Numbers 16:29
New International Version
If these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me.

New Living Translation
If these men die a natural death, or if nothing unusual happens, then the LORD has not sent me.

English Standard Version
If these men die as all men die, or if they are visited by the fate of all mankind, then the LORD has not sent me.

Berean Study Bible
If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

New American Standard Bible
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

King James Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Christian Standard Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the LORD has not sent me.

Contemporary English Version
If these men die a natural death, it means the LORD hasn't chosen me.

Good News Translation
If these men die a natural death without some punishment from God, then the LORD did not send me.

Holman Christian Standard Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the LORD has not sent me.

International Standard Version
If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.

NET Bible
If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the LORD has not sent me.

New Heart English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.

GOD'S WORD® Translation
If these men die like all other people-if they die a natural death-then the LORD hasn't sent me.

JPS Tanakh 1917
If these men die the common death of all men, and be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent Me.

New American Standard 1977
“If these men die the death of all men, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

Jubilee Bible 2000
If these men die the common death of all men or if they are visited after the visitation of all men, then the LORD has not sent me.

King James 2000 Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.

American King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.

American Standard Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Brenton Septuagint Translation
If these men shall die according to the death of all men, if also their visitation shall be according to the visitation of all men, then the Lord has not sent me.

Douay-Rheims Bible
If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.

Darby Bible Translation
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

English Revised Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Webster's Bible Translation
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.

Young's Literal Translation
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Study Bible
The Earth Swallows Korah
28Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things, for it was not my own doing: 29If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. 30But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.”…
Cross References
Revelation 11:5
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.

Ecclesiastes 3:19
For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other--they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile.

Treasury of Scripture

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.

the common, etc.

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Exodus 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Job 35:15
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

the Lord

1 Kings 22:28
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

2 Chronicles 18:27
And Micaiah said, If thou certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.







Lexicon
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

these
אֵ֔לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

men die
יְמֻת֣וּן (yə·mu·ṯūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

a natural death,
כְּמ֤וֹת (kə·mō·wṯ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

or if they suffer
יִפָּקֵ֖ד (yip·pā·qêḏ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

the fate
וּפְקֻדַּת֙ (ū·p̄ə·qud·daṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6486: Oversight, mustering, visitation, store

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

men,
הָ֣אָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

sent me.
שְׁלָחָֽנִי׃ (šə·lā·ḥā·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out
Verse 29. - If they be visited after the visitation of all men. פָקַד is of somewhat doubtful meaning; it seems to answer to the ἐπίσκεψις and ἐπισκοπὴ of the Septuagint,, and to our "oversight," or "visitation" (German, heimsuchung. Thus it may mean practically the providence of God for good, i.e., in the way of protection, or for evil, i.e., in the way of judgment. In either sense providence showed itself in no ordinary form towards these men. 16:23-34 The seventy elders of Israel attend Moses. It is our duty to do what we can to countenance and support lawful authority when it is opposed. And those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate. It was in answer to the prayer of Moses, that God stirred up the hearts of the congregation to remove for their own safety. Grace to separate from evil-doers is one of the things that accompany salvation. God, in justice, left the rebels to the obstinacy and hardness of their own hearts. Moses, by Divine direction, when all Israel were waiting the event, declares that if the rebels die a common death, he will be content to be called and counted an imposter. As soon as Moses had spoken the word, God caused the earth to open and swallow them all up. The children perished with their parents; in which, though we cannot tell how bad they might be to deserve it, or how good God might be otherwise to them; yet of this we are sure, that Infinite Justice did them no wrong. It was altogether miraculous. God has, when he pleases, strange punishments for the workers of iniquity. It was very significant. Considering how the earth is still in like manner loaded with the weight of man's sins, we have reason to wonder that it does not now sink under its load. The ruin of others should be our warning. Could we, by faith, hear the outcries of those that are gone down to the bottomless pit, we should give more diligence than we do to escape for our lives, lest we also come into their condemnation.
Jump to Previous
Charge Charged Common Death Die Experience Happens Hasn't Natural Overtakes Suffer Usually Visitation Visited
Jump to Next
Charge Charged Common Death Die Experience Happens Hasn't Natural Overtakes Suffer Usually Visitation Visited
Links
Numbers 16:29 NIV
Numbers 16:29 NLT
Numbers 16:29 ESV
Numbers 16:29 NASB
Numbers 16:29 KJV

Numbers 16:29 Bible Apps
Numbers 16:29 Biblia Paralela
Numbers 16:29 Chinese Bible
Numbers 16:29 French Bible
Numbers 16:29 German Bible

Alphabetical: a all and death die experience fate happens has If LORD me men natural not of only or sent suffer the then these they to usually what

OT Law: Numbers 16:29 If these men die the common death (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 16:28
Top of Page
Top of Page