Verse (Click for Chapter) New International Version So even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed of it. New Living Translation I may seem to be boasting too much about the authority given to us by the Lord. But our authority builds you up; it doesn’t tear you down. So I will not be ashamed of using my authority. English Standard Version For even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed. Berean Standard Bible For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. Berean Literal Bible For even if I should boast somewhat more abundantly concerning our authority, which the Lord has given us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed, King James Bible For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: New King James Version For even if I should boast somewhat more about our authority, which the Lord gave us for edification and not for your destruction, I shall not be ashamed— New American Standard Bible For if I boast somewhat more about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame, NASB 1995 For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame, NASB 1977 For even if I should boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I shall not be put to shame, Legacy Standard Bible For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame, Amplified Bible For even though I boast rather freely about the authority the Lord gave us for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed [of the truth], Christian Standard Bible For if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame. Holman Christian Standard Bible For if I boast some more about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I am not ashamed. American Standard Version For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame: Contemporary English Version Maybe I brag a little too much about the authority that the Lord gave me to help you and not to hurt you. Yet I am not embarrassed to brag. English Revised Version For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame: GOD'S WORD® Translation So, if I brag a little too much about the authority which the Lord gave us, I'm not ashamed. The Lord gave us this authority to help you, not to hurt you. Good News Translation For I am not ashamed, even if I have boasted somewhat too much about the authority that the Lord has given us--authority to build you up, not to tear you down. International Standard Version So if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave us to build you up and not to tear you down, I will not be ashamed of it. Majority Standard Bible For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. NET Bible For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. New Heart English Bible For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed, Webster's Bible Translation For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: Weymouth New Testament If, however, I were to boast more loudly of our Apostolic authority, which the Lord has given us that we may build you up, not pull you down, I should have no reason to feel ashamed. World English Bible For even if I boast somewhat abundantly concerning our authority, which the Lord gave for building you up and not for casting you down, I will not be ashamed, Literal Translations Literal Standard Versionfor even if I will also boast anything more abundantly concerning our authority, that the LORD gave us for building up, and not for casting you down, I will not be ashamed, Berean Literal Bible For even if I should boast somewhat more abundantly concerning our authority, which the Lord has given us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed, Young's Literal Translation for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed; Smith's Literal Translation For if I also boast something more abundantly of our power, which the Lord gave us for the building up, and not for your taking down, I shall not be ashamed: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if also I should boast somewhat more of our power, which the Lord hath given us unto edification, and not for your destruction, I should not be ashamed. Catholic Public Domain Version And if I were even to glory somewhat more about our authority, which the Lord has given to us for your edification, and not for your destruction, I should not be ashamed. New American Bible And even if I should boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I shall not be put to shame. New Revised Standard Version Now, even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of it. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor if I should boast somewhat more of the authority which our LORD has given me, I should not be ashamed, for he has given it to us for your edification, and not for your destruction. Aramaic Bible in Plain English For if I boast somewhat more of the authority that our Lord gives to me, I am not ashamed, because he gave it to us for your edification and not for your destruction. NT Translations Anderson New TestamentFor though I should boast even, somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I would not be ashamed: Godbey New Testament For if I shall in any thing the more abundantly boast concerning our power which the Lord gave us for your edification, and not for your destruction, I will not be ashamed: Haweis New Testament Yea, and if I should boast somewhat more highly of our authority, which the Lord hath given us for your edification, and not for your destruction, I shall not be ashamed; Mace New Testament for though I should more than ever magnify my authority, which the Lord hath given us for your improvement, and not for your ruin, I should have no reason to be ashamed; Weymouth New Testament If, however, I were to boast more loudly of our Apostolic authority, which the Lord has given us that we may build you up, not pull you down, I should have no reason to feel ashamed. Worrell New Testament For, even if I glory somewhat more abundantly concerning our authority—which the Lord gave for building you up, and not for tearing you down—I shall not be put to shame; Worsley New Testament For though I should boast yet more of our authority, (which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction) I should not be ashamed: Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Apostolic Authority…7You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should remind himself that we belong to Christ just as much as he does. 8For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. 9I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters.… Cross References 2 Corinthians 13:10 This is why I write these things while absent, so that when I am present I will not need to be severe in my use of the authority that the Lord gave me for building you up, not for tearing you down. 1 Corinthians 5:4-5 When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus, / hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 1 Corinthians 4:21 Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit? 1 Corinthians 9:12 If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 1 Corinthians 14:37 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. 1 Thessalonians 5:12 But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you. 1 Timothy 1:20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. 1 Timothy 5:20 But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin. Titus 2:15 Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you. Hebrews 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you. Matthew 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.” Matthew 18:18 Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. John 20:23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you withhold forgiveness from anyone, it is withheld.” Acts 20:28 Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. Romans 15:18 I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obedience by word and deed, Treasury of Scripture For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: though. 2 Corinthians 1:24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. 2 Corinthians 13:2,3,8,10 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare: … Galatians 1:1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) I should not. 2 Corinthians 7:14 For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. 2 Corinthians 12:6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. 2 Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day. Jump to Previous Abundantly Apostolic Ashamed Authority Boast Building Casting Cause Destroying Destruction Disappointed Edification Feel Freely Further Glory However Loudly Overthrowing Pull Rather Reason Shame SomewhatJump to Next Abundantly Apostolic Ashamed Authority Boast Building Casting Cause Destroying Destruction Disappointed Edification Feel Freely Further Glory However Loudly Overthrowing Pull Rather Reason Shame Somewhat2 Corinthians 10 1. Against the false apostles, who disgraced the weakness of his person and bodily presence, 4. he shows the spiritual might and authority with which he was armed against all adverse powers; 7. assuring those who at his coming he will be found as mighty in word as he is now in writing; 12. and encouraging them to reach out themselves beyond their compass. For even if I boast somewhat excessively The phrase "boast somewhat excessively" reflects the Greek word "hyperballō," which means to go beyond or to exceed. In the context of Paul's ministry, this suggests a deliberate emphasis on his apostolic authority. Historically, boasting was often seen negatively, but Paul uses it here to assert his God-given role. His "excessive" boasting is not for self-glorification but to affirm his commitment to the truth and the well-being of the Corinthian church. about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down I will not be ashamed Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. even τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. if ἐάν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I boast καυχήσωμαι (kauchēsōmai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. somewhat τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. excessively περισσότερόν (perissoteron) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. authority ἐξουσίας (exousias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. gave ἔδωκεν (edōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. us ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. building [you] up οἰκοδομὴν (oikodomēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation. rather than καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tearing you down, καθαίρεσιν (kathairesin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2506: Taking down, razing, destroying. From kathaireo; demolition; figuratively, extinction. I will not be ashamed. αἰσχυνθήσομαι (aischynthēsomai) Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 153: To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame. Links 2 Corinthians 10:8 NIV2 Corinthians 10:8 NLT 2 Corinthians 10:8 ESV 2 Corinthians 10:8 NASB 2 Corinthians 10:8 KJV 2 Corinthians 10:8 BibleApps.com 2 Corinthians 10:8 Biblia Paralela 2 Corinthians 10:8 Chinese Bible 2 Corinthians 10:8 French Bible 2 Corinthians 10:8 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 10:8 For though I should boast somewhat abundantly (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |