New International Version Go, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you.” New Living Translation Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you.” English Standard Version Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.” Berean Standard Bible Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” Berean Literal Bible Arise, walk in the land through its length and its width, for to you I give it.” King James Bible Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. New King James Version Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.” New American Standard Bible Arise, walk about in the land through its length and width; for I will give it to you.” NASB 1995 “Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.” NASB 1977 “Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.” Legacy Standard Bible Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.” Amplified Bible Arise, walk (make a thorough reconnaissance) around in the land, through its length and its width, for I will give it to you.” Berean Annotated Bible Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you. Christian Standard Bible Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.” Holman Christian Standard Bible Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.” American Standard Version Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. Contemporary English Version Now walk back and forth across the land, because I am going to give it to you. English Revised Version Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. GOD'S WORD® Translation Go! Walk back and forth across the entire land because I will give it to you." Good News Translation Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you." International Standard Version Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you." NET Bible Get up and walk throughout the land, for I will give it to you." New Heart English Bible Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you." Webster's Bible Translation Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee. Majority Text Translations Majority Standard BibleGet up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” World English Bible Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.” Literal Translations Literal Standard Versionrise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to you I give it.” Berean Literal Bible Arise, walk in the land through its length and its width, for to you I give it.” Young's Literal Translation rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.' Smith's Literal Translation Arise to walk in the land according to its length and according to its breadth; for to thee will I give it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee. Catholic Public Domain Version Arise and walk through the land in its length, and breadth. For I will give it to you.” New American Bible Get up and walk through the land, across its length and breadth, for I give it to you. New Revised Standard Version Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleArise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you. Peshitta Holy Bible Translated Arise; walk in the land to its length and to its width because to you I shall give it.” OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.' Brenton Septuagint Translation Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context God Renews the Promise to Abram…16I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted. 17Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” 18So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.… Cross References Get up and walk around the land, Joshua 1:3 I have given you every place where the sole of your foot will tread, just as I promised to Moses. Deuteronomy 11:24 Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea. Joshua 14:9 On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ through its length and breadth, Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. Joshua 1:4 Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates—all the land of the Hittites—and west as far as the Great Sea. Numbers 34:3-12 Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea, / cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon, / where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea. … for I will give it to you.” Genesis 28:13-14 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. Exodus 6:8 And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’” Joshua 24:13 So I gave you a land on which you did not toil and cities that you did not build, and now you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’ Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— Genesis 17:8 And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.” Genesis 35:12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.” Exodus 6:8 And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’” Exodus 23:30-31 Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land. / And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. Deuteronomy 1:8 See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.” Treasury of Scripture Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you. Jump to Previous Arise Breadth End Length Rise WalkJump to Next Arise Breadth End Length Rise WalkGenesis 13 1. Abram and Lot return with great riches out of Egypt.6. Strife arises between Abram's herdsmen and those of Lot. 8. Abram allows Lot to choose his part of the country, 10. and Lot goes toward Sodom. 14. God renews his promise to Abram. 18. He moves to Hebron, and there builds an altar. |



