Verse (Click for Chapter) New International Version All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel and Judah. They were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness. New Living Translation So all Israel was listed in the genealogical records in The Book of the Kings of Israel. The people of Judah were exiled to Babylon because they were unfaithful to the LORD. English Standard Version So all Israel was recorded in genealogies, and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their breach of faith. Berean Standard Bible So all Israel was recorded in the genealogies written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. King James Bible So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression. New King James Version So all Israel was recorded by genealogies, and indeed, they were inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness. New American Standard Bible So all Israel was enrolled in genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile to Babylon for their infidelity. NASB 1995 So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness. NASB 1977 So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness. Legacy Standard Bible So all Israel was recorded by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken away into exile to Babylon for their unfaithfulness. Amplified Bible So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God]. Christian Standard Bible All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. Holman Christian Standard Bible All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. American Standard Version So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their transgression. Aramaic Bible in Plain English And all the children of Israel and the children of Yehuda were considered evil, those who were taken captive to Babel in their evil. Brenton Septuagint Translation And this is all Israel, even their enrolment: and these are written down in the book of the kings of Israel and Juda, with the names of them that were carried away to Babylon for their transgressions. Contemporary English Version Everyone in Israel was listed in the official family records that were included in the history of Israel's kings. The people of Judah were taken to Babylonia as prisoners because they sinned against the LORD. Douay-Rheims Bible And all Israel was numbered: and the sum of them was written in the book of the kings of Israel, and Juda: and they were carried away to Babylon for their transgression. English Revised Version So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression. GOD'S WORD® Translation All Israel was recorded in the genealogies in the Book of the Kings of Israel and Judah. The Israelites were taken away to Babylon as captives because they had sinned. Good News Translation All the people of Israel were listed according to their families, and this information was recorded in The Book of the Kings of Israel. The people of Judah had been deported to Babylon as punishment for their sins. International Standard Version All of Israel was enumerated by genealogy and recorded in the Book of the Kings of Israel as Judah was being taken captive into exile to Babylon due to their disobedience. JPS Tanakh 1917 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel; and Judah was carried away captive to Babylon because of their transgression. Literal Standard Version And all [those of] Israel have reckoned themselves by genealogy, and behold, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah—they were removed to Babylon for their trespass. Majority Standard Bible So all Israel was recorded in the genealogies written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. New American Bible Thus all Israel was listed in family lists, and these are recorded in the book of the kings of Israel. Now Judah had been exiled to Babylon because of its treachery. NET Bible Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel. Exiles Who Resettled in Jerusalem The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness. New Revised Standard Version So all Israel was enrolled by genealogies; and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their unfaithfulness. New Heart English Bible So all Israel were reckoned by genealogies; and look, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience. Webster's Bible Translation So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression. World English Bible So all Israel were listed by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience. Young's Literal Translation And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah -- they were removed to Babylon for their trespass. Additional Translations ... Audio Bible Context The People of Jerusalem1So all Israel was recorded in the genealogies written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. 2Now the first to resettle their own property in their cities were Israelites, priests, Levites, and temple servants.… Cross References 1 Chronicles 5:25 But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 1 Chronicles 5:26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day. 1 Chronicles 8:40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin. Treasury of Scripture So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression. A. Ezra 2:59,62,63 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel: … Nehemiah 7:5,64 And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein, … Matthew 1:1-16 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham… carried 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. 2 Chronicles 36:9,10,18-20 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD… Jeremiah 39:9 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained. Jump to Previous Babylon Book Captive Carried Disobedience Enrolled Exile Families Genealogies Israel Judah Kings Prisoners Reckoned Recorded Registered Removed s Sin Themselves Transgression Trespass Unfaithfulness WrittenJump to Next Babylon Book Captive Carried Disobedience Enrolled Exile Families Genealogies Israel Judah Kings Prisoners Reckoned Recorded Registered Removed s Sin Themselves Transgression Trespass Unfaithfulness Written1 Chronicles 9 1. The original of Israel and Judah's genealogies2. The Israelites 10. The priests 14. and the Levites, with Nethinims, who dwelt in Jerusalem 27. The charge of certain Levites 35. The stock of Saul and Jonathan Verse 1. - So all Israel were reckoned by genealogies. The Hebrew verb (חִתְיַחְשׂי) is sufficiently satisfied by the rendering were enrolled, or were registered. The book of the kings of Israel and Judah. The book referred to is often styled "The book of the kings of Israel" (2 Chronicles 20:34; 2 Chronicles 33:18); and it is more probable that that is the intended title here, and that the words should follow thus: And Judah were carried captive to Babylon because of their transgressions. This the Masoretic accenting dictates, though the Septuagint, Vulgate, and Luther have our Authorized Version order. The inconvenience to certain of not being able to find their registers is alluded to in Ezra 2:59. Parallel Commentaries ... Hebrew So allוְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc was recorded in the genealogies הִתְיַחְשׂ֔וּ (hiṯ·yaḥ·śū) Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural Strong's 3187: To enroll oneself or be enrolled by genealogy written כְּתוּבִ֔ים (kə·ṯū·ḇîm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 3789: To grave, to write in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Book סֵ֖פֶר (sê·p̄er) Noun - masculine singular construct Strong's 5612: A missive, document, writing, book of the Kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc But Judah וִיהוּדָ֛ה (wî·hū·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites was exiled הָגְל֥וּ (hā·ḡə·lū) Verb - Hofal - Perfect - third person common plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal to Babylon לְבָבֶ֖ל (lə·ḇā·ḇel) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city because of their unfaithfulness. בְּמַעֲלָֽם׃ (bə·ma·‘ă·lām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 4604: An unfaithful or treacherous act Links 1 Chronicles 9:1 NIV1 Chronicles 9:1 NLT 1 Chronicles 9:1 ESV 1 Chronicles 9:1 NASB 1 Chronicles 9:1 KJV 1 Chronicles 9:1 BibleApps.com 1 Chronicles 9:1 Biblia Paralela 1 Chronicles 9:1 Chinese Bible 1 Chronicles 9:1 French Bible 1 Chronicles 9:1 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 9:1 So all Israel were reckoned by genealogies (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |