Genesis 14:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.

New Living Translation
But one of Lot's men escaped and reported everything to Abram the Hebrew, who was living near the oak grove belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his relatives, Eshcol and Aner, were Abram's allies.

English Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.

Berean Study Bible
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.

New American Standard Bible
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

King James Bible
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Christian Standard Bible
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

Contemporary English Version
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram

Good News Translation
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.

Holman Christian Standard Bible
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

International Standard Version
Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

NET Bible
A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

New Heart English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

GOD'S WORD® Translation
Then a soldier who had escaped came and told Abram the Hebrew what had happened. He was living next to the oak trees belonging to Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner. (These men were Abram's allies.)

JPS Tanakh 1917
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew--now he dwelt by the terebinths of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

New American Standard 1977
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

Jubilee Bible 2000
And one came that had escaped and told Abram the Hebrew, who dwelt among the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

King James 2000 Bible
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

American King James Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelled in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

American Standard Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Douay-Rheims Bible
And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.

Darby Bible Translation
And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.

English Revised Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Webster's Bible Translation
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Young's Literal Translation
And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.
Study Bible
Abram Rescues Lot
13Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram. 14And when Abram heard that his relative had been captured, he assembled the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan.…
Cross References
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre in Hebron, where he built an altar to the LORD.

Genesis 14:24
I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me--Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion."

Genesis 18:1
Then the LORD appeared to Abraham by the oaks of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance to his tent.

Genesis 21:27
So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.

Genesis 21:32
After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol the commander of his army got up and returned to the land of the Philistines.

Genesis 40:15
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon."

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.'

Numbers 13:23
When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which they carried on a pole between two men. They also took some pomegranates and figs.

Jeremiah 34:9
that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage.

Jonah 1:9
"I am a Hebrew," replied Jonah. "I worship the LORD, the God of the heavens, who made the sea and the dry land."

Treasury of Scripture

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelled in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

one.

1 Samuel 4:12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh …

Job 1:15 And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have …

the.

Genesis 39:14 That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, …

Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and …

Genesis 41:12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the …

Genesis 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and …

Exodus 2:6,11 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe …

Jonah 1:9 And he said to them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God …

2 Corinthians 11:22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they …

Philippians 2:5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

dwelt.

Genesis 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelled in the plain of …

Mamre.

Genesis 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of …

Genesis 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelled in the plain of …

Amorite.

Genesis 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

Numbers 21:21 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,

and these.

Genesis 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of …







(13) One that had escaped.--Heb., the escaped; not any one in particular, but the fugitives generally. As Sodom lay at the north-western end of the Dead Sea, the region where Abram was dwelling would be their natural place of refuge.

Abram the Hebrew.--That is, the immigrant (from beyond the Euphrates), but also his patronymic from Eber, who in like manner had crossed the Tigris. It was, no doubt, the usual title of Abram among the Canaanites, and has been preserved from the original document, whence also probably was taken the exact description of Lot in Genesis 14:12.

The plain of Mamre . . . these were confederate with Abram.--Heb., the oak of Mamre (see Genesis 13:18), and lords, or owners of a covenant. Abram had not occupied Mamre without the consent of the dominant Amorites, and probably there was also a league for mutual defence between him and them.

Verse 13. - And there came one that had escaped. Literally, the fugitive party, the article denoting the genus, as in "the Canaanite," Genesis 12:6 (vide Ewald's ' Hebrew Syntax,' § 277, a.). And told Abram the Hebrew. "The immigrant" trans fluvialis, ὁ περάτης, from beyond the Euphrates, if applied to the patriarch by the inhabitants of Palestine (LXX., Aquila, Origen, Vulgate, Keil, Lange, Kalisch); but more probably, if simply inserted by the historian to distinguish Abram from Mature the Amorite, "the descendant of Eber" (Lyra, Drusius, Calvin, Bush, Candlish, Murphy, 'Speaker's Commentary;' vide on Genesis 10:21). For he dwelt - literally, and (sc. at that time) he was dwelling - in the plain - rather "oak groves" (vide Genesis 13:18) - of Mature the Amorite, the brother of Eshcol, and brother of Anor, concerning whom nothing is certainly known beyond the fact that they were Canaanitish chieftains (probably possessing some remnant of the true faith, like Melchisedeck) with whom the patriarch entered into an offensive and defensive alliance. And these were confederate - literally, lords of covenant, i.e. masters or possessors of a treaty (cf. "lord or possessor of dreams," Genesis 37:19; "lords or masters of arrows," 2 Kings 1:8); rendered συνωμόται (LXX.) - lords of the oath, as in Nehemiah 6:18, ἔνορκοι (LXX.) - wit Abram. And there came one that escaped,.... Both the sword of the enemy and the slimepits; either one of the inhabitants of Sodom, who had an acquaintance with Lot and a friendship for him, and knew his relation to Abram; or one of Lot's family, that might escape being taken and carried captive: for not Michael the prince, so called, because when the angels fell they would have drawn him with them, but God delivered him, and therefore his name was called or "one that escaped", as the Jews (z) say; nor Og, that escaped the waters of the flood, as they also say (a), and now from this war, and was the only one left of the Rephaim, or giants, whom Amraphel slew, which they gather from Deuteronomy 3:11; who they suppose came with the following message to Abram with an ill design, that he might go out to war with the kings, and be slain, and then he thought to marry his wife; but these are idle fancies, what is first suggested is right.

And told Abram the Hebrew; that there had been a battle of four kings with five, that the latter were beaten, among whom were the kings of Sodom and Gomorrah; and that Lot, his kinsman, who dwelt in or near Sodom, was carried captive, with all his goods. Abram is called the Hebrew, either from his passing over or coming beyond the river Euphrates, from Chaldea into Canaan; with which the Septuagint version agrees, rendering it the "passer over"; and so Jarchi says he is called, because he came beyond the river: or rather from his having lived beyond it, as such as dwelt there were called; for it can hardly be thought that he should peculiarly have this name from that single action of his passing the river, which multitudes did besides him: but rather, why should he not be called Ibri, the word here used, from the place of his birth? For, according to the Talmudists (b), Ur of the Chaldees was called , "little Ibra"; though it is more generally thought he had this name from his being a descendant of Eber, and who was not only of his sons' sons, and spoke the same language, but professed the same religion, and which was continued in his posterity, who to the latest ages were called Hebrews, and sometimes Eber, Numbers 24:24; and which is the opinion of many Jewish writers (c), and seems most probable:

for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite; see Genesis 13:18; it was about forty miles from Sodom, but from it to Dan, whither he pursued the four kings, and where he overtook, fought, and smote them, is by some computed one hundred and twenty four miles (d): this Mamre, from whom the plain or grove of oaks were called, was the

brother of Eshcol, and brother of Aner; who are particularly mentioned, because of their concern in the following expedition:

and these were confederate with Abram; or "were masters" or "authors of a covenant" (e) with him; they had entered into a league to defend one another, their persons and properties, from the insults of invaders and tyrants, or thieves and robbers: and it may be lawful to form such leagues with irreligious persons on such accounts, where there is no prohibition from God, as there was none as yet, though there afterwards was one; and the Israelites, were forbid to make covenants with the Canaanites, but that was after they were drove out of the land for their sins, Deuteronomy 7:1; besides, it is not improbable that these men were religious men, and worshipped the same God with Abram, for such there were among the Canaanitish princes, of which Melchizedek, after spoken of, is an instance; and as yet the sin of the Amorites was not full, of which tribe or nation these men were.

(z) Pirke Eliezer, c. 27. (a) Targum Jon. & Jarchi in loc. Bereshit Rabba, sect. 42. fol. 37. 2. T. Bab. Niddah, fol. 61. 1.((b) T. Bab. Bava Bathra, fol. 91. 1. & Gloss. in ib. (c) Bereshit Rabba, sect. 42. fol. 37. 3. Sepher Cosri, par. 1. sect. 49. fol. 24. 2. Shalshalet Hakabala, fol. 75. 1. Aben Ezra on Exod. i. 16. (d) Bunting's Travels, p. 57. (e) , "Domini vel antores foederis", Piscator, Oleaster. 13. there came one that had escaped—Abram might have excused himself from taking any active concern in his "brother," that is, nephew, who little deserved that he should incur trouble or danger on his account. But Abram, far from rendering evil for evil, resolved to take immediate measures for the rescue of Lot.14:13-16 Abram takes this opportunity to give a real proof of his being truly friendly to Lot. We ought to be ready to succour those in distress, especially relations and friends. And though others may have been wanting in their duty to us, yet we must not neglect our duty to them. Abram rescued the captives. As we have opportunity, we must do good to all.
Jump to Previous
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Jump to Next
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Links
Genesis 14:13 NIV
Genesis 14:13 NLT
Genesis 14:13 ESV
Genesis 14:13 NASB
Genesis 14:13 KJV

Genesis 14:13 Bible Apps
Genesis 14:13 Biblia Paralela
Genesis 14:13 Chinese Bible
Genesis 14:13 French Bible
Genesis 14:13 German Bible

Alphabetical: a Abram all allied allies Amorite and Aner brother by came escaped Eshcol fugitive great had he Hebrew living Mamre near Now oaks of One reported the Then these this to told trees was were who whom with

OT Law: Genesis 14:13 One who had escaped came and told (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 14:12
Top of Page
Top of Page