Verse (Click for Chapter) New International Version I am glad I can have complete confidence in you. New Living Translation I am very happy now because I have complete confidence in you. English Standard Version I rejoice, because I have complete confidence in you. Berean Standard Bible I rejoice that I can have complete confidence in you. Berean Literal Bible I rejoice that in everything I am confident in you. King James Bible I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. New King James Version Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything. New American Standard Bible I rejoice that in everything I have confidence in you. NASB 1995 I rejoice that in everything I have confidence in you. NASB 1977 I rejoice that in everything I have confidence in you. Legacy Standard Bible I rejoice that in everything I am encouraged about you. Amplified Bible I rejoice that in everything I have [perfect] confidence in you. Christian Standard Bible I rejoice that I have complete confidence in you. Holman Christian Standard Bible I rejoice that I have complete confidence in you. American Standard Version I rejoice that in everything I am of good courage concerning you. Aramaic Bible in Plain English I rejoice that in everything I trust in you. Contemporary English Version It makes me really glad to know I can depend on you. Douay-Rheims Bible I rejoice that in all things I have confidence in you. English Revised Version I rejoice that in everything I am of good courage concerning you. GOD'S WORD® Translation I'm pleased that I can be confident about you in every way. Good News Translation How happy I am that I can depend on you completely! International Standard Version I rejoice that I can have complete confidence in you. Literal Standard Version I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you. Majority Standard Bible I rejoice that I can have complete confidence in you. New American Bible I rejoice, because I have confidence in you in every respect. NET Bible I rejoice because in everything I am fully confident in you. New Revised Standard Version I rejoice, because I have complete confidence in you. New Heart English Bible I rejoice that in everything I am of good courage concerning you. Webster's Bible Translation I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. Weymouth New Testament I rejoice that I have absolute confidence in you. World English Bible I rejoice that in everything I am confident concerning you. Young's Literal Translation I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Joy in the Corinthians…15And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling. 16I rejoice that I can have complete confidence in you. Cross References Romans 2:19 if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, 2 Corinthians 2:3 I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy. Treasury of Scripture I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. that. 2 Thessalonians 3:4 And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you. Jump to Previous Absolute Complete Confidence Confident Courage Gives Glad Good Great Joy Opinion Perfect Rejoice WayJump to Next Absolute Complete Confidence Confident Courage Gives Glad Good Great Joy Opinion Perfect Rejoice Way2 Corinthians 7 1. He proceeds in exhorting them to purity of life;2. and to bear him like affection as he does to them. 3. Whereof lest he might seem to doubt, he declares what comfort he took in his afflictions 6. by the report which Titus gave of their godly sorrow, 8. which his former epistle had wrought in them; 13. and of their loving-kindness and obedience toward Titus, answerable to his former boastings of them. (16) I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.--Most of the better MSS. omit "therefore," which may have been inserted for the sake of connecting the verse. "I have confidence in you," though, in one sense, a literal translation of the Greek, fails to give its exact meaning. He does not mean, "I trust you," but "I am of good cheer, I take courage in you, being what you are." With this expression of thankfulness he leaves the painful subject of which he had been compelled to speak, and passes, probably after a pause of greater or less length, to another. Verse 16. - I rejoice therefore. The "therefore" concludes the whole paragraph, but is omitted in many manuscripts. I have confidence in you; literally, I am bold in you; i.e. I feel courage about you. The phrase in 2 Thessalonians 3:4 expresses a calmer and less hazardous trust. |