciccar or circle of Jordan. So also in Genesis 19:25; Genesis 19:28-29; see Note on Genesis 13:10.

Verse 17. - And it came to pass, when they had brought them (i.e. Lot and his family) forth abroad (literally, without; sc. the city), that he - one of the angels (Rabbi Solomon, Jarchi, Rosenmüller, Lange, 'Speaker's Commentary'); the one that had taken Lot's hand (Inglis); Jehovah speaking through the angel (Delitzsch); the angel speaking in the name of God (Keil, Kalisch); Jehovah himself, who, though not mentioned, had now appeared upon the scene (Ainsworth, Candlish) - said, Escape for thy life (literally, for thy soul; and clearly in this case the loss of the soul in the higher sense must have been involved in the destruction of the life); look not behind thee. From the event it may be inferred that this injunction was also given to Lot's wife and daughters; perhaps to hide God's working in the fiery judgment from mortal vision (Knobel), but more likely to express detestation of the abhorred city (Bush), to guard against the incipience of any desire to return (Lange), and to stimulate their zeal to escape destruction. Neither stay thou in all the plain - or "circle" (vide Genesis 13:10). Once so attractive for its beauty, it must now be abandoned for its danger. Escape to the mountain (the mountain of Moab, on the east of the Dead Sea), lest thou be consumed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As soon as the men had brought
כְהוֹצִיאָ֨ם (ḵə·hō·w·ṣî·’ām)
Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

them out,
הַח֗וּצָה (ha·ḥū·ṣāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

one of them said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Run
הִמָּלֵ֣ט (him·mā·lêṭ)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your lives!
נַפְשֶׁ֔ךָ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

look
תַּבִּ֣יט (tab·bîṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

back,
אַחֲרֶ֔יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

and do not
וְאַֽל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

stop
תַּעֲמֹ֖ד (ta·‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

anywhere
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

on the plain!
הַכִּכָּ֑ר (hak·kik·kār)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)

Flee
הִמָּלֵ֖ט (him·mā·lêṭ)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

to the mountains,
הָהָ֥רָה (hā·hā·rāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

you will be swept away!”
תִּסָּפֶֽה׃ (tis·sā·p̄eh)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5595: To sweep or snatch away, catch up


Links
Genesis 19:17 NIV
Genesis 19:17 NLT
Genesis 19:17 ESV
Genesis 19:17 NASB
Genesis 19:17 KJV

Genesis 19:17 BibleApps.com
Genesis 19:17 Biblia Paralela
Genesis 19:17 Chinese Bible
Genesis 19:17 French Bible
Genesis 19:17 Catholic Bible

OT Law: Genesis 19:17 It came to pass when they had (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:16
Top of Page
Top of Page