Deuteronomy 15:22
New International Version
You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.

New Living Translation
Instead, use it for food for your family in your hometown. Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat it, just as anyone may eat a gazelle or deer.

English Standard Version
You shall eat it within your towns. The unclean and the clean alike may eat it, as though it were a gazelle or a deer.

Berean Study Bible
Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it as if it were a gazelle or deer.

New American Standard Bible
"You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

King James Bible
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

Christian Standard Bible
Eat it within your city gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.

Contemporary English Version
You can butcher it where you live, and eat it just like the meat of a deer or gazelle that you kill while hunting. Even those people who are unclean and unfit for worship can have some.

Good News Translation
You may eat such animals at home. All of you, whether ritually clean or unclean, may eat them, just as you eat deer or antelope.

Holman Christian Standard Bible
Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.

International Standard Version
In your cities both the unclean and the clean together are to eat together, as the gazelle and the deer.

NET Bible
You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.

New Heart English Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the deer.

GOD'S WORD® Translation
Eat it in your city. Clean and unclean people may eat them together as if they were eating a gazelle or a deer.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt eat it within thy gates; the unclean and the clean may eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

New American Standard 1977
“You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt eat it within thy gates; the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck and as the hart.

King James 2000 Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

American King James Version
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

American Standard Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean'shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt eat it in thy cities; the unclean in thee and the clean shall eat it in like manner, as the doe or the stag.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart.

Darby Bible Translation
In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.

English Revised Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

Webster's Bible Translation
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

World English Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.

Young's Literal Translation
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.
Study Bible
Firstborn Animals
21But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God. 22Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it as if it were a gazelle or deer. 23But you must not eat the blood; pour it on the ground like water.…
Cross References
Deuteronomy 12:15
But whenever you wish, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,

Deuteronomy 12:16
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

Treasury of Scripture

You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

the unclean

Deuteronomy 12:15,21,22
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart…

2 Samuel 2:18
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

1 Kings 4:23
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.







Lexicon
Eat it
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ (tō·ḵă·len·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

within your gates;
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ (biš·‘ā·re·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

both
יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's Hebrew 3162: A unit, unitedly

the unclean
הַטָּמֵ֤א (haṭ·ṭā·mê)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

person and the clean [may eat it]
וְהַטָּהוֹר֙ (wə·haṭ·ṭā·hō·wr)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2889: Clean, pure

as if it were a gazelle
כַּצְּבִ֖י (kaṣ·ṣə·ḇî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6643: Splendor, a gazelle

or deer.
וְכָאַיָּֽל׃ (wə·ḵā·’ay·yāl)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 354: A hart, stag, deer
15:19-23 Here is a direction what to do with the firstlings. We are not now limited as the Israelites were; we make no difference between a first calf, or lamb, and the rest. Let us then look to the gospel meaning of this law, devoting ourselves and the first of our time and strength to God; and using all our comforts and enjoyments to his praise, and under the direction of his law, as we have them all by his gift.
Jump to Previous
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Hart Houses Roebuck Towns Unclean Used Within
Jump to Next
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Hart Houses Roebuck Towns Unclean Used Within
Links
Deuteronomy 15:22 NIV
Deuteronomy 15:22 NLT
Deuteronomy 15:22 ESV
Deuteronomy 15:22 NASB
Deuteronomy 15:22 KJV

Deuteronomy 15:22 Bible Apps
Deuteronomy 15:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:22 Chinese Bible
Deuteronomy 15:22 French Bible
Deuteronomy 15:22 German Bible

Alphabetical: a alike and are as Both ceremonially clean deer eat gates gazelle if in it may or own shall the to towns unclean were within You your

OT Law: Deuteronomy 15:22 You shall eat it within your gates: (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 15:21
Top of Page
Top of Page