2 Corinthians 10:9
New International Version
I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.

New Living Translation
I’m not trying to frighten you by my letters.

English Standard Version
I do not want to appear to be frightening you with my letters.

Berean Standard Bible
I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters.

Berean Literal Bible
so that I might not seem as if to frighten you by means of the letters.

King James Bible
That I may not seem as if I would terrify you by letters.

New King James Version
lest I seem to terrify you by letters.

New American Standard Bible
for I do not want to seem as if I would terrify you by my letters.

NASB 1995
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

NASB 1977
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

Legacy Standard Bible
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

Amplified Bible
nor do I want to seem to be trying to frighten you with my letters;

Christian Standard Bible
I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.

Holman Christian Standard Bible
I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.

American Standard Version
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.

Contemporary English Version
And I am not trying to scare you with my letters.

English Revised Version
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.

GOD'S WORD® Translation
I don't want you to think that I'm trying to frighten you with my letters.

Good News Translation
I do not want it to appear that I am trying to frighten you with my letters.

International Standard Version
I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters.

Majority Standard Bible
I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters.

NET Bible
I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,

New Heart English Bible
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.

Webster's Bible Translation
That I may not seem as if I would terrify you by letters.

Weymouth New Testament
Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters.

World English Bible
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
Literal Translations
Literal Standard Version
that I may not seem as if I would terrify you through the letters,

Berean Literal Bible
so that I might not seem as if to frighten you by means of the letters.

Young's Literal Translation
that I may not seem as if I would terrify you through the letters,

Smith's Literal Translation
Lest I seem as terrifying you by epistles.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But that I may not be thought as it were to terrify you by epistles,

Catholic Public Domain Version
But let it not be said that I am scaring you by means of epistles.

New American Bible
May I not seem as one frightening you through letters.

New Revised Standard Version
I do not want to seem as though I am trying to frighten you with my letters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But I am hesitant, lest I seem as if I were trying to frighten you with my letter.

Aramaic Bible in Plain English
But I avoid it, lest it be supposed that I terrify you with my epistle,
NT Translations
Anderson New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters.

Godbey New Testament
in order that I may not seem as it were to terrify you by my letters.

Haweis New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters.

Mace New Testament
but that I may not seem as if I would strike a terror in you by letters:

Weymouth New Testament
Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters.

Worrell New Testament
that I may not seem as if I would terrify you with letters;

Worsley New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Apostolic Authority
8For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. 9 I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters. 10For some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speaking is of no account.”…

Cross References
2 Corinthians 13:10
This is why I write these things while absent, so that when I am present I will not need to be severe in my use of the authority that the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.

2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

1 Corinthians 4:21
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?

1 Corinthians 5:3-5
Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. / When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus, / hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

1 Corinthians 9:1-2
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord? / Even if I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.

1 Corinthians 14:37-38
If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. / But if anyone ignores this, he himself will be ignored.

Galatians 1:1
Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—

Galatians 4:20
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you.

1 Thessalonians 2:6
Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it.

1 Timothy 1:20
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

Titus 1:13
This testimony is true. Therefore rebuke them sternly, so that they will be sound in the faith

Acts 20:31
Therefore be alert and remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

Acts 26:16-18
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. / I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’

Matthew 18:15-17
If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

Matthew 28:18-20
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. / Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”


Treasury of Scripture

That I may not seem as if I would terrify you by letters.

terrify.

2 Corinthians 10:10
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

1 Corinthians 4:5,19-21
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God…

Jump to Previous
Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted Wish
Jump to Next
Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted Wish
2 Corinthians 10
1. Against the false apostles, who disgraced the weakness of his person and bodily presence,
4. he shows the spiritual might and authority with which he was armed against all adverse powers;
7. assuring those who at his coming he will be found as mighty in word as he is now in writing;
12. and encouraging them to reach out themselves beyond their compass.














I do not want
The Greek phrase here, "οὐ θέλω," indicates a strong personal desire or intention. Paul is expressing a clear and deliberate choice. In the context of his apostolic authority, Paul is emphasizing that his actions and words are not meant to be domineering or authoritarian. This reflects the heart of a shepherd who desires to guide and correct with love rather than instill fear.

to seem
The Greek word "δόξω" can be translated as "to appear" or "to seem." Paul is concerned with perceptions and the potential misunderstanding of his intentions. This highlights the importance of integrity and transparency in leadership. Paul is aware that his written words might be misinterpreted, and he is careful to clarify his motives.

to be trying to frighten
The phrase "φοβεῖν" in Greek means "to frighten" or "to terrify." Paul acknowledges the power of his words and the authority they carry. However, his goal is not to instill fear but to encourage repentance and growth. This reflects a biblical principle that correction should be done in love, aiming for restoration rather than intimidation.

you
The "you" refers to the Corinthian believers. Paul’s relationship with the Corinthian church was complex, marked by both affection and tension. Understanding the historical context, the Corinthian church was dealing with internal conflicts and external influences that challenged Paul's authority. His letters were meant to address these issues and guide them back to the truth of the Gospel.

by my letters
The Greek term "ἐπιστολαῖς" refers to the letters Paul wrote to the churches. These letters were authoritative and carried the weight of apostolic instruction. In the early church, letters were a primary means of communication and teaching. Paul’s letters to the Corinthians were particularly significant, addressing doctrinal, moral, and practical issues within the church. His intent was to use these letters as tools for edification, not as instruments of fear.

(9) That I may not seem as if I would terrify you by letters.--The logical sequence of thought is: "I say this" (i.e., that my sentence of delivery to Satan will not be a hollow form) "in order that I may not seem to frighten you as with a bug-bear." This, it is clear from what follows, had been said. (Comp. the sneer in the next verse.) The use of the plural in this verse and that which follows is in favour of the hypothesis of a lost letter being referred to in 1Corinthians 5:9, but does not absolutely prove it.

Verse 9. - By letters; rather, by the letters. He had certainly addressed two letters to them (1 Corinthians 5:9).

Parallel Commentaries ...


Greek
I do not want to seem
δόξω (doxō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

to be
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[trying] to frighten
ἐκφοβεῖν (ekphobein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1629: To frighten away, terrify. From ek and phobeo; to frighten utterly.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[my]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

letters.
ἐπιστολῶν (epistolōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.


Links
2 Corinthians 10:9 NIV
2 Corinthians 10:9 NLT
2 Corinthians 10:9 ESV
2 Corinthians 10:9 NASB
2 Corinthians 10:9 KJV

2 Corinthians 10:9 BibleApps.com
2 Corinthians 10:9 Biblia Paralela
2 Corinthians 10:9 Chinese Bible
2 Corinthians 10:9 French Bible
2 Corinthians 10:9 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 10:9 That I may not seem as if (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 10:8
Top of Page
Top of Page