2 Chronicles 32:14
New International Version
Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?

New Living Translation
Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?

English Standard Version
Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

Berean Standard Bible
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand?

King James Bible
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

New King James Version
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed that could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

New American Standard Bible
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could save his people from my hand, that your God would be able to save you from my hand?

NASB 1995
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

NASB 1977
‘Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

Legacy Standard Bible
Who was there among all the gods of these nations which my fathers devoted to destruction, who could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

Amplified Bible
Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed who was able to rescue his people from my hand, that your God should be able to rescue you from my hand?

Christian Standard Bible
Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to rescue his people from my power, that your God should be able to deliver you from my power?

Holman Christian Standard Bible
Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to deliver his people from my power, that your God should be able to do the same for you?

American Standard Version
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Contemporary English Version
None of those gods kept their people safe from the kings of Assyria. Do you really think your God can do any better?

English Revised Version
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

GOD'S WORD® Translation
Were the gods of these nations able to rescue their people from my control? My predecessors claimed and destroyed those nations. Is your God able to rescue you from my control?

Good News Translation
When did any of the gods of all those countries ever save their country from us? Then what makes you think that your god can save you?

International Standard Version
What god, out of all the gods of those nations that my predecessors utterly destroyed, has been able to deliver his people from my control or from the control of my predecessors?

Majority Standard Bible
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand?

NET Bible
Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?

New Heart English Bible
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Webster's Bible Translation
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

World English Bible
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
Literal Translations
Literal Standard Version
Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction [is] he who has been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

Young's Literal Translation
Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction is he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

Smith's Literal Translation
Who from all the gods of these nations that my fathers utterly destroyed, which were able to deliver his people from my hand, that your God shall be able to deliver you from my hand?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who is there among all the gods of the nations, which my fathers have destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of this hand?

Catholic Public Domain Version
Who is there, out of all the gods of the nations that my fathers destroyed, who is able to rescue his people from my hand, so that now also your God would be able to rescue you from this hand?

New American Bible
Who among all the gods of those nations which my fathers put under the ban was able to rescue their people from my hand? Will your god, then, be able to rescue you from my hand?

New Revised Standard Version
Who among all the gods of those nations that my ancestors utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God should be able to save you from my hand?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who is there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed that was able to deliver his people out of my hand, that the LORD should be able to deliver you out of my hand?

Peshitta Holy Bible Translated
Who is there among all the gods of these Gentiles whom my fathers killed with the sword who were able to save their cities from my hands, that LORD JEHOVAH is able to save you from my hands?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Brenton Septuagint Translation
Who is there among all the gods of those nations whom my fathers utterly destroyed, worthy of trust? Could they deliver their people out of my hand, that your God should deliver you out of my hand?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib Boasts Against the LORD
13Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? 14Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? 15So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”…

Cross References
Isaiah 36:18-20
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

2 Kings 18:33-35
Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

Daniel 3:15
Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”

Isaiah 37:10-13
“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...

2 Kings 19:10-13
“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...

Exodus 5:2
But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.”

Psalm 115:2-8
Why should the nations say, “Where is their God?” / Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. ...

Jeremiah 10:10-11
But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. / Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.”

1 Samuel 17:36-37
Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” / David added, “The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the LORD be with you.”

2 Kings 19:17-19
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. / They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. / And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

Isaiah 10:8-11
“Are not all my commanders kings?” he says. / “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? / As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, ...

2 Kings 18:22
But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem: ‘You must worship before this altar in Jerusalem’?

Isaiah 36:7
But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before this altar’?

Acts 5:38-39
So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail. / But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.”

Acts 17:29-31
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. / Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent. / For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”


Treasury of Scripture

Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

among

Isaiah 10:11,12
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? …

your God

Exodus 14:3
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Exodus 15:9-11
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them…

Isaiah 42:8
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Jump to Previous
Able Deliver Destroyed Destruction Devoted Fathers Gods Hand Hands Nations Possible Safe Save Utterly
Jump to Next
Able Deliver Destroyed Destruction Devoted Fathers Gods Hand Hands Nations Possible Safe Save Utterly
2 Chronicles 32
1. Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people
9. Hezekiah and Isaiah pray against the blasphemies of Sennarchib
21. An angel destroys the host of the Assyrians
24. Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery
25. His proud heart is humbled by God
27. His wealth and works
31. His error in the ambassage of Babylon
32. He dying, Manasseh succeeds him














Who among all the gods
This phrase challenges the power and existence of other deities worshiped by the nations surrounding Israel. The Hebrew word for "gods" here is "elohim," which can refer to divine beings or idols. Historically, the ancient Near East was polytheistic, with each nation having its pantheon. Sennacherib, the Assyrian king, is speaking, and his rhetorical question underscores his belief in the superiority of Assyria's might over any divine power. This sets the stage for a confrontation between the God of Israel and the false gods of the nations.

of these nations
The "nations" refer to the various peoples and kingdoms that the Assyrians had conquered. Each nation had its own gods, which were believed to protect them. The historical context here is crucial; Assyria was a dominant empire, and its military campaigns were often seen as a test of divine power. The Assyrians had a track record of defeating these nations, which they attributed to the superiority of their gods and military prowess.

that my fathers devoted to destruction
This phrase refers to the Assyrian practice of conquering and destroying cities and their gods. The Hebrew word for "devoted to destruction" is "cherem," which implies a complete and utter destruction, often with a religious connotation of offering to a deity. Sennacherib is invoking the legacy of his ancestors, who had successfully subdued many peoples, suggesting that their gods were powerless to save them.

has been able to deliver his people from my hand
The phrase "deliver his people" is central to the biblical narrative of divine salvation. The Hebrew root "natsal" means to rescue or save. Sennacherib's boast is a direct challenge to the God of Israel, questioning His ability to save His people as He had done in the past. This sets up a dramatic tension, as the reader knows that the God of Israel has a history of delivering His people against overwhelming odds.

that your God should be able to deliver you from my hand?
This is the climax of Sennacherib's challenge. The phrase "your God" is personal, directly addressing the people of Judah and their faith in Yahweh. The Hebrew word for "deliver" again is "natsal," emphasizing the theme of divine rescue. Historically, this is a moment of crisis for Judah, as they face the might of Assyria. Theologically, it is a test of faith, as the people must trust in God's power to save them despite the apparent invincibility of their enemy. This sets the stage for God's miraculous intervention, demonstrating His sovereignty and faithfulness.

(14) Who was there among all the gods.--Comp. 2Kings 18:35.

Utterly destroyed.--Put under the ban, devoted to destruction.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מִ֠י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

among all
בְּֽכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the gods
אֱלֹהֵ֞י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of these
הָאֵ֙לֶּה֙ (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

nations
הַגּוֹיִ֤ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

my fathers
אֲבוֹתַ֔י (’ă·ḇō·w·ṯay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father

destroyed
הֶחֱרִ֣ימוּ (he·ḥĕ·rî·mū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

has been able
יָכ֔וֹל (yā·ḵō·wl)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

to deliver
לְהַצִּ֥יל (lə·haṣ·ṣîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

his people
עַמּ֖וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from my hand.
מִיָּדִ֑י (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

How then
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

can
יוּכַל֙ (yū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

your God
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

deliver
לְהַצִּ֥יל (lə·haṣ·ṣîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from my hand?
מִיָּדִֽי׃ (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand


Links
2 Chronicles 32:14 NIV
2 Chronicles 32:14 NLT
2 Chronicles 32:14 ESV
2 Chronicles 32:14 NASB
2 Chronicles 32:14 KJV

2 Chronicles 32:14 BibleApps.com
2 Chronicles 32:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 32:14 Chinese Bible
2 Chronicles 32:14 French Bible
2 Chronicles 32:14 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 32:14 Who was there among all the gods (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 32:13
Top of Page
Top of Page