Jeremiah 14:16
New International Version
And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.

New Living Translation
As for the people to whom they prophesy—their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and war. There will be no one left to bury them. Husbands, wives, sons, and daughters—all will be gone. For I will pour out their own wickedness on them.

English Standard Version
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, victims of famine and sword, with none to bury them—them, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their evil upon them.

Berean Standard Bible
And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.

King James Bible
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.

New King James Version
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; they will have no one to bury them—them nor their wives, their sons nor their daughters—for I will pour their wickedness on them.’

New American Standard Bible
And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them—neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters. For I will pour out their own wickedness upon them.

NASB 1995
“The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them— neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters— for I will pour out their own wickedness on them.

NASB 1977
“The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them—neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters—for I shall pour out their own wickedness on them.

Legacy Standard Bible
The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them—neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters—for I will pour out their own evil on them.

Amplified Bible
And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword; and they will have no one to bury them—neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters. For I will pour out their [own] wickedness on them [and not only on the imposters posing as prophets, for the people could not have been deceived without their own consent].

Christian Standard Bible
The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them —they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them.”

Holman Christian Standard Bible
The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them—they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them.”

American Standard Version
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them � them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.

Aramaic Bible in Plain English
And the people to whom they prophesy shall be cast out into the streets of Jerusalem before the sword and famine and plagues, and they have none to bury those, and their wives and their children and their daughters, and I shall pour upon them their evil”

Brenton Septuagint Translation
And the people to whom they prophesy, they also shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the sword and famine; and there shall be none to bury them: their wives also, and their sons, and their daughters shall die thus; and I will pour out their wickedness upon them.

Contemporary English Version
And everyone who listens to them will be killed, just as they deserve. Their dead bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, because their families will also be dead, and no one will be left to bury them.

Douay-Rheims Bible
And the people to whom they prophecy, shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the fanmine and the sword, and there shall be none to bury them: they and their wives, their sons and their daughters, and I will pour out their wickedness upon them.

English Revised Version
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.

GOD'S WORD® Translation
The people they prophesy to will be thrown out into the streets of Jerusalem. They will be victims of famines and wars. No one will bury them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour on them the destruction that they deserve.

Good News Translation
The people to whom they have said these things will be killed in the same way. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, and there will be no one to bury them. This will happen to all of them--including their wives, their sons, and their daughters. I will make them pay for their wickedness."

International Standard Version
The people to whom they have prophesied will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons, or their daughters. I'll pour out on them the judgment they deserve.'"

JPS Tanakh 1917
and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters; for I will pour their evil upon them.'

Literal Standard Version
And the people to whom they are prophesying are cast into out-places of Jerusalem, because of the famine and the sword, and they have none burying them—them, their wives, and their sons, and their daughters—and I have poured out their evil on them.

Majority Standard Bible
And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.

New American Bible
The people to whom they prophesy shall be thrown out into the streets of Jerusalem because of famine and the sword. No one shall bury them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour out upon them their own wickedness.

NET Bible
The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve."

New Revised Standard Version
And the people to whom they prophesy shall be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword. There shall be no one to bury them—themselves, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their wickedness upon them.

New Heart English Bible
The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them."

Webster's Bible Translation
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine, and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.

World English Bible
The people to whom they prophesy will be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. They will have no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour their wickedness on them.

Young's Literal Translation
And the people to whom they are prophesying, Are cast into out-places of Jerusalem, Because of the famine, and of the sword, And they have none burying them, Them, their wives, and their sons, and their daughters, And I have poured out upon them this evil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
15Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! 16And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. 17You are to speak this word to them: ‘My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound.…

Cross References
Psalm 79:2
They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.

Psalm 79:3
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.

Proverbs 1:31
So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Isaiah 51:20
Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like an antelope in a net. They are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.

Jeremiah 7:33
The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away.

Jeremiah 8:1
"At that time," declares the LORD, "the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves.

Jeremiah 8:2
They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.


Treasury of Scripture

And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.

the people.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Isaiah 9:16
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

be cast.

Jeremiah 7:33
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Jeremiah 9:22
Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.

Jeremiah 15:2,3
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity…

for.

Jeremiah 2:17-19
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? …

Jeremiah 4:18
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.

Jeremiah 13:22-24
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare…

Jump to Previous
Bury Calamity Cast Daughters Deserve Evil Famine Jerusalem Pour Prophesy Prophesying Prophets Streets Sword Them Thrown Victims Wickedness Wives
Jump to Next
Bury Calamity Cast Daughters Deserve Evil Famine Jerusalem Pour Prophesy Prophesying Prophets Streets Sword Them Thrown Victims Wickedness Wives
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














Verse 16. - I will pour their wickedness; i.e. the fruits of their wickedness (comp. Jeremiah 2:19, "Thine own wickedness shall correct thee").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the people
וְהָעָ֣ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

prophesy
נִבְּאִ֣ים (nib·bə·’îm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

will be
יִֽהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

thrown
מֻשְׁלָכִים֩ (muš·lā·ḵîm)
Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 7993: To throw out, down, away

into the streets
בְּחֻצ֨וֹת (bə·ḥu·ṣō·wṯ)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֜ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

because of
מִפְּנֵ֣י ׀ (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

famine
הָרָעָ֣ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and sword.
וְהַחֶ֗רֶב (wə·ha·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

There will be no
וְאֵ֤ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one to bury
מְקַבֵּר֙ (mə·qab·bêr)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6912: To inter

them
לָהֵ֔מָּה (lā·hêm·māh)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

or their
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

wives,
נְשֵׁיהֶ֔ם (nə·šê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

their sons
וּבְנֵיהֶ֖ם (ū·ḇə·nê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

or their daughters.
וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם (ū·ḇə·nō·ṯê·hem)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1323: A daughter

I will pour out
וְשָׁפַכְתִּ֥י (wə·šā·p̄aḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

their own evil
רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil

upon them.
עֲלֵיהֶ֖ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Jeremiah 14:16 NIV
Jeremiah 14:16 NLT
Jeremiah 14:16 ESV
Jeremiah 14:16 NASB
Jeremiah 14:16 KJV

Jeremiah 14:16 BibleApps.com
Jeremiah 14:16 Biblia Paralela
Jeremiah 14:16 Chinese Bible
Jeremiah 14:16 French Bible
Jeremiah 14:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:16 The people to whom they prophesy shall (Jer.)
Jeremiah 14:15
Top of Page
Top of Page