Verse (Click for Chapter) New International Version I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters. New Living Translation I’m not trying to frighten you by my letters. English Standard Version I do not want to appear to be frightening you with my letters. Berean Standard Bible I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters. Berean Literal Bible so that I might not seem as if to frighten you by means of the letters. King James Bible That I may not seem as if I would terrify you by letters. New King James Version lest I seem to terrify you by letters. New American Standard Bible for I do not want to seem as if I would terrify you by my letters. NASB 1995 for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters. NASB 1977 for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters. Legacy Standard Bible for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters. Amplified Bible nor do I want to seem to be trying to frighten you with my letters; Christian Standard Bible I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters. Holman Christian Standard Bible I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters. American Standard Version that I may not seem as if I would terrify you by my letters. Aramaic Bible in Plain English But I avoid it, lest it be supposed that I terrify you with my epistle, Contemporary English Version And I am not trying to scare you with my letters. Douay-Rheims Bible But that I may not be thought as it were to terrify you by epistles, English Revised Version that I may not seem as if I would terrify you by my letters. GOD'S WORD® Translation I don't want you to think that I'm trying to frighten you with my letters. Good News Translation I do not want it to appear that I am trying to frighten you with my letters. International Standard Version I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters. Literal Standard Version that I may not seem as if I would terrify you through the letters, Majority Standard Bible I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters. New American Bible May I not seem as one frightening you through letters. NET Bible I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters, New Revised Standard Version I do not want to seem as though I am trying to frighten you with my letters. New Heart English Bible that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters. Webster's Bible Translation That I may not seem as if I would terrify you by letters. Weymouth New Testament Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters. World English Bible that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters. Young's Literal Translation that I may not seem as if I would terrify you through the letters, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Apostolic Authority…8For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. 9 I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters. 10For some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speaking is of no account.”… Cross References 2 Corinthians 10:8 For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. 2 Corinthians 10:10 For some say, "His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speaking is of no account." Treasury of Scripture That I may not seem as if I would terrify you by letters. terrify. 2 Corinthians 10:10 For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. 1 Corinthians 4:5,19-21 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God… Jump to Previous Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted WishJump to Next Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted Wish2 Corinthians 10 1. Against the false apostles, who disgraced the weakness of his person and bodily presence, 4. he shows the spiritual might and authority with which he was armed against all adverse powers; 7. assuring those who at his coming he will be found as mighty in word as he is now in writing; 12. and encouraging them to reach out themselves beyond their compass. (9) That I may not seem as if I would terrify you by letters.--The logical sequence of thought is: "I say this" (i.e., that my sentence of delivery to Satan will not be a hollow form) "in order that I may not seem to frighten you as with a bug-bear." This, it is clear from what follows, had been said. (Comp. the sneer in the next verse.) The use of the plural in this verse and that which follows is in favour of the hypothesis of a lost letter being referred to in 1Corinthians 5:9, but does not absolutely prove it.Verse 9. - By letters; rather, by the letters. He had certainly addressed two letters to them (1 Corinthians 5:9). Parallel Commentaries ... Greek I do not want to seemδόξω (doxō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. to be ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [trying] to frighten ἐκφοβεῖν (ekphobein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1629: To frighten away, terrify. From ek and phobeo; to frighten utterly. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [my] τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. letters. ἐπιστολῶν (epistolōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message. Links 2 Corinthians 10:9 NIV2 Corinthians 10:9 NLT 2 Corinthians 10:9 ESV 2 Corinthians 10:9 NASB 2 Corinthians 10:9 KJV 2 Corinthians 10:9 BibleApps.com 2 Corinthians 10:9 Biblia Paralela 2 Corinthians 10:9 Chinese Bible 2 Corinthians 10:9 French Bible 2 Corinthians 10:9 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 10:9 That I may not seem as if (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |