Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had chariots fitted with iron. New Living Translation The LORD was with the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they failed to drive out the people living in the plains, who had iron chariots. English Standard Version And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain because they had chariots of iron. Berean Study Bible The LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the plains because they had chariots of iron. King James Bible And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. New King James Version So the LORD was with Judah. And they drove out the mountaineers, but they could not drive out the inhabitants of the lowland, because they had chariots of iron. New American Standard Bible Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley, because they had iron chariots. NASB 1995 Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots. NASB 1977 Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots. Amplified Bible The LORD was with Judah, and [the tribe of] Judah took possession of the hill country, but they could not dispossess and drive out those inhabiting the valley because they had iron chariots. Christian Standard Bible The LORD was with Judah and enabled them to take possession of the hill country, but they could not drive out the people who were living in the plain because those people had iron chariots. Holman Christian Standard Bible The LORD was with Judah and enabled them to take possession of the hill country, but they could not drive out the people who were living in the valley because those people had iron chariots. American Standard Version And Jehovah was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Brenton Septuagint Translation And the Lord was with Judas, and he inherited the mountain; for they were not able to destroy the inhabitants of the valley, for Rechab prevented them. Douay-Rheims Bible And the Lord was with Juda, and he possessed the hill country: but was not able to destroy the inhabitants of the valley, because they had many chariots armed with scythes. English Revised Version And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. GOD'S WORD® Translation The LORD was with the men of Judah so that they were able to take possession of the mountains. But they could not force out the people living in the valley who had chariots made of iron. International Standard Version The LORD was with the army of Judah, and they captured the hill country, but did not expel the inhabitants of the valley because they were equipped with iron chariots. JPS Tanakh 1917 And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Literal Standard Version and YHWH is with Judah, and he occupies the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron. NET Bible The LORD was with the men of Judah. They conquered the hill country, but they could not conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. New Heart English Bible The LORD was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. World English Bible Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Young's Literal Translation and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron. Additional Translations ... Study Bible Jerusalem and Hebron Captured…18And Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron—each with its territory. 19The LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the plains because they had chariots of iron. 20Just as Moses had promised, Judah gave Hebron to Caleb, who drove out the descendants of the three sons of Anak.… Cross References Joshua 6:27 So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land. Joshua 17:16 "The hill country is not enough for us," they replied, "and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both in Beth-shean with its towns and in the Valley of Jezreel." Judges 4:3 Then the Israelites cried out to the LORD, because Jabin had nine hundred chariots of iron, and he had harshly oppressed the Israelites for twenty years. Judges 4:13 he summoned all nine hundred of his iron chariots and all the men with him, from Harosheth-hagoyim to the River Kishon. Treasury of Scripture And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. the Lord Numbers 1:2 Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; Numbers 6:12,13 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled… Genesis 39:2,21 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian… Judges 1:27-32 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land… Joshua 7:12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. Matthew 14:30,31 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me… chariots Exodus 14:7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. Joshua 11:1-9 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, … Joshua 17:16-18 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel… (19) The Lord was with Judah.--The Targum here has "The Word of the Lord." The expression is frequently used to imply insured prosperity (Genesis 39:23; 1Samuel 18:14; 2Kings 18:7. Comp. Matthew 18:20). But.--Rather, for (ki): i.e., they only dispossessed their enemies of the mountain, for, &c. Could not.--The Hebrew seems purposely to avoid this expression, and says "there was no driving out." Judah could have driven them out; but their faith was cowed by the (Judges 1:19) iron chariots. The valley.--Here Emek, not Shephelah. "Broad sweeps between parallel ranges of hills," like, e.g., the "valley of Jezreel," i.e., the plain of Esdraelon. It differs from Gi, which means a gorge or ravine. Chariots of iron.--See Judges 4:3; Joshua 11:6-9; Joshua 17:16; 1Samuel 13:6. R. Tanchum makes it mean "very strong chariots;" but the phrase means either "chariots with iron-bound wheels," or "scythed chariots." Ktesias attributes scythed chariots to Ninus, but none are seen on the Nineveh sculptures, and it is doubtful whether they were known so early. Xenophon says that scythed chariots were invented by Cyrus, which would not be till five centuries after this period. For this clause the LXX. have," because Rechab resisted them," mistaking rekeb, "chariot," for a proper name (as they often do with other words). Hence the notion of Theodoret that the Kenites, to which Rechab belonged (2Kings 10:15-23; Jeremiah 35:2), secretly helped the Philistines, is quite groundless. We see a reason for the partial failure of the Israelites in the fact that at this time they had not attained to the same level of civilisation as the Canaanites in arts and arms. This advantage could only have been rendered unavailing by more faith and faithfulness than they showed in their conduct. "Their warriors often rather overran than subdued the land. . . . The chariots and better arms of the Canaanites rendered the conquest of the valleys and plains long and laborious, especially to Joseph, Judah, and Dan. . . . The Hebrews 'walked upon the high places of the land' (Psalm 18:33; 2Samuel 22:34; Habakkuk 3:19; Isaiah 58:14; Deuteronomy 32:13; Deuteronomy 32:29; Deuteronomy 32:33); but these heights were often encompassed like islands by the inhabitants of the valleys" (Ewald, ii. 264). Verse 19. - Chariots of iron. The chariots of the Canaanites were very formidable to the Israelites, who had no means of coping with them. Thus we are told of Jabin, king of Canaan, who reigned in Hazer, that he had 900 chariots of iron, and mightily oppressed the children of Israel. They were later an important part of King Solomon's army (1 Kings 10:26). See too Joshua 17:16.Parallel Commentaries ... Lexicon The LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was וַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be with אֶתּ־ (’eṯ-) Preposition Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among Judah, יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and they took possession וַיֹּ֖רֶשׁ (way·yō·reš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin of the hill country; הָהָ֑ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country but כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction they could not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no drive out לְהוֹרִישׁ֙ (lə·hō·w·rîš) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the plains, הָעֵ֔מֶק (hā·‘ê·meq) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6010: A vale because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction they had לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew chariots רֶ֥כֶב (re·ḵeḇ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone of iron. בַּרְזֶ֖ל (bar·zel) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1270: Iron, an iron implement Jump to Previous Chariots Country Dispossess Drave Drive Drove Heritage Hill Hill-Country Inhabitants Iron Judah Mountain Occupieth Plain Plains Possession Unable Valley War-CarriagesJump to Next Chariots Country Dispossess Drave Drive Drove Heritage Hill Hill-Country Inhabitants Iron Judah Mountain Occupieth Plain Plains Possession Unable Valley War-CarriagesLinks Judges 1:19 NIVJudges 1:19 NLT Judges 1:19 ESV Judges 1:19 NASB Judges 1:19 KJV Judges 1:19 BibleApps.com Judges 1:19 Biblia Paralela Judges 1:19 Chinese Bible Judges 1:19 French Bible Judges 1:19 Clyx Quotations OT History: Judges 1:19 Yahweh was with Judah (Jd Judg. Jdg) |