Verse (Click for Chapter) New International Version “You have spoken arrogantly against me,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we said against you?’ New Living Translation “You have said terrible things about me,” says the LORD. “But you say, ‘What do you mean? What have we said against you?’ English Standard Version “Your words have been hard against me, says the LORD. But you say, ‘How have we spoken against you?’ Berean Standard Bible “Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’ King James Bible Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? New King James Version “Your words have been harsh against Me,” Says the LORD, “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’ New American Standard Bible “Your words have been arrogant against Me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’ NASB 1995 “Your words have been arrogant against Me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’ NASB 1977 “Your words have been arrogant against Me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against Thee?’ Legacy Standard Bible “Your words have been strong against Me,” says Yahweh. “But you say, ‘What have we spoken against You?’ Amplified Bible “Your words have been harsh against Me,” says the LORD. “But you say, ‘What have we spoken against You?’ Christian Standard Bible “Your words against me are harsh,” says the LORD. Yet you ask, “What have we spoken against you? ” Holman Christian Standard Bible Your words against Me are harsh,” says the LORD. Yet you ask: “What have we spoken against You?” American Standard Version Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee? Aramaic Bible in Plain English Your words have been grievous against me, says LORD JEHOVAH, and if you say, ”What have we spoken against you?” Brenton Septuagint Translation Ye have spoken grievous words against me, saith the Lord. Yet ye said, Wherein have we spoken against thee? Contemporary English Version You have said horrible things about me, and yet you ask, "What have we said?" Douay-Rheims Bible Your words have been unsufferable to me, saith the Lord. English Revised Version Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee? GOD'S WORD® Translation "You have used harsh words against me," says the LORD. "You ask, 'How have we spoken against you?' Good News Translation "You have said terrible things about me," says the LORD. "But you ask, 'What have we said about you?' International Standard Version "You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What did we say against you?' JPS Tanakh 1917 Your words have been all too strong against Me, Saith the LORD. Yet ye say: 'Wherein have we spoken against thee?' Literal Standard Version “Your words have been hard against Me,” said YHWH, | “And you have said, What have we spoken against You? Majority Standard Bible “Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’ New American Bible Your words are too much for me, says the LORD. You ask, “What have we spoken against you?” NET Bible "You have criticized me sharply," says the LORD, "but you ask, 'How have we criticized you?' New Revised Standard Version You have spoken harsh words against me, says the LORD. Yet you say, “How have we spoken against you?” New Heart English Bible "Your words have been stout against me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against you?' Webster's Bible Translation Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? World English Bible “Your words have been harsh against me,” says Yahweh. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ Young's Literal Translation Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?' Additional Translations ... Audio Bible Context Robbing God…12“Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight,” says the LORD of Hosts. 13“Your words against Me have been harsh,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we spoken against You?’ 14You have said, ‘It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts?… Cross References Isaiah 46:12 Listen to Me, you stubborn people, far removed from righteousness: Jeremiah 44:18 But from the time we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine." Ezekiel 18:25 Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust? Hosea 7:16 They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword for the cursing of their tongue; for this they will be ridiculed in the land of Egypt. Malachi 3:12 "Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight," says the LORD of Hosts. Malachi 3:14 You have said, 'It is futile to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the LORD of Hosts? Treasury of Scripture Your words have been stout against me, said the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you? Your. Malachi 2:17 Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment? Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. 2 Chronicles 32:14-19 Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand? … What. Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Malachi 1:6-8 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? … Malachi 2:14,17 Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant… Jump to Previous Arrogant Hard Harsh How Speaking Stout Strong Wherein WordsJump to Next Arrogant Hard Harsh How Speaking Stout Strong Wherein WordsMalachi 3 1. Of the messenger, majesty, and grace of Christ.7. Of the rebellion, 8. sacrilege, 13. and infidelity of the people. 16. The promise of blessing to those who fear God. (13) Your words . . . against me.--Better, your words put a constraint on me: viz., to prove myself to you to be "the God of judgment." Spoken.--Or rather, conversed together. (Comp. Malachi 3:16.) They seem to have been in the habit of conversing together, and comparing the promises of God towards them with the then state of affairs. God had promised that they should be a proverb among the nations for blessedness; but, say they, seeing that things are as they are, "we [feel more inclined to] call the proud happy [or blessed]." (See further in Note on Malachi 3:15.) Verses 13-18. - § 3. The impious murmuring of the people is contrasted with the conduct of those who fear God; and the reward of the pious is set forth. Verse 13. - Your words have been stout against me. Ye have spoken hard words of me (comp. Jude 1:15, where we read of "the hard speeches (σκληρῶν) which ungodly sinners have spoken against" God). Some specimens of these speeches are given in answer to the usual sceptical inquiry. They are of the same character as those in Malachi 2:17, and imply that the course of this world is not directed by a moral Governor. What have we spoken so much (together) against thee! What have we said against thee in our conversations with one another?Parallel Commentaries ... Hebrew “Your wordsדִּבְרֵיכֶ֖ם (diḇ·rê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause against Me עָלַ֛י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against have been harsh,” חָזְק֥וּ (ḥā·zə·qū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Yet you ask, וַאֲמַרְתֶּ֕ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have we spoken נִּדְבַּ֖רְנוּ (niḏ·bar·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue against You?’ עָלֶֽיךָ׃ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Malachi 3:13 NIVMalachi 3:13 NLT Malachi 3:13 ESV Malachi 3:13 NASB Malachi 3:13 KJV Malachi 3:13 BibleApps.com Malachi 3:13 Biblia Paralela Malachi 3:13 Chinese Bible Malachi 3:13 French Bible Malachi 3:13 Catholic Bible OT Prophets: Malachi 3:13 Your words have been stout against me (Malachi Mal Ml) |