Verse (Click for Chapter) New International Version “’At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. New Living Translation “In that day,” says the LORD, “the enemy will break open the graves of the kings and officials of Judah, and the graves of the priests, prophets, and common people of Jerusalem. English Standard Version “At that time, declares the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs. Berean Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. Berean Literal Bible “At that time,” a declaration of YHWH, “They shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of those dwelling in Jerusalem, out from their graves. King James Bible At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: New King James Version “At that time,” says the LORD, “they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. New American Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah, the bones of its leaders, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. NASB 1995 “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. NASB 1977 “At that time,” declares the LORD, “they will bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. Legacy Standard Bible “At that time,” declares Yahweh, “they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves. Amplified Bible “At that time,” says the LORD, “they [the Babylonian army] will bring out from their graves the bones of the kings of Judah, the bones of its princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem. Berean Annotated Bible “At that time, declares the LORD {YHWH}, “the bones of the kings of Judah (praised), the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem (city of peace) will be removed from their graves. Christian Standard Bible “At that time”—this is the LORD’s declaration—“the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves. Holman Christian Standard Bible “At that time"—this is the LORD’s declaration—"the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves. American Standard Version At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Contemporary English Version Then the bones of the dead kings of Judah and their officials will be dug up, along with the bones of the priests, the prophets, and everyone else in Jerusalem English Revised Version At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: GOD'S WORD® Translation The LORD declares, "At that time the bones of the kings and the leaders of Judah, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the others who lived in Jerusalem will be taken out of their graves. Good News Translation "At that time the bones of the kings and of the officials of Judah, as well as the bones of the priests, of the prophets, and of the other people who lived in Jerusalem, will be taken out of their graves. International Standard Version "At that time," declares the LORD, "the bones of the king of Judah, the bones of his officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be removed from their graves. NET Bible The LORD says, "When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves. New Heart English Bible "At that time," says the LORD, "they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Webster's Bible Translation At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: Majority Text Translations Majority Standard Bible“At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. World English Bible “At that time,” says Yahweh, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. Literal Translations Literal Standard Version“At that time,” "" A declaration of YHWH, "" “They bring the bones of the kings of Judah, "" And the bones of its princes, "" And the bones of the priests, "" And the bones of the prophets, "" And the bones of inhabitants of Jerusalem, "" Out of their graves, Berean Literal Bible “At that time,” a declaration of YHWH, “They shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of those dwelling in Jerusalem, out from their graves. Young's Literal Translation At that time, an affirmation of Jehovah, They bring the bones of the kings of Judah, And the bones of its princes, And the bones of the priests, And the bones of the prophets, And the bones of inhabitants of Jerusalem, Out of their graves, Smith's Literal Translation In that time, says Jehovah, and they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his chiefs, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time, saith the Lord, they shall cast out the bones of the kings of Juda, and the bones of the princes thereof, and the bones of the priests, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. Catholic Public Domain Version “In that time, says the Lord, they will cast out the bones of the kings of Judah, and the bones of its leaders, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of those who were living in Jerusalem, from their graves. New American Bible At that time—oracle of the LORD—the bones of the kings and princes of Judah, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem will be brought out of their graves New Revised Standard Version At that time, says the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs; Translations from Aramaic Lamsa BibleAT that time, says the LORD, they shall bring out of their graves the bones of the kings of Judah and the bones of their princes and the bones of their priests, and the bones of their prophets and the bones of the inhabitants of Jerusalem; Peshitta Holy Bible Translated In that time, says LORD JEHOVAH, they shall bring out the bones of Kings of Judea and the bones of their Princes, and the bones of their Priests and the bones of their Prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves OT Translations JPS Tanakh 1917At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Brenton Septuagint Translation At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Juda, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Additional Translations ... Audio Bible Context Judah's Sin and Punishment1“At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. 2They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.… Cross References “At that time,” Joel 3:1 “Yes, in those days and at that time, when I restore Judah and Jerusalem from captivity, Zephaniah 1:12 And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’ Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. declares the LORD, Ezekiel 5:11 Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you. Jeremiah 23:31 “Yes,” declares the LORD, “I am against the prophets who wag their own tongues and proclaim, ‘The LORD declares it.’” Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. “the bones of the kings of Judah, 2 Chronicles 21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He died, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. 2 Chronicles 24:25 And when the Arameans had withdrawn, they left Joash severely wounded. His own servants conspired against him for shedding the blood of the son of Jehoiada the priest, and they killed him on his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. 2 Chronicles 28:27 And Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah reigned in his place. the bones of the officials, Zephaniah 1:8 “On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel. Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. Micah 3:1-3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? / You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.” the bones of the priests, Lamentations 4:13-16 But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst. / They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments. / “Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.” … Hosea 4:6-9 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. / The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. / They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity. … Malachi 2:1-9 “And now this decree is for you, O priests: / If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart. / Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it. … the bones of the prophets, Jeremiah 23:14-15 And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.” / Therefore this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: “I will feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.” Treasury of Scripture At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: Jeremiah 7:32-34 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place… 1 Kings 13:2 And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee. 2 Kings 23:16,20 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words… Jump to Previous Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsJump to Next Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsJeremiah 8 1. The calamity of the Jews, both dead and alive.4. He upbraids their foolish and shameless impenitency. 13. He shows their grievous judgment; 18. and bewails their desperate estate. At that time, This phrase indicates a specific future event, often used in prophetic literature to denote a time of divine intervention or judgment. It suggests a period when God will act decisively, aligning with other prophetic timelines in the Bible, such as the "Day of the Lord" found in books like Joel and Zephaniah. declares the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. Persons / Places / Events 1. Kings of JudahThe rulers of the southern kingdom of Judah, who were often judged for leading the people away from God. 2. Officials Government leaders and administrators in Judah who held positions of authority and influence. 3. Priests Religious leaders responsible for temple worship and maintaining the spiritual life of the nation. 4. Prophets Messengers of God who were meant to guide the people back to righteousness but were often ignored or persecuted. 5. People of Jerusalem The inhabitants of the capital city of Judah, representing the broader population who were complicit in the nation's sins. Teaching Points The Consequences of IdolatryThe desecration of graves symbolizes the ultimate disgrace for those who turned away from God. It serves as a warning against idolatry and spiritual unfaithfulness. Leadership Accountability The mention of kings, officials, priests, and prophets underscores the responsibility of leaders to guide people in righteousness. Leaders today must be vigilant in their spiritual and moral duties. The Reality of Judgment This verse is a stark reminder of God's judgment. It calls believers to live in a way that honors God, knowing that all actions will be brought to light. The Importance of Repentance The removal of bones signifies a lack of repentance. Believers are encouraged to seek forgiveness and turn back to God to avoid spiritual decay. Hope Beyond Judgment While this verse speaks of judgment, it also points to the hope of restoration for those who return to God, as seen in other prophetic writings. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 8:1?2. How does Jeremiah 8:1 illustrate the consequences of idolatry and disobedience to God? 3. What does the desecration of graves in Jeremiah 8:1 signify about God's judgment? 4. How can we avoid the spiritual pitfalls highlighted in Jeremiah 8:1 today? 5. What connections exist between Jeremiah 8:1 and other biblical warnings against idolatry? 6. How should Jeremiah 8:1 influence our understanding of reverence for God's commandments? 7. What historical events does Jeremiah 8:1 refer to regarding the bones being exposed? 8. How does Jeremiah 8:1 reflect God's judgment on Israel? 9. What archaeological evidence supports the events described in Jeremiah 8:1? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 8? 11. In Jeremiah 8:1–2, how could ancient invaders dig up and desecrate remains on such a massive scale without leaving any significant archaeological evidence? 12. Psalm 141:7 – Does any historical or archaeological record validate the imagery of the wicked being scattered like broken bones at the grave’s mouth? 13. What scientific or historical data supports Jeremiah 21's timeframe and events, given the lack of external records mentioning these specific warnings to King Zedekiah? 14. Why is Huldah consulted instead of more prominent prophets in 2 Kings 22:14-20, and what does this imply about the narrative's historical credibility? What Does Jeremiah 8:1 Mean “At that time,”Jeremiah pinpoints a coming moment when the judgment he has been warning about will break upon Judah. • The phrase looks forward to the Babylonian invasion foretold in Jeremiah 7:32–34 and 25:9–11. • It echoes God’s earlier warnings that a specific day of reckoning would arrive (Isaiah 10:3; Amos 8:9). • Because God rules history, the timing is fixed; it is not random or subject to human manipulation (Acts 17:26). declares the LORD, The prophet is not voicing personal frustration; this is the sovereign word of God. • “Thus says the LORD” appears repeatedly in Jeremiah (e.g., 1:4; 2:2), underscoring divine authorship. • God’s authority makes the announcement certain (Numbers 23:19; Isaiah 55:11). • Since the Lord is perfectly just, His declaration of judgment is also perfectly righteous (Deuteronomy 32:4). “the bones of the kings of Judah,” Even the royal line will not escape humiliation. • Kings were normally honored in death (2 Chronicles 16:14), but apostate kings like Jehoiakim would be disgraced (Jeremiah 22:18–19). • The removal of their bones signals the undoing of all earthly glory (Psalm 146:3–4). • God had promised David’s throne would endure (2 Samuel 7:16), yet individual kings who rebelled faced judgment (Hosea 10:3). “the bones of the officials,” Civil authorities, second only to kings, share in the shame. • These leaders had rejected God’s law (Jeremiah 5:5). • Their failure to administer justice (Jeremiah 22:3) brings public dishonor (Proverbs 11:10). • God holds rulers to account for guiding the nation (Psalm 2:10–12). “the bones of the priests,” Spiritual leaders who should have taught truth are exposed. • Priests were charged with preserving holiness (Leviticus 10:10–11) but had turned to idolatry (Jeremiah 2:8). • When priests profane sacred trust, their judgment is severe (1 Samuel 2:30–36; Malachi 2:7–9). • Their bones’ desecration visually declares the bankruptcy of dead religion (Matthew 23:27–28). “the bones of the prophets,” False prophets, who claimed to speak for God, suffer the same fate. • They cried “Peace, peace” when there was no peace (Jeremiah 6:14). • Deuteronomy 18:20 warns that those who prophesy lies in God’s name will die. • Exposure of their remains shows their messages were empty (Ezekiel 13:9–15). “and the bones of the people of Jerusalem” Judgment is comprehensive; no social class is exempt. • The populace followed and loved deceit (Jeremiah 5:31). • National sin brings national consequence (Daniel 9:11). • God’s impartiality means every person reaps what is sown (Galatians 6:7). “will be removed from their graves.” In the ancient world, grave desecration was the ultimate dishonor. • This fulfillment occurs when Babylon breaks open tombs seeking treasure or simply to shame the conquered (2 Chronicles 36:17). • Scripture links unburied or exposed bodies with covenant curse (Deuteronomy 28:25–26; Psalm 79:1–3). • The act reverses the dignity of burial, symbolizing total rejection by God (Jeremiah 14:16; Revelation 18:21). summary Jeremiah 8:1 announces a specific, divinely appointed judgment in which every segment of Judah’s society—royal, civil, religious, prophetic, and common—will experience the utmost disgrace: their bones exhumed and scattered. By stripping away burial honor, God exposes the emptiness of human pride and false religion, underscoring that persistent rebellion invites shame and devastation. Yet behind this stark warning stands God’s unchanging righteousness, calling His people to repentance before “that time” arrives. VIII.(1) At that time.--There is, it is obvious, no break in the discourse, and the time is therefore that of the destruction of Jerusalem by the Chaldaeans, and of the burial of the slain. Not even the dead should sleep in peace. With an awful re-iteration of the word, so as to give the emphasis as of the toll of a funeral bell, the prophet heaps clause upon clause, "the bones of the kings," "the bones of the princes," and so on. The motives of this desecration of the sepulchres might be either the wanton ferocity of barbarian conquerors, bent, after the manner of savage warfare, on the mutilation of the dead, or the greed of gain and the expectation of finding concealed treasures. So Hyrcanus, to the great scandal of the Jews, broke open the sepulchre of David (Joseph., Ant. vii. 15). Verses 1-3. - Punishment will even overtake the sinners who have long since been deceased. Verse 1. - They shall bring out the bones. Not only shall many of the dead bodies remain unburied, but the sepulchers of those who have till now "lain in honor, each one in his house" (Isaiah 14:18), shall be violated. The inhabitants of Jerusalem meant are evidently those of the upper class, for the others were buried, with but little regard to the security of the corpses, in the valley of Kedron (2 Kings 23:6). According to some, the motive of this invasion of the chambers of the dead is avarice (comp. Herod., 1:187, Darius at the tomb of Nitocris); but the context, without excluding this view, rather suggests malice and contempt. Thus "the wrath of man" was to "praise" Jehovah (Psalm 76:10).Parallel Commentaries ... Hebrew “At thatהַהִ֣יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time,” בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “the bones עַצְמ֣וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the kings מַלְכֵֽי־ (mal·ḵê-) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָ֣ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites the bones עַצְמוֹת־ (‘aṣ·mō·wṯ-) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the officials, שָׂרָיו֩ (śā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince the bones עַצְמ֨וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the priests, הַכֹּהֲנִ֜ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest the bones עַצְמ֣וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the prophets, הַנְּבִיאִ֗ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and the bones עַצְמ֥וֹת (‘aṣ·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of the people יוֹשְׁבֵֽי־ (yō·wō·šə·ḇê-) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will be removed יוֹצִ֣יאוּ (yō·w·ṣî·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from their graves. מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ (miq·qiḇ·rê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher Links Jeremiah 8:1 NIVJeremiah 8:1 NLT Jeremiah 8:1 ESV Jeremiah 8:1 NASB Jeremiah 8:1 KJV Jeremiah 8:1 BibleApps.com Jeremiah 8:1 Biblia Paralela Jeremiah 8:1 Chinese Bible Jeremiah 8:1 French Bible Jeremiah 8:1 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 8:1 At that time says Yahweh they shall (Jer.) |



