Ezekiel 5:9
New International Version
Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.

New Living Translation
Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again.

English Standard Version
And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

Berean Study Bible
Because of all your abominations, I will do to you what I have never done before and will never do again.

New American Standard Bible
'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.

King James Bible
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Christian Standard Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.

Contemporary English Version
for your sins. Your punishment will be more horrible than anything I've ever done or will ever do again.

Good News Translation
Because of all the things you do that I hate, I will punish Jerusalem as I have never done before and will never do again.

Holman Christian Standard Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.

International Standard Version
In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior:

NET Bible
I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.

New Heart English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

GOD'S WORD® Translation
Because of all the detestable things that you do, I will do things to you that I have never done before and will never do again.

JPS Tanakh 1917
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

New American Standard 1977
‘And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.

Jubilee Bible 2000
And I will do in thee that which I have not done and whereunto I will not do any more the like because of all thine abominations.

King James 2000 Bible
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations.

American King James Version
And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

American Standard Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Brenton Septuagint Translation
And I will do in thee things which I have not done, and the like of which I will not do again, for all thine abominations.

Douay-Rheims Bible
And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations.

Darby Bible Translation
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

English Revised Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Webster's Bible Translation
And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.

World English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

Young's Literal Translation
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Study Bible
Judgment Against Jerusalem
8Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. 9Because of all your abominations, I will do to you what I have never done before and will never do again. 10As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’…
Cross References
Matthew 24:21
For at that time there will be great tribulation, unmatched from the beginning of the world until now, and never to be seen again.

Daniel 9:12
You have carried out the words spoken against us and against our rulers by bringing upon us a great disaster. For under all of heaven, nothing has ever been done like what has been done to Jerusalem.

Daniel 12:1
At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress such as never has occurred from the beginning of nations until then. But at that time your people--everyone whose name is found written in the book--will be delivered.

Amos 3:2
"You only have I known from all the clans of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities."

Treasury of Scripture

And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

that which

Lamentations 4:6,9
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her…

Daniel 9:12
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.







Lexicon
Because of
יַ֖עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your abominations,
תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ (tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

I will do
וְעָשִׂ֣יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to you what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have never
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

done before
עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

and
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will never
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

do
אֶעֱשֶׂ֥ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

again.
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(9) That which I have not done, and where-unto I will not do any more the like.--Our Lord uses similar language (Matthew 24:21) in foretelling the final destruction of Jerusalem by the Romans. But all question whether Ezekiel here looks forward to that calamity, and all comparison between that and the destruction under Nebuchadnezzar, are out of place. What the prophet here intends is not a comparison between different judgments upon the Jews, but between God's treatment of them and of others. As they had received at His hand higher opportunities and privileges than He had before given or would afterwards give to any other nation, so must the punishment for their sin be more severe and more conspicuous than He had inflicted or would inflict on any other. All the Divine judgments upon them through all time may therefore be considered as here coming into view. The present captivity and the impending destruction of the temple were but single features of a long series of judgments, in the course of which the terrible particulars mentioned in Ezekiel 5:10 should have place, ending with what is the present condition of the people before our eyes, scattered "into all the winds." Such evils had been foretold by their prophets all through their history as the consequence of disobedience (see Leviticus 26:29; Deuteronomy 28:53--the sons eating their fathers is a fearful addition here; Jeremiah 19:9), and from time to time had in some degree come to pass (2Kings 6:28-29; Lamentations 2:20), although the culmination of the punishment, like the culmination of the sin, was still future.

Verse 9. - I will do in thee, etc. The like words were spoken by our Lord of the destruction of the city that was then future (Matthew 24:21); but the war, Is of Ezekiel manifestly refer to that which was within the horizon of his vision, and find their parallel in Daniel 9:12; Lamentations 1:12; Lamentations 2:13. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.
Jump to Previous
Abominations Detestable Disgusting Idols Ways Whereunto
Jump to Next
Abominations Detestable Disgusting Idols Ways Whereunto
Links
Ezekiel 5:9 NIV
Ezekiel 5:9 NLT
Ezekiel 5:9 ESV
Ezekiel 5:9 NASB
Ezekiel 5:9 KJV

Ezekiel 5:9 Bible Apps
Ezekiel 5:9 Biblia Paralela
Ezekiel 5:9 Chinese Bible
Ezekiel 5:9 French Bible
Ezekiel 5:9 German Bible

Alphabetical: abominations again all among and Because before detestable do done have I idols like never not of the to what which will you your

OT Prophets: Ezekiel 5:9 I will do in you that which (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 5:8
Top of Page
Top of Page