Verse (Click for Chapter) New International Version the face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple. New Living Translation One face—that of a man—looked toward the palm tree on one side. The other face—that of a young lion—looked toward the palm tree on the other side. The figures were carved all along the inside of the Temple, English Standard Version a human face toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around. Berean Standard Bible the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple. King James Bible So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. New King James Version so that the face of a man was toward a palm tree on one side, and the face of a young lion toward a palm tree on the other side; thus it was made throughout the temple all around. New American Standard Bible a human face toward the palm tree on one side and a young lion’s face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. NASB 1995 a man’s face toward the palm tree on one side and a young lion’s face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. NASB 1977 a man’s face toward the palm tree on one side, and a young lion’s face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. Legacy Standard Bible a man’s face toward the palm tree on one side and a young lion’s face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. Amplified Bible so that the face of a man was toward the palm decoration on the one side, and the face of a young lion toward the palm decoration on the other side. It was carved [this way] on the entire house (temple) all around. Christian Standard Bible a human face turned toward the palm tree on one side, and a lion’s face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides. Holman Christian Standard Bible a human face turned toward the palm tree on one side, and a lion’s face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides. American Standard Version so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. Thus was it made through all the house round about. Aramaic Bible in Plain English And the face of a son of man toward palm trees, from here and from there, was made for all the house in a circle Brenton Septuagint Translation The face of a man was toward one palm-tree on this side and on that side, and the face of a lion toward another palm-tree on this side and on that side: the house was carved all round. Douay-Rheims Bible The face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a lion was toward the palm tree on the other side: set forth through all the house round about. English Revised Version so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: thus was it made through all the house round about. GOD'S WORD® Translation the face of a man, which was turned toward a palm tree on one side, and the face of a lion, which was turned toward a palm tree on the other side. These pictures were carved all around the temple. Good News Translation a human face that was turned toward the palm tree on one side, and a lion's face that was turned toward the tree on the other side. It was like this all around the wall, International Standard Version with a human face looking toward the palm tree on one side and a young lion's face looking toward the palm tree on the other side. These carvings extended all the way around the Temple, JPS Tanakh 1917 so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side; thus was it made through all the house round about. Literal Standard Version and the face of a man toward the palm-tree on this side and the face of a young lion toward the palm-tree on that side; it is made to all the house all around. Majority Standard Bible the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple. New American Bible the face of a human being looked toward one palm tree and the face of a lion looked toward the other palm tree. Thus the figures covered all the walls around the temple. NET Bible a human face toward the palm tree on one side and a lion's face toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around; New Revised Standard Version a human face turned toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion turned toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around; New Heart English Bible so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. Thus was it made through all the house all around: Webster's Bible Translation So that the face of a man was towards the palm-tree on the one side, and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side: it was made through all the house around. World English Bible so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made like this through all the house all around. Young's Literal Translation and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about. Additional Translations ... Audio Bible Context The Interior Structures…18were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces: 19the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple. 20Cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary from the floor to the space above the entrance.… Cross References Ezekiel 1:10 The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle. Ezekiel 10:14 Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. Ezekiel 10:21 Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings. Treasury of Scripture So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. no references for this verse Jump to Previous Carved Face House Lion Palm Palm-Tree Round Side Temple Towards Tree Whole YoungJump to Next Carved Face House Lion Palm Palm-Tree Round Side Temple Towards Tree Whole YoungEzekiel 41 1. The measures, parts, chambers, and ornaments of the templeParallel Commentaries ... Hebrew the faceוּפְנֵ֨י (ū·p̄ə·nê) Conjunctive waw | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of a man אָדָ֤ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being [was] toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the palm tree הַתִּֽמֹרָה֙ (hat·ti·mō·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8561: A palm-like pilaster on one side, מִפּ֔וֹ (mip·pōw) Preposition-m | Adverb Strong's 6311: This place, here and the face וּפְנֵֽי־ (ū·p̄ə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face of a young lion כְפִ֥יר (ḵə·p̄îr) Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion [was] toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the palm tree הַתִּֽמֹרָ֖ה (hat·ti·mō·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8561: A palm-like pilaster on the other side. מִפּ֑וֹ (mip·pōw) Preposition-m | Adverb Strong's 6311: This place, here They were carved עָשׂ֥וּי (‘ā·śui) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6213: To do, make all the way around אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the temple. הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house Links Ezekiel 41:19 NIVEzekiel 41:19 NLT Ezekiel 41:19 ESV Ezekiel 41:19 NASB Ezekiel 41:19 KJV Ezekiel 41:19 BibleApps.com Ezekiel 41:19 Biblia Paralela Ezekiel 41:19 Chinese Bible Ezekiel 41:19 French Bible Ezekiel 41:19 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 41:19 So that there was the face (Ezek. Eze Ezk) |