2 Chronicles 31:1
New International Version
When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.

New Living Translation
When the festival ended, the Israelites who attended went to all the towns of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, and they smashed all the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and removed the pagan shrines and altars. After this, the Israelites returned to their own towns and homes.

English Standard Version
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession.

Berean Standard Bible
When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property.

King James Bible
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

New King James Version
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the sacred pillars in pieces, cut down the wooden images, and threw down the high places and the altars—from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh—until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned to their own cities, every man to his possession.

New American Standard Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the memorial stones in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.

NASB 1995
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.

NASB 1977
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.

Legacy Standard Bible
Now when all this was completed, all Israel who were present went out to the cities of Judah, shattered the pillars, cut the Asherim in pieces, and tore down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until the destruction was completed. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.

Amplified Bible
Now when all of this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and smashed the [pagan] pillars (obelisks, memorial stones) in pieces, cut down the Asherim (wooden symbols of a female deity), and tore down the high places and the altars [of idolatry] throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons (descendants) of Israel returned to their own cities, each to his own property.

Christian Standard Bible
When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession.

Holman Christian Standard Bible
When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession.

American Standard Version
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Contemporary English Version
After the Festival, the people went to every town in Judah and smashed the stone images of foreign gods and cut down the sacred poles for worshiping the goddess Asherah. They destroyed all the local shrines and foreign altars in Judah, as well as those in the territories of Benjamin, Ephraim, and West Manasseh. Then everyone went home.

English Revised Version
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

GOD'S WORD® Translation
When this was over, all the Israelites who were there went to the cities in Judah. They crushed the sacred stones, cut down the poles dedicated to the goddess Asherah, and tore down the illegal places of worship and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. The Israelites destroyed all of these things. Then all the Israelites returned to their own cities. Each person went to his own property.

Good News Translation
After the festival ended, all the people of Israel went to every city in Judah and broke the stone pillars, cut down the symbols of the goddess Asherah, and destroyed the altars and the pagan places of worship. They did the same thing throughout the rest of Judah, and the territories of Benjamin, Ephraim, and Manasseh; then they all returned home.

International Standard Version
At the conclusion of all of these activities, everybody in Israel who was in attendance traveled throughout the cities of Judah, broke down the sacred pillars, cut down the Asherim, and broke down the high places and altars throughout the territories of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh until they had eliminated all of them. Then the people of Israel went back to their cities and back to their work.

Majority Standard Bible
When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property.

NET Bible
When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.

New Heart English Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Webster's Bible Translation
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned every man to his possession into their own cities.

World English Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Literal Translations
Literal Standard Version
And at the completion of all this, all [those of] Israel who are found present have gone out to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the Asherim, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel return, each to his possession, to their cities.

Young's Literal Translation
And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities.

Smith's Literal Translation
And as all this was finished, all Israel being found will go forth to the cities of Judah, and they will break the images and cut off the statues and tear down the heights, and the altars of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh even to finishing. And all the sons of Israel will turn back each to his possession to their cities.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when these things had been duly celebrated, all Israel that were found in the cities of Juda, went out, and they broke the idols, and cut down the groves. demolished the high places, and destroyed the altars, not only out of all Juda and Benjamin, but out of Ephraim also and Manasses, till they had utterly destroyed them: then all the children of Israel returned to their possessions and cities.

Catholic Public Domain Version
And when these things had been celebrated according to ritual, all of Israel who had been found in the cities of Judah went forth, and they broke apart the idols and cut down the sacred groves. They demolished the high places and destroyed the altars, not only out of all Judah and Benjamin, but also out of Ephraim as well as Manasseh, until they utterly destroyed them. And all the sons of Israel returned to their possessions and cities.

New American Bible
After all this was over, those Israelites who had been present went forth to the cities of Judah and smashed the sacred pillars, cut down the asherahs, and tore down the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they were all destroyed. Then the Israelites returned to their cities, each to his own possession.

New Revised Standard Version
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke down the pillars, hewed down the sacred poles, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, all to their individual properties.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
NOW when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces and cut down the leopard statues and demolished the shrines and the altars that were in Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then the Israelites returned, every man to his possession; and they entered in peace into their own cities.

Peshitta Holy Bible Translated
And when they had finished all these things, all the people of Israel who were found in the cities of the house of Yehuda went out, and they broke the statues and they broke the leopards and they toppled the hill shrines, and they toppled the high places that were in Yehuda, and in Benjamin, and in Ephraim, and in Manasheh, unto wherever Israel returned, and they all came to their inheritance and they entered their cities in peace.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Brenton Septuagint Translation
And when all these things were finished, all Israel that were found in the cities of Juda went out, and broke in pieces the pillars, and cut down the groves, and tore down the high places and the altars out of all Judea and Benjamin, also of Ephraim and Manasse, till they made an end: and all Israel returned, every one to his inheritance, and to their cities.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Idols
1When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property. 2Hezekiah reestablished the divisions of the priests and Levites—each of them according to their duties as priests or Levites—for the burnt offerings and peace offerings, for ministry, for giving thanks, and for singing praises at the gates of the LORD’s dwelling.…

Cross References
2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Kings 23:4-20
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people. ...

2 Kings 23:24
Furthermore, Josiah removed the mediums and spiritists, the household gods and idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to carry out the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

2 Chronicles 14:3-5
He removed the foreign altars and high places, shattered the sacred pillars, and chopped down the Asherah poles. / He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and the commandments. / He also removed the high places and incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.

2 Chronicles 15:8
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple.

2 Chronicles 17:6
And his heart took delight in the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Chronicles 19:3
However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart on seeking God.”

2 Chronicles 23:17
So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

2 Chronicles 30:14
They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley.

2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ...

Exodus 23:24
You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces.

Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.

Deuteronomy 12:2-3
Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. / Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.

1 Kings 15:12-13
He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made. / He also removed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole and burned it in the Kidron Valley.

1 Kings 22:46
He banished from the land the male shrine prostitutes who remained from the days of his father Asa.


Treasury of Scripture

Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Now when

2 Chronicles 30:1-27
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel…

all Israel

1 Kings 18:38-40
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench…

2 Kings 23:2-20
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD…

present [heb] found

Genesis 19:15
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.

Esther 4:16
Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.

brake

2 Chronicles 14:3
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

2 Chronicles 23:17
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

2 Chronicles 32:12
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?

images [heb] statues

2 Chronicles 30:14
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

in ephraim

2 Chronicles 30:1,18
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel…

2 Chronicles 34:6,7
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about…

2 Kings 17:2
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.

until [heb] until to make an end

Jump to Previous
Altars Asherim Benjamin Brake Broke Children Cities Cut Destroyed Ephraim Finished High Israel Judah Manasseh Pieces Pillars Places Possession Present
Jump to Next
Altars Asherim Benjamin Brake Broke Children Cities Cut Destroyed Ephraim Finished High Israel Judah Manasseh Pieces Pillars Places Possession Present
2 Chronicles 31
1. The people go forward in destroying idolatry
2. Hezekiah orders the courses of the priests and Levites,
4. and provides for their work and maintenance
5. The people's forwardness in offerings and tithes
11. Hezekiah appoints officers to dispose of the tithes
20. The sincerity of Hezekiah














When all this had ended
This phrase refers to the conclusion of the significant religious reforms initiated by King Hezekiah. The Hebrew root here suggests a sense of completion and fulfillment. Historically, this marks a pivotal moment in Judah's spiritual renewal, emphasizing the importance of obedience and dedication to God's commandments.

the Israelites who were there
This highlights the collective action of the people of Israel, specifically those present in Judah. It underscores the unity and shared purpose among the Israelites, transcending tribal divisions. The historical context reveals a rare moment of national solidarity in pursuit of spiritual purity.

went out to the cities of Judah
The movement to the cities signifies a proactive and widespread effort to cleanse the land. The Hebrew verb used here conveys a sense of purposeful action, reflecting the people's commitment to reform not just in the capital but throughout the region.

smashed the sacred pillars
Sacred pillars, or "matzevot" in Hebrew, were often associated with pagan worship. The act of smashing them symbolizes a decisive break from idolatry. Archaeological findings have confirmed the presence of such pillars, underscoring the historical reality of this reform.

cut down the Asherah poles
Asherah poles were wooden symbols of the Canaanite goddess Asherah. Cutting them down represents a rejection of syncretism and a return to monotheistic worship. This action aligns with the biblical mandate to destroy all forms of idolatry.

demolished the high places and altars
High places were local worship sites often used for idol worship. The demolition of these sites indicates a centralization of worship in Jerusalem, as prescribed by the Law of Moses. This reflects a return to covenantal faithfulness.

throughout Judah and Benjamin
The mention of these two tribes highlights the geographical scope of the reform. Judah and Benjamin were the heartland of the southern kingdom, and their purification was crucial for national revival.

as well as in Ephraim and Manasseh
The inclusion of these northern tribes suggests a broader impact of Hezekiah's reforms, reaching beyond the immediate borders of Judah. This indicates a desire for unity and spiritual renewal across the divided kingdom.

until they had destroyed them all
The phrase emphasizes the thoroughness and completeness of the reform efforts. The Hebrew conveys a sense of total eradication, reflecting the seriousness with which the Israelites approached the task of purifying their land.

Then all the Israelites returned to their cities
This return signifies a restoration of order and normalcy following the intense period of reform. It suggests that the people were now ready to live out their renewed commitment to God in their daily lives.

each to his own property
The return to individual properties symbolizes a return to personal responsibility and stewardship. It highlights the biblical principle that spiritual renewal begins in the heart and extends to one's home and community.

(1) Destruction of the images and high places in both kingdoms. (Comp. 2Kings 18:4.)

Now when all this was finished.--And when they had finished all this--that is, the business of the Passover.

All Israel that were present went out.--Their iconoclastic zeal had been thoroughly roused by the festival in which they had just taken part.

The images.--Macceboth, "pillars." (See Hosea 3:4, and 2Chronicles 14:2.)

The groves.--The Ash?rim. The sacred trunks, emblematic of physical fertility. (Comp. Hosea 4:13.) . . .

Verse 1. - As much as the last verse of the foregoing chapter was all of the religious fervour of the occasion, this verse is all of the, practical honest work of the people and their leaders. All Israel that were present; i.e. present (or Hebrew, "found") in Jerusalem at the conclusion of the Feast of the Passover. Jerusalem had already been attended to (ver. 14 of foregoing chapter). Now the right mind of the people bore the reformation with a wave of enthusiasm over all Judah and Benjamin; and their righteous zeal carried them also over the strict limits of their own kingdom into Ephraim... and Manasseh - a course the more practicable, and even the more technically correct, because of the crippled state of the northern kingdom, and the probably still continued captivity of King Hoshea of Israel (2 Kings 17:1-4; 2 Kings 18:1-7; compare also the matter of our 2 Chronicles 29:24). Images... groves... high places... altars (comp. 2 Chronicles 14:3, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
זֹ֗את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

had ended,
וּכְכַלּ֣וֹת (ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

the Israelites
יִשְׂרָאֵ֥ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in attendance
הַֽנִּמְצְאִים֮ (han·nim·ṣə·’îm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

went out
יָצְא֨וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to the cities
לְעָרֵ֣י (lə·‘ā·rê)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah
יְהוּדָה֒ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and broke up
וַיְשַׁבְּר֣וּ (way·šab·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7665: To break, break in pieces

the sacred pillars,
הַמַּצֵּב֣וֹת (ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4676: Something stationed, a column, an idol

chopped down
וַיְגַדְּע֣וּ (way·ḡad·də·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1438: To fell a, tree, to destroy anything

the Asherah poles,
הָאֲשֵׁרִ֡ים (hā·’ă·šê·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same

and tore down
וַיְנַתְּצ֣וּ (way·nat·tə·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5422: To pull down, break down

the high places
הַ֠בָּמוֹת (hab·bā·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 1116: An elevation

and altars
הַֽמִּזְבְּחֹ֞ת (ham·miz·bə·ḥōṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4196: An altar

throughout
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Judah
יְהוּדָ֧ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Benjamin,
וּבִנְיָמִ֛ן (ū·ḇin·yā·min)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

as well as in Ephraim
וּבְאֶפְרַ֥יִם (ū·ḇə·’ep̄·ra·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and Manasseh,
וּמְנַשֶּׁ֖ה (ū·mə·naš·šeh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they had utterly destroyed them all.
לְכַלֵּ֑ה (lə·ḵal·lêh)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

Then all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Israelites
בְּנֵ֧י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

returned
וַיָּשׁ֜וּבוּ (way·yā·šū·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to their cities,
לְעָרֵיהֶֽם׃ (lə·‘ā·rê·hem)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5892: Excitement

each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

to his own property.
לַאֲחֻזָּת֖וֹ (la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 272: Something seized, a possession


Links
2 Chronicles 31:1 NIV
2 Chronicles 31:1 NLT
2 Chronicles 31:1 ESV
2 Chronicles 31:1 NASB
2 Chronicles 31:1 KJV

2 Chronicles 31:1 BibleApps.com
2 Chronicles 31:1 Biblia Paralela
2 Chronicles 31:1 Chinese Bible
2 Chronicles 31:1 French Bible
2 Chronicles 31:1 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 31:1 Now when all this was finished all (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 30:27
Top of Page
Top of Page