2 Corinthians 7:13
New International Version
By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.

New Living Translation
We have been greatly encouraged by this. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was about the way all of you welcomed him and set his mind at ease.

English Standard Version
Therefore we are comforted. And besides our own comfort, we rejoiced still more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

Berean Study Bible
On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you.

Berean Literal Bible
On account of this, we have been comforted. And besides our comfort, we have rejoiced the more abundantly rather at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.

New American Standard Bible
For this reason we have been comforted. And besides our comfort, we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

King James Bible
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Christian Standard Bible
For this reason we have been comforted. In addition to our own comfort, we rejoiced even more over the joy Titus had, because his spirit was refreshed by all of you.

Contemporary English Version
And we were greatly encouraged. Although we were encouraged, we felt even better when we saw how happy Titus was, because you had shown he had nothing to worry about.

Good News Translation
That is why we were encouraged. Not only were we encouraged; how happy Titus made us with his happiness over the way in which all of you helped to cheer him up!

Holman Christian Standard Bible
For this reason we have been comforted. In addition to our comfort, we rejoiced even more over the joy Titus had, because his spirit was refreshed by all of you.

International Standard Version
This is what comforted us. In addition to our own comfort, we were even more delighted at the joy of Titus, because his spirit had been set at rest by all of you.

NET Bible
Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.

New Heart English Bible
Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this we are comforted, and with our comfort we rejoice all the more in the joy of Titus, whose spirit was refreshed with all of you.

GOD'S WORD® Translation
This is what has comforted us. In addition to being comforted, we were especially pleased to see how happy Titus was. All of you had put his mind at ease.

New American Standard 1977
For this reason we have been comforted. And besides our comfort, we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

Jubilee Bible 2000
Therefore we were comforted in your comfort; yea, and we rejoiced even more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

King James 2000 Bible
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more we rejoiced at the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

American King James Version
Therefore we were comforted in your comfort: yes, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

American Standard Version
Therefore we have been comforted: And in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Douay-Rheims Bible
Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Darby Bible Translation
For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

English Revised Version
Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Webster's Bible Translation
Therefore we were comforted in your comfort: and exceedingly the more we rejoiced for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Weymouth New Testament
For this reason we feel comforted; and--in addition to this our comfort--we have been filled with all the deeper joy at Titus's joy, because his spirit has been set at rest by you all.

World English Bible
Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

Young's Literal Translation
because of this we have been comforted in your comfort, and more abundantly the more did we rejoice in the joy of Titus, that his spirit hath been refreshed from you all;
Study Bible GRK ▾ 
Paul's Joy in the Corinthians
12So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God. 13On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you. 14Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well.…
Cross References
1 Corinthians 16:18
For they refreshed my spirit and yours as well. Show your appreciation, therefore, to such men.

2 Corinthians 2:13
I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

2 Corinthians 7:6
But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,

2 Corinthians 7:14
Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well.

Philemon 1:7
I take great joy and encouragement in your love, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.

Treasury of Scripture

Therefore we were comforted in your comfort: yes, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

we were.

2 Corinthians 2:3 And I wrote this same to you, lest, when I came, I should have sorrow …

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or …

1 Corinthians 13:5-7 Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily …

Philippians 2:28 I sent him therefore the more carefully, that, when you see him again, …

1 Peter 3:8 Finally, be you all of one mind, having compassion one of another, …

because.

2 Corinthians 7:15 And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembers …

Romans 15:32 That I may come to you with joy by the will of God, and may with …

1 Corinthians 16:13 Watch you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

2 Timothy 1:16 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed …

Philemon 1:20 Yes, brother, let me have joy of you in the Lord: refresh my bowels in the Lord.







Lexicon
On account of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

we are encouraged.
παρακεκλήμεθα (parakeklēmetha)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

In addition to
Ἐπὶ (Epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

own
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

encouragement,
παρακλήσει (paraklēsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3874: From parakaleo; imploration, hortation, solace.

we were even more delighted
ἐχάρημεν (echarēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

by
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

joy
χαρᾷ (chara)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

of Titus.
Τίτου (Titou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.

For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spirit
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

has been refreshed
ἀναπέπαυται (anapepautai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.

by
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

of you.
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(13) Therefore we were comforted.--The tense of the Greek verb implies a different structure of the sentence: Therefore we have been comforted: and upon (i.e., over and above) our comfort we rejoiced more exceedingly at the joy of Titus. That was to St. Paul a new source of happiness. The intense sympathy of his nature would have made him share the disappointment of his delegate, and in like manner he now shares his joy. The messenger had shown himself to be his true son in the faith (Titus 1:1).

His spirit was refreshed.--Better, as expressing the permanence of the effect, has been refreshed. The term was a favourite one with the writer. Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus had "refreshed" his spirit (1Corinthians 16:18. Comp. also Philemon 1:7; Philemon 1:20). The primary idea of the word is, however, rather that of "giving rest" to the weary, as in Matthew 11:28; Matthew 26:45.

Verse 13. - Therefore we were comforted, etc. Since my Epistle secured the result of manifesting your true feelings towards me, "we have been comforted." The Revised Version and many editions put the stop here, and continue (reading δὲ after ἐπὶ), and in addition to our consolation, abundantly the more did we rejoice at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all. Exceedingly the more. In the Greek this is expressed by double comparatives (comp. 2 Corinthians 12:9; Philippians 1:23). Was refreshed; rather, has been (and is) refreshed. The same verb is used in 1 Corinthians 16:18; Philemon 1:7, 20. 7:12-16 The apostle was not disappointed concerning them, which he signified to Titus; and he could with joy declare the confidence he had in them for the time to come. Here see the duties of a pastor and of his flock; the latter must lighten the troubles of the pastoral office, by respect and obedience; the former make a due return by his care of them, and cherish the flock by testimonies of satisfaction, joy, and tenderness.
Jump to Previous
Addition Besides Comfort Comforted Deeper Delighted Encouraged Encouragement Especially Exceedingly Feel Filled Greater Happy Joy Joyed Mind Rather Reason Refreshed Rejoiced Rest Spirit Titus
Jump to Next
Addition Besides Comfort Comforted Deeper Delighted Encouraged Encouragement Especially Exceedingly Feel Filled Greater Happy Joy Joyed Mind Rather Reason Refreshed Rejoiced Rest Spirit Titus
Links
2 Corinthians 7:13 NIV
2 Corinthians 7:13 NLT
2 Corinthians 7:13 ESV
2 Corinthians 7:13 NASB
2 Corinthians 7:13 KJV

2 Corinthians 7:13 Bible Apps
2 Corinthians 7:13 Biblia Paralela
2 Corinthians 7:13 Chinese Bible
2 Corinthians 7:13 French Bible
2 Corinthians 7:13 German Bible

Alphabetical: addition all And are because been besides By comfort comforted delighted encouraged encouragement especially even For happy has have his how In joy more much of our own reason refreshed rejoiced see spirit the this Titus to was we were you

NT Letters: 2 Corinthians 7:13 Therefore we have been comforted (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 7:12
Top of Page
Top of Page