Deuteronomy 15:22
New International Version
You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.

New Living Translation
Instead, use it for food for your family in your hometown. Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat it, just as anyone may eat a gazelle or deer.

English Standard Version
You shall eat it within your towns. The unclean and the clean alike may eat it, as though it were a gazelle or a deer.

Berean Standard Bible
Eat it within your gates; both the ceremonially unclean and clean may eat it as they would a gazelle or a deer.

King James Bible
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

New King James Version
You may eat it within your gates; the unclean and the clean person alike may eat it, as if it were a gazelle or a deer.

New American Standard Bible
You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

NASB 1995
“You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

NASB 1977
“You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

Legacy Standard Bible
You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

Amplified Bible
You shall eat it within your [city] gates; the [ceremonially] unclean and the clean alike may eat it, as [if it were] a gazelle or a deer.

Christian Standard Bible
Eat it within your city gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.

Holman Christian Standard Bible
Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.

American Standard Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

Aramaic Bible in Plain English
But eat the defiled and the clean in your cities together; you shall eat it like the deer and like the stag.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt eat it in thy cities; the unclean in thee and the clean shall eat it in like manner, as the doe or the stag.

Contemporary English Version
You can butcher it where you live, and eat it just like the meat of a deer or gazelle that you kill while hunting. Even those people who are unclean and unfit for worship can have some.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart.

English Revised Version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

GOD'S WORD® Translation
Eat it in your city. Clean and unclean people may eat them together as if they were eating a gazelle or a deer.

Good News Translation
You may eat such animals at home. All of you, whether ritually clean or unclean, may eat them, just as you eat deer or antelope.

International Standard Version
In your cities both the unclean and the clean together are to eat together, as the gazelle and the deer.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt eat it within thy gates; the unclean and the clean may eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

Literal Standard Version
you eat it within your gates, the unclean and the clean alike, as the roe and as the deer.

Majority Standard Bible
Eat it within your gates; both the ceremonially unclean and clean may eat it as they would a gazelle or a deer.

New American Bible
but in your own communities you may eat it, the unclean and the clean eating it together, as you would a gazelle or a deer.

NET Bible
You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.

New Revised Standard Version
within your towns you may eat it, the unclean and the clean alike, as you would a gazelle or deer.

New Heart English Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the deer.

Webster's Bible Translation
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

World English Bible
You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer.

Young's Literal Translation
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Firstborn Animals
21But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God. 22Eat it within your gates; both the ceremonially unclean and clean may eat it as they would a gazelle or a deer. 23But you must not eat the blood; pour it on the ground like water.…

Cross References
Deuteronomy 12:15
But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,

Deuteronomy 12:16
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.


Treasury of Scripture

You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

the unclean

Deuteronomy 12:15,21,22
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart…

2 Samuel 2:18
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

1 Kings 4:23
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.

Jump to Previous
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Hart Houses Roebuck Towns Unclean Used Within
Jump to Next
Alike Ceremonially Clean Deer Eat Hart Houses Roebuck Towns Unclean Used Within
Deuteronomy 15
1. The seventh year a year of release for the poor
7. one must be generous in lending or giving
12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Eat it
תֹּאכֲלֶ֑נּוּ (tō·ḵă·len·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

within your gates;
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ (biš·‘ā·re·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

both
יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

the unclean
הַטָּמֵ֤א (haṭ·ṭā·mê)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2931: Unclean

person and the clean [may eat it]
וְהַטָּהוֹר֙ (wə·haṭ·ṭā·hō·wr)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2889: Clean, pure

as if it were a gazelle
כַּצְּבִ֖י (kaṣ·ṣə·ḇî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

or deer.
וְכָאַיָּֽל׃ (wə·ḵā·’ay·yāl)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 354: A hart, stag, deer


Links
Deuteronomy 15:22 NIV
Deuteronomy 15:22 NLT
Deuteronomy 15:22 ESV
Deuteronomy 15:22 NASB
Deuteronomy 15:22 KJV

Deuteronomy 15:22 BibleApps.com
Deuteronomy 15:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:22 Chinese Bible
Deuteronomy 15:22 French Bible
Deuteronomy 15:22 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 15:22 You shall eat it within your gates: (Deut. De Du)
Deuteronomy 15:21
Top of Page
Top of Page