Verse (Click for Chapter) New International Version He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust. New Living Translation He has made me chew on gravel. He has rolled me in the dust. English Standard Version He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes; Berean Standard Bible He has ground my teeth with gravel and trampled me in the dust. King James Bible He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. New King James Version He has also broken my teeth with gravel, And covered me with ashes. New American Standard Bible He has also made my teeth grind with gravel; He has made me cower in the dust. NASB 1995 He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust. NASB 1977 And He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust. Legacy Standard Bible He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust. Amplified Bible He has broken my teeth with gravel; He has [covered me with ashes and] made me cower in the dust. Christian Standard Bible He ground my teeth with gravel and made me cower in the dust. Holman Christian Standard Bible He ground my teeth on gravel and made me cower in the dust. American Standard Version He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes. Aramaic Bible in Plain English Waw And he broke my teeth with a stone and he covered me in ashes Brenton Septuagint Translation And he has dashed out my teeth with gravel, he has fed me with ashes. Contemporary English Version He made me eat gravel and rubbed me in the dirt. Douay-Rheims Bible Vau. And he hath broken my teeth one by one, he hath fed me with ashes. English Revised Version He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. GOD'S WORD® Translation He has ground my teeth with gravel. He has trampled me into the dust. Good News Translation He rubbed my face in the ground and broke my teeth on rocks. International Standard Version He broke my teeth on gravel, covering me with dust. JPS Tanakh 1917 He hath also broken my teeth with gravel stones, He hath made me to wallow in ashes. Literal Standard Version And He breaks with gravel my teeth, | He has covered me with ashes. Majority Standard Bible He has ground my teeth with gravel and trampled me in the dust. New American Bible He has made me eat gravel, trampled me into the dust; NET Bible He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust. New Revised Standard Version He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes; New Heart English Bible He has also broken my teeth with gravel; he has pressed me down in the dust. Webster's Bible Translation He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. World English Bible He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes. Young's Literal Translation And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Afflictions…15He has filled me with bitterness; He has intoxicated me with wormwood. 16He has ground my teeth with gravel and trampled me in the dust. 17My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.… Cross References Psalm 3:7 Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. Psalm 58:6 O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions. Proverbs 20:17 Food gained by fraud is sweet to a man, but later his mouth is full of gravel. Jeremiah 6:26 O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us. Treasury of Scripture He has also broken my teeth with gravel stones, he has covered me with ashes. broken Job 4:10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. gravel Proverbs 20:17 Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Matthew 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? Luke 11:11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? he hath Psalm 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping, covered me with ashes. Job 2:8 And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes. Jeremiah 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. Jonah 3:6 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. Jump to Previous Ashes Bent Breaketh Broken Covered Crushed Dust Gravel Grind Low Stones Teeth Trampled WallowJump to Next Ashes Bent Breaketh Broken Covered Crushed Dust Gravel Grind Low Stones Teeth Trampled WallowLamentations 3 1. The prophet bewails his own calamities22. By the mercies of God, he nourishes his hope 37. He acknowledges God's justice 55. He prays for deliverance 64. And vengeance on his enemies (16) He hath also broken my teeth.--The metaphor of food is continued. The mourner eats bread that is gritty, as if made of sand instead of flour. (Comp. Proverbs 20:17.) Here, again, we are reminded of Dante (Parad. xvii. 58), when he speaks of the bitterness of the bread which comes as the grudging gift of strangers.Verse 16. - He hath also broken my teeth with gravel stones; i.e. he hath (unnatural as it may seem in Israel's Father) given me stones instead of bread (comp. Matthew 7:9). The Jewish rabbi commonly called Rashi thinks that a historical fact is preserved in these words, and that the Jewish exiles were really obliged to eat bread mixed with grit, because they had to bake in pits dug in the ground. So too many later commentators, e.g. Grotius, who compares a passage of Seneca ('De Benefie.,' 2:7), "Beneficium superbe datum simile est pani lapidoso." He hath covered me with ashes; rather, he hath pressed me down into ashes. A figurative expression for great humiliation. So in the Talmud the Jewish nation is described as "pressed down into ashes" ('Bereshith Rabba,' 75). Parallel Commentaries ... Hebrew He has groundוַיַּגְרֵ֤ס (way·yaḡ·rês) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1638: To crush, to dissolve my teeth שִׁנָּ֔י (šin·nāy) Noun - cdc | first person common singular Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff with gravel בֶּֽחָצָץ֙ (be·ḥā·ṣāṣ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2687: Something cutting, gravel, an arrow and trampled me הִכְפִּישַׁ֖נִי (hiḵ·pî·ša·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3728: To make bent, press or bend together in the dust. בָּאֵֽפֶר׃ (bā·’ê·p̄er) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 665: Ashes Links Lamentations 3:16 NIVLamentations 3:16 NLT Lamentations 3:16 ESV Lamentations 3:16 NASB Lamentations 3:16 KJV Lamentations 3:16 BibleApps.com Lamentations 3:16 Biblia Paralela Lamentations 3:16 Chinese Bible Lamentations 3:16 French Bible Lamentations 3:16 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 3:16 He has also broken my teeth (Lam. La Lm) |