Lamentations 3:16
Parallel Verses
English Standard Version
He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;

King James Bible
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

American Standard Version
He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.

Douay-Rheims Bible
Vau. And he hath broken my teeth one by one, he hath fed me with ashes.

English Revised Version
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Webster's Bible Translation
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Lamentations 3:16 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Not merely, however, has God cut off every way of escape for him who here utters the complaint, but He pursues him in every possible way, that He may utterly destroy him. On the figure of a bear lying in wait, cf. Hosea 13:8; Amos 5:19. It is more usual to find enemies compared to lions in ambush; cf. Psalm 10:19; Psalm 17:12. The last-named passage seems to have been present to the writer's mind. The prophets frequently compare enemies to lions, e.g., Jeremiah 5:6; Jeremiah 4:7; Jeremiah 49:19; Jeremiah 50:44. - In Lamentations 3:11 the figure of the lion is discontinued; for cowreer דּרכי cannot be said of a beast. The verb here is not to be derived from סרר, to be refractory, but is the Pilel of סוּר, to go aside, deviate, make to draw back. To "make ways turn aside" may signify to make a person lose the right road, but not to drag back from the road (Thenius); it rather means to mislead, or even facere ut deficiant viae, to take away the road, so that one cannot escape. פּשּׁח is ἅπ. λεγ. in Hebrew; in Aramean it means to cut or tear in pieces: cf. [the Targum on] 1 Samuel 15:33, "Samuel פּשּׁח Agag," hewed him in pieces; and on Psalm 7:3, where the word is used for the Heb. פּרק, to tear in pieces (of a lion); here it signifies to tear away (limbs from the body, boughs from trees). This meaning is required by the context; for the following expression, שׂמני שׁומם, does not lead us to think of tearing in pieces, lacerating, but discerpere, plucking or pulling to pieces. For שׁומם, see on Lamentations 1:13, Lamentations 1:16.

Lamentations 3:16 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

broken

Job 4:10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies on the cheek bone; you have broken the teeth of the ungodly.

Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

gravel

Proverbs 20:17 Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Matthew 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

Luke 11:11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish...

he hath

Psalm 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.

covered me with ashes. or rolled me in the ashes

Job 2:8 And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.

Jeremiah 6:26 O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son...

Jonah 3:6 For word came to the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth...

Cross References
Psalm 3:7
Arise, O LORD! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.

Psalm 58:6
O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!

Proverbs 20:17
Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.

Jump to Previous
Ashes Bent Breaketh Broken Covered Crushed Dust Gravel Grind Low Stones Teeth Trampled Wallow
Jump to Next
Ashes Bent Breaketh Broken Covered Crushed Dust Gravel Grind Low Stones Teeth Trampled Wallow
Links
Lamentations 3:16 NIV
Lamentations 3:16 NLT
Lamentations 3:16 ESV
Lamentations 3:16 NASB
Lamentations 3:16 KJV

Lamentations 3:16 Bible Apps
Lamentations 3:16 Biblia Paralela
Lamentations 3:16 Chinese Bible
Lamentations 3:16 French Bible
Lamentations 3:16 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 3:15
Top of Page
Top of Page