2 Kings 3:10
New International Version
"What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to deliver us into the hands of Moab?"

New Living Translation
"What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."

English Standard Version
Then the king of Israel said, “Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab.”

Berean Study Bible
“Alas,” said the king of Israel, “for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!”

New American Standard Bible
Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

King James Bible
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

Christian Standard Bible
Then the king of Israel said, "Oh no, the LORD has summoned these three kings, only to hand them over to Moab."

Contemporary English Version
Joram cried out, "This is terrible! The LORD must have led us out here to be captured by Moab's army."

Good News Translation
"We're done for!" King Joram exclaimed. "The LORD has put the three of us at the mercy of the king of Moab!"

Holman Christian Standard Bible
Then the king of Israel said, "Oh no, the LORD has summoned three kings, only to hand them over to Moab."

International Standard Version
Then the king of Israel remarked, "Oh no! The LORD has summoned us three kings so he can hand us over to Moab, hasn't he?"

NET Bible
The king of Israel said, "Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"

New Heart English Bible
The king of Israel said, "Alas. For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

GOD'S WORD® Translation
The king of Israel said, "Oh no! The LORD has put the three of us at the mercy of [the people of] Moab."

JPS Tanakh 1917
And the king of Israel said: 'Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.'

New American Standard 1977
Then the king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab.”

Jubilee Bible 2000
Then the king of Israel said, Alas! The LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

King James 2000 Bible
And the king of Israel said, Alas! the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

American King James Version
And the king of Israel said, Alas! that the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

American Standard Version
And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Brenton Septuagint Translation
And the king of Israel said, Alas! that the Lord should have called the three kings on their way, to give them into the hand of Moab.

Douay-Rheims Bible
And the king of Israel said: Alas, alas, alas, the Lord hath gathered us three kings together, to deliver us into the hands of Moab!

Darby Bible Translation
And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!

English Revised Version
And the king of Israel said, Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Webster's Bible Translation
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

World English Bible
The king of Israel said, "Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

Young's Literal Translation
and the king of Israel saith, 'Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.'
Study Bible
Joram Overcomes Moab's Rebellion
9So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. 10“Alas,” said the king of Israel, “for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!” 11But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.”…
Cross References
2 Kings 3:9
So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals.

2 Kings 3:11
But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him." And one of the servants of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah."

Treasury of Scripture

And the king of Israel said, Alas! that the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

the Lord

2 Kings 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

Genesis 4:13
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

Psalm 78:34-36
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God…







Lexicon
“Alas,”
אֲהָ֕הּ (’ă·hāh)
Interjection
Strong's Hebrew 162: Alas!

said
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

has summoned
קָרָ֣א (qā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

three
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ (liš·lō·šeṯ)
Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7969: Three, third, thrice

kings
הַמְּלָכִ֣ים (ham·mə·lā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

to deliver
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

into the hand
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of Moab!”
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled
(10) That.--Omit (ki, emphatically introducing the assertion).

Together.--Omit.

Verse 10. - And the King of Israel said, Alas! that the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! Jehoram first assumes, without warrant, that the expedition is one which Jehovah has sanctioned, and then complains that it is about to fail utterly. As he had made no attempt to learn God's will on the subject at the mouth of any prophet, he had no ground for surprise or complaint, even had the peril been as great as he supposed. God had not "called the three kings together;" they had come together of their own accord, guided by their own views of earthly policy. Yet God was not about to "deliver them into the hands of Moab," as in strict justice he might have done. He was about to deliver the three kings from their peril. 3:6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, Ps 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors.
Jump to Previous
Alas Deliver Exclaimed Hand Hands Israel Kings Moab Three Together Trouble
Jump to Next
Alas Deliver Exclaimed Hand Hands Israel Kings Moab Three Together Trouble
Links
2 Kings 3:10 NIV
2 Kings 3:10 NLT
2 Kings 3:10 ESV
2 Kings 3:10 NASB
2 Kings 3:10 KJV

2 Kings 3:10 Bible Apps
2 Kings 3:10 Biblia Paralela
2 Kings 3:10 Chinese Bible
2 Kings 3:10 French Bible
2 Kings 3:10 German Bible

Alphabetical: Alas called exclaimed For give hand Has into Israel king kings LORD Moab of only over said the them Then these three to together us What

OT History: 2 Kings 3:10 The king of Israel said Alas! (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 3:9
Top of Page
Top of Page