New Living Translation
"Who told you from the beginning that this would happen? Who predicted this, making you admit that he was right? No one said a word!
King James Bible
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
Darby Bible Translation
Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
World English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
Young's Literal Translation
Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.
Isaiah 41:26 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
41:26 Who - Which of your idols could foretel such things as these from the beginning of the world unto this day? Before - time - Before the things come to pass. Righteous - His cause is good: he is a God indeed. Heareth - Because you are dumb and cannot speak.
What a precious promise to the young Christian, or to the old Christian attacked by lowness of spirits and distress of mind! "Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the Lord, and thy redeemer the Holy One of Israel. Christian brethren, there are some in this congregation, I hope many, who have solemnly devoted themselves to the cause and service of the Lord Jesus Christ: let them hear, then, the preparation which is necessary for this service set forth in the word …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 3: 1857
The Fulfilled Prophecies of the Bible Bespeak the Omniscience of Its Author
Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the LORD, the First and the Last. I alone am he."
"Let them try to tell us what happened long ago so that we may consider the evidence. Or let them tell us what the future holds, so we can know what's going to happen.
Who is like me? Let him step forward and prove to you his power. Let him do as I have done since ancient times when I established a people and explained its future.
Consult together, argue your case. Get together and decide what to say. Who made these things known so long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the LORD? For there is no other God but me, a righteous God and Savior. There is none but me.
Remember the things I have done in the past. For I alone am God! I am God, and there is none like me.
"What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation--a god that can't even talk!
What sorrow awaits you who say to wooden idols, 'Wake up and save us!' To speechless stone images you say, 'Rise up and teach us!' Can an idol tell you what to do? They may be overlaid with gold and silver, but they are lifeless inside.
Jump to PreviousAnnounceth Beforehand Beforetime Beginning Declared Declares Declareth Ear First Foretold Former Gives Heard Heareth Hears News Proclaimed Right Righteous Sheweth Showeth Shows Start Surely Time Times Utterances Verily Word Words
Jump to NextAnnounceth Beforehand Beforetime Beginning Declared Declares Declareth Ear First Foretold Former Gives Heard Heareth Hears News Proclaimed Right Righteous Sheweth Showeth Shows Start Surely Time Times Utterances Verily Word Words
LinksIsaiah 41:26 NIV
Isaiah 41:26 NLT
Isaiah 41:26 ESV
Isaiah 41:26 NASB
Isaiah 41:26 KJV
Isaiah 41:26 Bible Apps
Isaiah 41:26 Biblia Paralela
Isaiah 41:26 Chinese Bible
Isaiah 41:26 French Bible
Isaiah 41:26 German Bible
Isaiah 41:26 Commentaries