Isaiah 41:26
New International Version
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.

New Living Translation
"Who told you from the beginning that this would happen? Who predicted this, making you admit that he was right? No one said a word!

English Standard Version
Who declared it from the beginning, that we might know, and beforehand, that we might say, “He is right”? There was none who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.

Berean Study Bible
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: ‘He was right’? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.

New American Standard Bible
Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "He is right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.

King James Bible
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.

Christian Standard Bible
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say, 'He is right'? No one announced it, no one told it, no one heard your words.

Contemporary English Version
Did any of you idols predict what would happen? Did any of you get it right? None of you told about this or even spoke a word.

Good News Translation
Which of you predicted that this would happen, so that we could say that you were right? None of you said a word about it; no one heard you say a thing!

Holman Christian Standard Bible
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words.

International Standard Version
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could ask, 'Is it right?' Indeed, no one told of this, no one made an announcement, and no one heard your words:

NET Bible
Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, 'He's correct'? Indeed, none of them decreed it! Indeed, none of them announced it! Indeed, no one heard you say anything!

New Heart English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.

GOD'S WORD® Translation
Who revealed this from the beginning so that we could know it? Who revealed this from the past so that we could say that he was right? No one revealed it. No one announced it. No one heard your words.

JPS Tanakh 1917
Who hath declared from the beginning, that we may know? And beforetime, that we may say that he is right? Yea, there is none that declareth, Yea, there is none that announceth, Yea, there is none that heareth your utterances.

New American Standard 1977
Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, “He is right!”? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.

Jubilee Bible 2000
Who has declared from the beginning, that we shall know? and beforetime that we shall say, He is righteous? yea, there is no one that declares this, yea, there is no one that teaches, yea, there is no one that hears your words.

King James 2000 Bible
Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that shows, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words.

American King James Version
Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.

American Standard Version
Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words.

Brenton Septuagint Translation
For who will declare the things from the beginning, that we may know also the former things, and we will say that they are true? there is no one that speaks beforehand, nor anyone that hears your words.

Douay-Rheims Bible
Who bath declared from the beginning, that we may know: and from time of old, that we may say: Thou art just. There is none that sheweth, nor that foretelleth, nor that heareth your words.

Darby Bible Translation
Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.

English Revised Version
Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that declareth, yea, there is none that sheweth, yea, there is none that heareth your words.

Webster's Bible Translation
Who hath declared from the beginning, that we may know? and before time, that we may say, He is righteous? verily, there is none that showeth, verily, there is none that declareth, verily, there is none that heareth your words.

World English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.

Young's Literal Translation
Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.
Study Bible
Meaningless Idols
25“I have raised up one from the north, and he has come—one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay. 26Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: ‘He was right’? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words. 27I was the first to tell Zion: ‘Look, here they are!’ And I gave to Jerusalem a herald of good news.…
Cross References
Isaiah 41:4
Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--the first and the last--I am He."

Isaiah 41:22
"Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming.

Isaiah 44:7
Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place.

Isaiah 45:21
Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Isaiah 46:9
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.

Habakkuk 2:18
What use is an idol, that a craftsman should carve it--or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.

Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, 'Awaken!' or to silent stone, 'Come alive!' Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.

Treasury of Scripture

Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.

declared

Isaiah 41:22
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

righteous

Isaiah 41:23
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.







Lexicon
Who
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

has declared [this]
הִגִּ֤יד (hig·gîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

from the beginning,
מֵרֹאשׁ֙ (mê·rōš)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

so that we may know,
וְנֵדָ֔עָה (wə·nê·ḏā·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

and from times past,
וּמִלְּפָנִ֖ים (ū·mil·lə·p̄ā·nîm)
Conjunctive waw, Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

so that we may say:
וְנֹאמַ֣ר (wə·nō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘He was right’?
צַדִּ֑יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6662: Just, righteous

No
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

one announced it,
מַגִּ֗יד (mag·gîḏ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

no one
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

foretold it,
מַשְׁמִ֔יעַ (maš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

no
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

one heard
שֹׁמֵ֖עַ (šō·mê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

your words.
אִמְרֵיכֶֽם׃ (’im·rê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 561: Something said
(26) Who hath declared . . .--The words paint once more the startling suddenness of the conquests of the Persian king. He was to come as a comet or a meteor. None of all the oracles in Assyria or Babylon, or in the far coasts to which the Ph?nicians sent their ships of Tarshish, had anticipated this.

Verse 26. - Who hath declared from the beginning? Which of the idol-gods has announced the coming of a conqueror? If any, we on Jehovah's side are quite willing to acknowledge it, and to say, He is righteous; or rather, he is right. But, in fact, there is none of them that showeth, none that declareth - no one has heard of any such announcement as delivered by any of them. 41:21-29 There needs no more to show the folly of sin, than to bring to notice the reasons given in defence of it. There is nothing in idols worthy of regard. They are less than nothing, and worse than nothing. Let the advocates of other doctrines than that of salvation through Christ, bring their arguments. Can they tell of a cure for human depravity? Jehovah has power which cannot be withstood; this he will make appear. But the certain knowledge of the future must be only with Jehovah, who fulfils his own plans. All prophecies, except those of the Bible, have been uncertain. In the work of redemption the Lord showed himself much more than in the release of the Jews from Babylon. The good tidings the Lord will send in the gospel, is a mystery hid from ages and generations. A Deliverer is raised up for us, of nobler name and greater power than the deliverer of the captive Jews. May we be numbered among his obedient servants and faithful friends.
Jump to Previous
Announceth Beforehand Beforetime Beginning Declared Declares Declareth Ear First Foretold Former Gives Heard Heareth Hears News Proclaimed Right Righteous Sheweth Showeth Shows Start Surely Time Times Utterances Verily Word Words
Jump to Next
Announceth Beforehand Beforetime Beginning Declared Declares Declareth Ear First Foretold Former Gives Heard Heareth Hears News Proclaimed Right Righteous Sheweth Showeth Shows Start Surely Time Times Utterances Verily Word Words
Links
Isaiah 41:26 NIV
Isaiah 41:26 NLT
Isaiah 41:26 ESV
Isaiah 41:26 NASB
Isaiah 41:26 KJV

Isaiah 41:26 Bible Apps
Isaiah 41:26 Biblia Paralela
Isaiah 41:26 Chinese Bible
Isaiah 41:26 French Bible
Isaiah 41:26 German Bible

Alphabetical: any beforehand beginning could declared foretold former from has He heard is it know may might No of one or proclaimed right right' say so Surely that the there this times told was we Who words you your

OT Prophets: Isaiah 41:26 Who has declared it from the beginning (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 41:25
Top of Page
Top of Page