New International Version God again set a certain day, calling it “Today.” This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” New Living Translation So God set another time for entering his rest, and that time is today. God announced this through David much later in the words already quoted: “Today when you hear his voice, don’t harden your hearts.” English Standard Version again he appoints a certain day, “Today,” saying through David so long afterward, in the words already quoted, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” Berean Standard Bible God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” Berean Literal Bible again He designates a certain day as “Today,” saying in David after so long a time, just as it has been said before, “Today, if you? should hear His voice, do not harden your? hearts.” King James Bible Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. New King James Version again He designates a certain day, saying in David, “Today,” after such a long time, as it has been said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts.” New American Standard Bible He again sets a certain day, “Today,” saying through David after so long a time just as has been said before, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.” NASB 1995 He again fixes a certain day, “Today,” saying through David after so long a time just as has been said before, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.” NASB 1977 He again fixes a certain day, “Today,” saying through David after so long a time just as has been said before, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.” Legacy Standard Bible He again determines a certain day, “TODAY,” saying through David after so long a time just as has been said before, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.” Amplified Bible He again sets a definite day, [a new] “Today,” [providing another opportunity to enter that rest by] saying through David after so long a time, just as has been said before [in the words already quoted], “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS.” Berean Annotated Bible God again designated a certain day as “Today, when a long time later He spoke through David (beloved) as was just stated: “Today, if you? hear His voice, do not harden your? hearts <Psa 95:7–8>.” Christian Standard Bible he again specifies a certain day—today. He specified this speaking through David after such a long time: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts. Holman Christian Standard Bible again, He specifies a certain day—today—speaking through David after such a long time, as previously stated: Today, if you hear His voice, do not harden your hearts. American Standard Version he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts. Contemporary English Version Much later God told David to make the promise again, just as I have already said, "If you hear his voice today, don't be stubborn!" English Revised Version he again defineth a certain day, saying in David, after so long a time, Today, as it hath been before said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts. GOD'S WORD® Translation So God set another day. That day is today. Many years after [your ancestors failed to enter that place of rest] God spoke about it through David in the passage already quoted: "If you hear God speak today, don't be stubborn." Good News Translation This is shown by the fact that God sets another day, which is called "Today." Many years later he spoke of it through David in the scripture already quoted: "If you hear God's voice today, do not be stubborn." International Standard Version he again fixes a definite day—"Today"—saying long afterward through David, as already quoted, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts." NET Bible So God again ordains a certain day, "Today," speaking through David after so long a time, as in the words quoted before, "O, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts." New Heart English Bible he again appoints a certain day, "Today," saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, do not harden your hearts." Webster's Bible Translation (Again, he limiteth a certain day, saying in David, To-day, after so long a time; as it is said, To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts. Weymouth New Testament He again definitely mentions a certain day, "To-day," saying long afterwards, by David's lips, in the words already quoted, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts." Majority Text Translations Majority Standard BibleGod again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” World English Bible he again defines a certain day, “today”, saying through David so long a time afterward (just as has been said), “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts.” Literal Translations Literal Standard Versionagain He limits a certain day, “Today,” in David saying, after so long a time, as it has been said, “Today, if you may hear His voice, you may not harden your hearts,” Berean Literal Bible again He designates a certain day as “Today,” saying in David after so long a time, just as it has been said before, “Today, if you? should hear His voice, do not harden your? hearts.” Young's Literal Translation again He doth limit a certain day, 'To-day,' (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,' Smith's Literal Translation Again he limits a certain day, saying in David, To day, after such time; as it is said, To day if ye would hear his voice, harden not your hearts. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAgain he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time, as it is above said: To day if you shall hear his voice, harden not your hearts. Catholic Public Domain Version Again, he defines a certain day, after so much time, saying in David, “Today,” just as it was stated above, “If today you hear his voice, harden not your hearts.” New American Bible he once more set a day, “today,” when long afterwards he spoke through David, as already quoted: “Oh, that today you would hear his voice: ‘Harden not your hearts.’ ” New Revised Standard Version again he sets a certain day—“today”—saying through David much later, in the words already quoted, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd again, after a long time he appointed another day, as it is written above, for David said, Today if you hear his voice, harden not your hearts. Aramaic Bible in Plain English Again he appointed another day, after much time, just as it is written above that David said, “Today, if you listen to his voice, do not harden your hearts.” NT Translations Anderson New Testamentagain, he determines a certain day, saying in David, after so long a time, Today, as it is said, Today, if you will hear his voice, harden not your hearts. Godbey New Testament again he appoints a certain day, saying in David, as has previously been said, This day, after so long a time; If you may hear his voice this day, harden not your hearts. Haweis New Testament again he limiteth a certain day, saying by David, To-day, after so long a time; as it is said, “To-day if ye will hear his voice harden not your hearts.” Mace New Testament he pointed out another time in the words, which were spoken by David, a long time after their going into Canaan, in the passage just now quoted, "today since ye hear his voice, harden not your hearts." Weymouth New Testament He again definitely mentions a certain day, "To-day," saying long afterwards, by David's lips, in the words already quoted, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts." Worrell New Testament again He designateth a certain day, "To-day" (saying in David, after so long a time, as has been before said), "To-day, if ye hear His voice, harden not your hearts." Worsley New Testament He appoints a certain day, called To-day, saying by David so long after, (as it is recorded) "To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts." Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbath Rest…6Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, 7 God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” 8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.… Cross References God again designated a certain day as “Today,” Deuteronomy 30:19-20 I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live, / and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.” Joshua 24:15 But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!” 2 Corinthians 6:2 For He says: “In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation! when a long time later He spoke through David Acts 1:16 “Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus. Mark 12:36 Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ 2 Samuel 23:2 The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue. as was just stated: Psalm 95:7-8 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, Hebrews 3:7 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. “Today, if you hear His voice, John 10:27 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. Revelation 3:20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me. Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. do not harden your hearts.” Hebrews 3:15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.” Hebrews 3:8 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. Psalm 95:11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.” Treasury of Scripture Again, he limits a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if you will hear his voice, harden not your hearts. saying. Hebrews 3:7,8 Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, … 2 Samuel 23:1,2 Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, … Matthew 22:43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, To day. Hebrews 3:7,15 Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, … Psalm 95:7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, after. 1 Kings 6:1 And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD. Acts 13:20-23 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet… Jump to Previous Afterward Afterwards Already David David's Definitely Determines Ears Fixes Hard Harden Hear Heart Hearts Naming Quoted Time Today To-Day Voice WordsJump to Next Afterward Afterwards Already David David's Definitely Determines Ears Fixes Hard Harden Hear Heart Hearts Naming Quoted Time Today To-Day Voice WordsHebrews 4 1. The Sabbath-Rest for Christians is attained by faith.12. The power of God's word. 14. By our high priest Jesus, the Son of God, 16. we may and must go boldly to the throne of grace. |



