Genesis 15:8
New International Version
But Abram said, "Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"

New Living Translation
But Abram replied, “O Sovereign LORD, how can I be sure that I will actually possess it?”

English Standard Version
But he said, “O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?”

Berean Study Bible
But Abram replied, “Lord GOD, how can I know that I will possess it?”

New American Standard Bible
He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"

King James Bible
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

Christian Standard Bible
But he said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

Contemporary English Version
Abram asked, "LORD God, how can I know the land will be mine?"

Good News Translation
But Abram asked, "Sovereign LORD, how can I know that it will be mine?"

Holman Christian Standard Bible
But he said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

International Standard Version
But he replied, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

NET Bible
But Abram said, "O sovereign LORD, by what can I know that I am to possess it?"

New Heart English Bible
But he said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

GOD'S WORD® Translation
Abram asked, "Almighty LORD, how can I be certain that I will take possession of it?"

JPS Tanakh 1917
And he said: 'O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?'

New American Standard 1977
And he said, “O Lord GOD, how may I know that I shall possess it?”

Jubilee Bible 2000
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

King James 2000 Bible
And he said, Lord GOD, how shall I know that I shall inherit it?

American King James Version
And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?

American Standard Version
And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?

Brenton Septuagint Translation
And he said, Master and Lord, how shall I know that I shall inherit it?

Douay-Rheims Bible
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?

Darby Bible Translation
And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?

English Revised Version
And he said, O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

Webster's Bible Translation
And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?

World English Bible
He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"

Young's Literal Translation
and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Study Bible
God Confirms His Promise
8But Abram replied, “Lord GOD, how can I know that I will possess it?” 9And the LORD said to him, “Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon.”…
Cross References
Luke 1:18
"How can I be sure of this?" Zechariah asked the angel. "I am an old man, and my wife is well along in years."

Genesis 15:9
And the LORD said to him, "Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon."

Genesis 28:4
And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham."

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob."

Judges 6:36
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel by my hand, as You have said,

Treasury of Scripture

And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?

Genesis 24:2-4,13,14
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: …

Judges 6:17-24,36-40
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me…

1 Samuel 14:9,10
If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them…







Lexicon
But [Abram] replied,
וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD,
יֱהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

how
בַּמָּ֥ה (bam·māh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

can I know
אֵדַ֖ע (’ê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I will possess it?”
אִֽירָשֶֽׁנָּה׃ (’î·rā·šen·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(8) Lord God.--Heb., Lord Jehovah, as in Genesis 15:2.

Whereby shall I know that I shall inherit it?--Jehovah had required Abram to leave his home in Ur of the Chaldees on a general promise of future endowment with the land of Canaan. Abram now asks this question, not from want of faith, but from a desire for a more direct confirmation of the promise and fuller knowledge of the details. What Abram, therefore, receives is an exact and circumstantial prophecy, made in the form of a solemn covenant.

Verse 8. - And he said, Lord God (Adonai Jehovah; vide Ver. 2), whereby shall I know that I shall inherit it? Not the language of doubt, though slight misgivings are not incompatible with faith (cf. Judges 6:17; 2 Kings 20:8; Luke 1:34), and questioning with God "is rather a proof of faith than a sign of incredulity" (Calvin); but of desire for a sign in confirmation of the grant (Luther), either for the strengthening of his own faith (Chrysostom, Augustine, Keil, 'Speaker's Commentary'), or for the sake of his posterity (Jarchi, Michaelis), or for some intimation as to the time and mode of taking possession (Murphy). Rosenmüller conceives the question put in Abram's mouth to be only a device of the narrator's to lead up to the subject following. 15:7-11 Assurance was given to Abram of the land of Canaan for an inheritance. God never promises more than he is able to perform, as men often do. Abram did as God commanded him. He divided the beasts in the midst, according to the ceremony used in confirming covenants, Jer 34:18,19. Having prepared according to God's appointment, he set himself to wait for the sign God might give him. A watch must be kept upon our spiritual sacrifices. When vain thoughts, like these fowls, come down upon our sacrifices, we must drive them away, and seek to attend on God without distraction.
Jump to Previous
Abram Gain Inherit Possess Possession Sovereign Whereby
Jump to Next
Abram Gain Inherit Possess Possession Sovereign Whereby
Links
Genesis 15:8 NIV
Genesis 15:8 NLT
Genesis 15:8 ESV
Genesis 15:8 NASB
Genesis 15:8 KJV

Genesis 15:8 Bible Apps
Genesis 15:8 Biblia Paralela
Genesis 15:8 Chinese Bible
Genesis 15:8 French Bible
Genesis 15:8 German Bible

Alphabetical: Abram But can gain GOD He how I it know LORD may O of possess possession said Sovereign that will

OT Law: Genesis 15:8 He said Lord Yahweh how will (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 15:7
Top of Page
Top of Page