New International Version
But Abram said, "Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"
King James Bible
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
Darby Bible Translation
And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
World English Bible
He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"
Young's Literal Translation
and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Genesis 15:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And he said, Lord God - אדני יהוה Adonai Yehovah, my Lord Jehovah. Adonai is the word which the Jews in reading always substitute for Jehovah, as they count it impious to pronounce this name. Adonai signifies my director, basis, supporter, prop, or stay; and scarcely a more appropriate name can be given to that God who is the framer and director of every righteous word and action; the basis or foundation on which every rational hope rests; the supporter of the souls and bodies of men, as well as of the universe in general; the prop and stay of the weak and fainting, and the buttress that shores up the building, which otherwise must necessarily fall. This word often occurs in the Hebrew Bible, and is rendered in our translation Lord; the same term by which the word Jehovah is expressed: but to distinguish between the two, and to show the reader when the original is יהוה Yehovah, and when אדני Adonai, the first is always put in capitals, Lord, the latter in plain Roman characters, Lord. For the word Jehovah see on Genesis 2:4 (note), and on Exodus 34:6 (note).
Whereby shall I know - By what sign shall I be assured, that I shall inherit this land? It appears that he expected some sign, and that on such occasions one was ordinarily given.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryGod's Covenant with Abram
'And He brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and He said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the Lord; and He counted it to him for righteousness. And He said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it? And He said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Kate Lee's Secret
Palestine Eighteen Centuries Ago
A Sight of the Crowned Christ
Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years."
So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."
May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now reside as a foreigner, the land God gave to Abraham."
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--
Jump to PreviousAbram Gain Inherit Possess Possession Sovereign Whereby
Jump to NextAbram Gain Inherit Possess Possession Sovereign Whereby
LinksGenesis 15:8 NIV
Genesis 15:8 NLT
Genesis 15:8 ESV
Genesis 15:8 NASB
Genesis 15:8 KJV
Genesis 15:8 Bible Apps
Genesis 15:8 Biblia Paralela
Genesis 15:8 Chinese Bible
Genesis 15:8 French Bible
Genesis 15:8 German Bible
Genesis 15:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.