Jeremiah 31:17
New International Version
So there is hope for your descendants," declares the LORD. "Your children will return to their own land.

New Living Translation
There is hope for your future," says the LORD. "Your children will come again to their own land.

English Standard Version
There is hope for your future, declares the LORD, and your children shall come back to their own country.

Berean Study Bible
So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.

New American Standard Bible
"There is hope for your future," declares the LORD, "And your children will return to their own territory.

King James Bible
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

Christian Standard Bible
There is hope for your future--this is the LORD's declaration--and your children will return to their own territory.

Contemporary English Version
So don't lose hope. I, the LORD, have spoken.

Good News Translation
There is hope for your future; your children will come back home. I, the LORD, have spoken.

Holman Christian Standard Bible
There is hope for your future-- this is the LORD's declaration-- and your children will return to their own territory.

International Standard Version
There is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own territory."

NET Bible
Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the LORD, affirm it!

New Heart English Bible
There is hope for your latter end," says the LORD; "and your children shall come again to their own border.

GOD'S WORD® Translation
Your future is filled with hope, declares the LORD. Your children will return to their own territory.

JPS Tanakh 1917
And there is hope for thy future, saith the LORD; And thy children shall return to their own border.

New American Standard 1977
“And there is hope for your future,” declares the LORD, “And your children shall return to their own territory.

Jubilee Bible 2000
There is also hope for thine end, saith the LORD, and the sons shall come again to their own border.

King James 2000 Bible
And there is hope in your end, says the LORD, that your children shall come again to their own border.

American King James Version
And there is hope in your end, said the LORD, that your children shall come again to their own border.

American Standard Version
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and thy children shall come again to their own border.

Brenton Septuagint Translation
There shall be an abiding home for thy children.

Douay-Rheims Bible
And here is hope for thy last end, saith the Lord: and the children shall return to their own borders.

Darby Bible Translation
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.

English Revised Version
And there is hope for thy latter end, saith the LORD; and thy children shall come again to their own border.

Webster's Bible Translation
And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

World English Bible
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.

Young's Literal Translation
And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back to their border.
Study Bible
Mourning Turned to Joy
16This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. 17So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land. 18I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, and I will return, for You are the LORD my God.…
Cross References
Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

Lamentations 3:29
Let him bury his face in the dust--perhaps there is still hope.

Treasury of Scripture

And there is hope in your end, said the LORD, that your children shall come again to their own border.

Jeremiah 29:11-16
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end…

Jeremiah 46:27,28
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid…

Psalm 102:13,14
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come…







Lexicon
So there is
וְיֵשׁ־ (wə·yêš-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3426: Being, substance, existence, is

hope
תִּקְוָ֥ה (tiq·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8615: A cord, expectancy

for your future,
לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (lə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 319: The last, end, the future, posterity

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and your children
בָנִ֖ים (ḇā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

will return
וְשָׁ֥בוּ (wə·šā·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to their own land.
לִגְבוּלָֽם׃ (liḡ·ḇū·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed
(17) And there is hope in thine end . . .--Better, There is hope for thy future. The words are the same as in Jeremiah 29:11, where the English version has "an expected end." The hope here is defined as that of the return of Rachel's children to their own border--the return, that is, of the Ten Tribes from their captivity.

Verse 17. - Hope in thine end; rather, hope for thy future (comp. on ch. 29:11). There is no occasion to render, with the Septuagint and Rosenmuller, "for thy posterity" (comp. Psalm 119:13, Hebrew); for Rachel identifies herself by sympathy with her descendants. 31:10-17 He that scattered Israel, knows where to find them. It is comfortable to observe the goodness of the Lord in the gifts of providence. But our souls are never valuable as gardens, unless watered with the dews of God's Spirit and grace. A precious promise follows, which will not have full accomplishment except in the heavenly Zion. Let them be satisfied of God's loving-kindness, and they will be satisfied with it, and desire no more to make them happy. Rachel is represented as rising from her grave, and refusing to be comforted, supposing her offspring rooted out. The murder of the children at Bethlehem, by Herod, Mt 2:16-18, in some degree fulfilled this prediction, but could not be its full meaning. If we have hope in the end, concerning an eternal inheritance, for ourselves and those belonging to us, all temporal afflictions may be borne, and will be for our good.
Jump to Previous
Affirmation Border Children Country Declares End Future Hope Latter Territory Theirs Turned
Jump to Next
Affirmation Border Children Country Declares End Future Hope Latter Territory Theirs Turned
Links
Jeremiah 31:17 NIV
Jeremiah 31:17 NLT
Jeremiah 31:17 ESV
Jeremiah 31:17 NASB
Jeremiah 31:17 KJV

Jeremiah 31:17 Bible Apps
Jeremiah 31:17 Biblia Paralela
Jeremiah 31:17 Chinese Bible
Jeremiah 31:17 French Bible
Jeremiah 31:17 German Bible

Alphabetical: And children declares for future hope is land LORD own return So territory the their there to will your

OT Prophets: Jeremiah 31:17 There is hope for your latter end (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 31:16
Top of Page
Top of Page