Verse (Click for Chapter) New International Version I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, New Living Translation I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies. English Standard Version I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies, Berean Standard Bible I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. King James Bible That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; New King James Version blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies. New American Standard Bible indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand, which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies. NASB 1995 indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies. NASB 1977 indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies. Legacy Standard Bible indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of his enemies. Amplified Bible indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [by conquering them]. Christian Standard Bible I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the city gates of their enemies. Holman Christian Standard Bible I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies. American Standard Version that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; Contemporary English Version "I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the seashore. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live. English Revised Version that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; GOD'S WORD® Translation I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of their enemies' cities. Good News Translation I promise that I will give you as many descendants as there are stars in the sky or grains of sand along the seashore. Your descendants will conquer their enemies. International Standard Version I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies. Majority Standard Bible I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. NET Bible I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies. New Heart English Bible I will indeed bless you, and I will greatly multiply your offspring like the stars of the sky, and like the sand which is on the seashore; and your offspring will possess the gate of their enemies. Webster's Bible Translation That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; World English Bible that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies. Literal Translations Literal Standard Versionthat blessing I bless you, and multiplying I multiply your seed as stars of the heavens, and as sand which [is] on the seashore; and your Seed possesses the gate of His enemies; Young's Literal Translation that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies; Smith's Literal Translation That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the seashore: thy seed shall possess the gates of their enemies. Catholic Public Domain Version I will bless you, and I will multiply your offspring like the stars of heaven, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies. New American Bible I will bless you and make your descendants as countless as the stars of the sky and the sands of the seashore; your descendants will take possession of the gates of their enemies, New Revised Standard Version I will indeed bless you, and I will make your offspring as numerous as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of their enemies, Translations from Aramaic Lamsa BibleI will surely bless you, and I will surely multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is on the sea shore; and your descendants shall inherit the lands of their enemies; Peshitta Holy Bible Translated To bless, I shall bless you, and to multiply, I shall multiply your seed as the stars of Heaven and like the sand that is upon the shore of the sea, and your seed shall inherit the lands of his enemies; OT Translations JPS Tanakh 1917that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; Brenton Septuagint Translation surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is by the shore of the sea, and thy seed shall inherit the cities of their enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sacrifice Averted…16saying, “By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, 17I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. 18And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”… Cross References Hebrews 6:14 saying, “I will surely bless you and multiply your descendants.” Hebrews 11:12 And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore. Romans 4:18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as he had been told, “So shall your offspring be.” Galatians 3:16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ. James 2:21-23 Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar? / You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did. / And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God. Romans 9:7-8 Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. Acts 3:25 And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, ‘Through your offspring all the families of the earth will be blessed.’ Galatians 3:8 The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” Romans 8:17 And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. Luke 1:55 as He promised to our fathers, to Abraham and his descendants forever.” Exodus 32:13 Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” Genesis 15:5 And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” Genesis 26:4 I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed, Genesis 28:14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. Genesis 12:2-3 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Treasury of Scripture That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heaven, and as the sand which is on the sea shore; and your seed shall possess the gate of his enemies; in blessing. Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 27:28,29 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: … Genesis 28:3,14 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; … I will multiply. Genesis 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. Genesis 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. shore. 1 Kings 9:26 And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom. thy seed. Genesis 24:60 And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them. Numbers 24:17-19 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth… Deuteronomy 21:19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Jump to Previous Bless Blessing Cities Descendants Enemies Gate Greatly Heaven Heavens Increased Indeed Multiply Multiplying Numerous Possess Possession Richly Sand Sea Seashore Seaside Seed Shore Sky Stars SurelyJump to Next Bless Blessing Cities Descendants Enemies Gate Greatly Heaven Heavens Increased Indeed Multiply Multiplying Numerous Possess Possession Richly Sand Sea Seashore Seaside Seed Shore Sky Stars SurelyGenesis 22 1. Abraham is tested with the command to offer Isaac.3. He gives proof of his faith and obedience. 11. The angel prevents him. 13. Isaac is exchanged for a ram. 14. The place is called Jehovah-jireh. 15. Abraham is again blessed. 20. The generations of Nahor unto Rebekah. I will surely bless you The phrase "I will surely bless you" is a divine promise from God to Abraham, emphasizing certainty and abundance. The Hebrew root for "bless" is "barak," which conveys a sense of kneeling or adoration, indicating God's favor and grace. This blessing is not just material but spiritual, encompassing all aspects of life. Historically, this promise is pivotal as it establishes the Abrahamic covenant, a foundational element in Judeo-Christian theology, signifying God's unwavering commitment to His people. and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore Your descendants will possess the gates of their enemies Hebrew I will surelyכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction bless you, בָרֵ֣ךְ (ḇā·rêḵ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse and I will multiply וְהַרְבָּ֨ה (wə·har·bāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7235: To be or become much, many or great your descendants זַרְעֲךָ֙ (zar·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity like the stars כְּכוֹכְבֵ֣י (kə·ḵō·wḵ·ḇê) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's 3556: A star, a prince in the sky הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and the sand וְכַח֕וֹל (wə·ḵa·ḥō·wl) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the seashore. שְׂפַ֣ת (śə·p̄aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin Your descendants זַרְעֲךָ֔ (zar·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity will possess וְיִרַ֣שׁ (wə·yi·raš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the gates שַׁ֥עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate of their enemies. אֹיְבָֽיו׃ (’ō·yə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary Links Genesis 22:17 NIVGenesis 22:17 NLT Genesis 22:17 ESV Genesis 22:17 NASB Genesis 22:17 KJV Genesis 22:17 BibleApps.com Genesis 22:17 Biblia Paralela Genesis 22:17 Chinese Bible Genesis 22:17 French Bible Genesis 22:17 Catholic Bible OT Law: Genesis 22:17 That I will bless you greatly (Gen. Ge Gn) |