2 Corinthians 7:16
New International Version
I am glad I can have complete confidence in you.

New Living Translation
I am very happy now because I have complete confidence in you.

English Standard Version
I rejoice, because I have complete confidence in you.

Berean Standard Bible
I rejoice that I can have complete confidence in you.

Berean Literal Bible
I rejoice that in everything I am confident in you.

King James Bible
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.

New King James Version
Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything.

New American Standard Bible
I rejoice that in everything I have confidence in you.

NASB 1995
I rejoice that in everything I have confidence in you.

NASB 1977
I rejoice that in everything I have confidence in you.

Legacy Standard Bible
I rejoice that in everything I am encouraged about you.

Amplified Bible
I rejoice that in everything I have [perfect] confidence in you.

Christian Standard Bible
I rejoice that I have complete confidence in you.

Holman Christian Standard Bible
I rejoice that I have complete confidence in you.

American Standard Version
I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

Contemporary English Version
It makes me really glad to know I can depend on you.

English Revised Version
I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

GOD'S WORD® Translation
I'm pleased that I can be confident about you in every way.

Good News Translation
How happy I am that I can depend on you completely!

International Standard Version
I rejoice that I can have complete confidence in you.

Majority Standard Bible
I rejoice that I can have complete confidence in you.

NET Bible
I rejoice because in everything I am fully confident in you.

New Heart English Bible
I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

Webster's Bible Translation
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.

Weymouth New Testament
I rejoice that I have absolute confidence in you.

World English Bible
I rejoice that in everything I am confident concerning you.
Literal Translations
Literal Standard Version
I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.

Berean Literal Bible
I rejoice that in everything I am confident in you.

Young's Literal Translation
I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.

Smith's Literal Translation
I rejoice that I place confidence in you in everything.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I rejoice that in all things I have confidence in you.

Catholic Public Domain Version
I rejoice that in all things I have confidence in you.

New American Bible
I rejoice, because I have confidence in you in every respect.

New Revised Standard Version
I rejoice, because I have complete confidence in you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.

Aramaic Bible in Plain English
I rejoice that in everything I trust in you.
NT Translations
Anderson New Testament
I rejoice that I have confidence in you in all things.

Godbey New Testament
I rejoice because in everything I have confidence in you.

Haweis New Testament
I rejoice therefore that in every thing I have confidence in you.

Mace New Testament
my having therefore such an entire confidence in you, does agreeably affect me.

Weymouth New Testament
I rejoice that I have absolute confidence in you.

Worrell New Testament
I rejoice, that in everything I have good courage concerning you.

Worsley New Testament
I rejoice therefore that in every thing I have confidence in you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Joy in the Corinthians
15And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling. 16I rejoice that I can have complete confidence in you.

Cross References
2 Corinthians 2:3
I wrote as I did so that on my arrival I would not be grieved by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.

2 Corinthians 2:9
My purpose in writing you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.

2 Corinthians 8:22
And we are sending along with them our brother who has proven his earnestness to us many times and in many ways, and now even more so by his great confidence in you.

2 Corinthians 1:14
as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.

2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

Philippians 1:6
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

Philippians 2:24
And I trust in the Lord that I myself will come soon.

2 Thessalonians 3:4
And we have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.

Galatians 5:10
I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.

Romans 15:14
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, brimming with knowledge, and able to instruct one another.

1 Corinthians 13:7
It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

1 Corinthians 16:17-18
I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you. / For they refreshed my spirit and yours as well. Show your appreciation, therefore, to such men.

2 Timothy 1:5
I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.

Hebrews 6:9
Even though we speak like this, beloved, we are convinced of better things in your case—things that accompany salvation.

Philemon 1:21
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.


Treasury of Scripture

I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.

that.

2 Thessalonians 3:4
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Jump to Previous
Absolute Complete Confidence Confident Courage Gives Glad Good Great Joy Opinion Perfect Rejoice Way
Jump to Next
Absolute Complete Confidence Confident Courage Gives Glad Good Great Joy Opinion Perfect Rejoice Way
2 Corinthians 7
1. He proceeds in exhorting them to purity of life;
2. and to bear him like affection as he does to them.
3. Whereof lest he might seem to doubt, he declares what comfort he took in his afflictions
6. by the report which Titus gave of their godly sorrow,
8. which his former epistle had wrought in them;
13. and of their loving-kindness and obedience toward Titus, answerable to his former boastings of them.














I rejoice
The Greek word used here is "χαίρω" (chairō), which conveys a deep sense of joy and gladness. In the context of 2 Corinthians, Paul expresses a heartfelt joy that is not merely superficial but rooted in spiritual satisfaction. This joy is significant because it reflects Paul's emotional investment in the spiritual well-being of the Corinthian church. Historically, Paul's relationship with the Corinthians was fraught with challenges, yet his ability to rejoice indicates a triumph of grace and reconciliation.

that in everything
The phrase "in everything" underscores the comprehensive nature of Paul's confidence. The Greek "ἐν παντί" (en panti) suggests an all-encompassing scope, indicating that Paul's trust in the Corinthians is not limited to specific areas but extends to all aspects of their conduct and spiritual life. This reflects a holistic view of Christian maturity, where every part of life is brought under the lordship of Christ.

I have confidence
The Greek term "θαρρέω" (tharreō) is used here, which means to be of good courage or to have boldness. Paul's confidence is not self-derived but is rooted in the work of the Holy Spirit within the Corinthian believers. This confidence is a testament to the transformative power of the Gospel, which can bring about genuine change in the lives of believers. Historically, this confidence would have been a significant encouragement to the Corinthians, affirming their progress and standing in the faith.

in you
The phrase "in you" is personal and direct, emphasizing the relational aspect of Paul's ministry. The Greek "ἐν ὑμῖν" (en hymin) indicates a deep personal connection and trust in the Corinthian believers themselves. This is significant because it shows that Paul's ministry was not just about imparting doctrine but about building relationships and nurturing a community of faith. In the broader scriptural context, this reflects the New Testament emphasis on the church as a body of believers who are interconnected and interdependent.

(16) I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.--Most of the better MSS. omit "therefore," which may have been inserted for the sake of connecting the verse. "I have confidence in you," though, in one sense, a literal translation of the Greek, fails to give its exact meaning. He does not mean, "I trust you," but "I am of good cheer, I take courage in you, being what you are." With this expression of thankfulness he leaves the painful subject of which he had been compelled to speak, and passes, probably after a pause of greater or less length, to another.

Verse 16. - I rejoice therefore. The "therefore" concludes the whole paragraph, but is omitted in many manuscripts. I have confidence in you; literally, I am bold in you; i.e. I feel courage about you. The phrase in 2 Thessalonians 3:4 expresses a calmer and less hazardous trust.



Parallel Commentaries ...


Greek
I rejoice
χαίρω (chairō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I can have complete confidence
θαρρῶ (tharrō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2292: To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
2 Corinthians 7:16 NIV
2 Corinthians 7:16 NLT
2 Corinthians 7:16 ESV
2 Corinthians 7:16 NASB
2 Corinthians 7:16 KJV

2 Corinthians 7:16 BibleApps.com
2 Corinthians 7:16 Biblia Paralela
2 Corinthians 7:16 Chinese Bible
2 Corinthians 7:16 French Bible
2 Corinthians 7:16 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 7:16 I rejoice that in everything (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 7:15
Top of Page
Top of Page