2687. chatsats
Lexicon
chatsats: To divide, to cut, to shoot

Original Word: חָצָץ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: chatsats
Pronunciation: khaw-tsats'
Phonetic Spelling: (khaw-tsawts')
Definition: To divide, to cut, to shoot
Meaning: something cutting, gravel, an arrow

Strong's Exhaustive Concordance
arrow, gravel stone

From chatsats; properly, something cutting; hence, gravel (as grit); also (like chets) an arrow -- arrow, gravel (stone).

see HEBREW chatsats

see HEBREW chets

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chatsats
Definition
gravel
NASB Translation
gravel (2).

Brown-Driver-Briggs
חָצָץ noun [masculine] gravel (as divided, comminuted; Aramaic חֲצִיצָא, ) — only absolute ׳ח Proverbs 20:17; Lamentations 3:16 [חֲצָצֶיךָ Psalm 77:18 see חֵץ]. — ׳יְמַלֵּאפִֿיהוּ ח Proverbs 20:17 figurative of a liar; שִׁנָּ֑י ׳וַיַּגְרֵס בח Lamentations 3:16 and he hath crushed my teeth with gravel-stones, figurative of ׳י's dealings with sufferer.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G5586, ψῆφος (psephos), which means a small stone or pebble. While ψῆφος primarily refers to a stone used for counting or voting, it shares the concept of small, individual stones similar to gravel.

This lexical entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew word חָצָץ (chatsats), its origins, meanings, and usage within the biblical text, as well as its Greek counterpart in the Strong's Concordance.

Usage: The word חָצָץ is used in the context of describing materials or objects that have a cutting or striking function, such as gravel or arrows. It appears in the Hebrew Bible to denote these physical items.

Context: • The Hebrew root חָצָץ (chatsats) is associated with objects that have a sharp or cutting nature. In the context of the Hebrew Scriptures, it is used to describe gravel, which is small, sharp stones, and arrows, which are pointed projectiles used in warfare or hunting.
• The imagery of חָצָץ as gravel can be seen in its use to describe the rough, cutting nature of small stones that can cause discomfort or harm when walked upon or encountered.
• As an arrow, חָצָץ signifies a weapon that is designed to pierce or cut through, highlighting its function in battle or hunting scenarios.
• The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences emphasize the sharp, cutting characteristics of the objects it describes.

Forms and Transliterations
בֶּֽחָצָץ֙ בחצץ חֲ֝צָצֶ֗יךָ חָצָֽץ׃ חצץ׃ חצציך be·ḥā·ṣāṣ bechaTzatz beḥāṣāṣ chaTzatz chatzaTzeicha ḥă·ṣā·ṣe·ḵā ḥā·ṣāṣ ḥāṣāṣ ḥăṣāṣeḵā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 77:17
HEB: שְׁחָקִ֑ים אַף־ חֲ֝צָצֶ֗יךָ יִתְהַלָּֽכוּ׃
KJV: a sound: thine arrows also went abroad.
INT: the skies yet arrows flashed

Proverbs 20:17
HEB: יִמָּֽלֵא־ פִ֥יהוּ חָצָֽץ׃
NAS: his mouth will be filled with gravel.
KJV: his mouth shall be filled with gravel.
INT: will be filled his mouth gravel

Lamentations 3:16
HEB: וַיַּגְרֵ֤ס בֶּֽחָצָץ֙ שִׁנָּ֔י הִכְפִּישַׁ֖נִי
NAS: my teeth with gravel; He has made me cower
KJV: my teeth with gravel stones, he hath covered
INT: has broken gravel my teeth cower

3 Occurrences

Strong's Hebrew 2687
3 Occurrences


be·ḥā·ṣāṣ — 1 Occ.
ḥā·ṣāṣ — 1 Occ.
ḥă·ṣā·ṣe·ḵā — 1 Occ.















2686b
Top of Page
Top of Page