2 Corinthians 7
Berean Study Bible

Paul’s Joy in the Corinthians

Therefore, beloved
The word "therefore" connects this verse to the preceding chapter, where Paul discusses the promises of God dwelling among His people and being their God. "Beloved" is a term of endearment, showing Paul's deep affection for the Corinthian believers. In Greek, "beloved" is "agapētoi," indicating those who are dearly loved, not only by Paul but by God Himself. This sets a tone of encouragement and familial love, reminding the readers of their identity in Christ.

since we have these promises
The "promises" refer to God's assurances mentioned in the previous chapter, such as His presence and His acceptance of them as His people. These promises are rooted in the Old Testament, reflecting God's covenantal faithfulness. The Greek word for "promises" is "epangelias," which implies a divine assurance that is both reliable and motivating for believers to live in accordance with God's will.

let us cleanse ourselves
The call to "cleanse" is an exhortation to moral and spiritual purification. The Greek word "katharisōmen" suggests a thorough cleansing, akin to a ritual purification. This reflects the Jewish understanding of purity, where physical and spiritual cleanliness were essential for worship and relationship with God. It emphasizes personal responsibility in the sanctification process, urging believers to actively participate in their spiritual growth.

from everything that defiles body and spirit
"Defiles" in Greek is "molunontes," meaning to stain or pollute. This phrase addresses both physical and spiritual impurities, indicating that holiness encompasses the whole person. The dual mention of "body and spirit" underscores the comprehensive nature of Christian sanctity, where both outward actions and inward thoughts must align with God's standards.

perfecting holiness
The term "perfecting" comes from the Greek "epitelountes," which means to bring to completion or maturity. "Holiness" is "hagiosynē," denoting a state of being set apart for God. This phrase suggests an ongoing process of becoming more like Christ, striving for spiritual maturity and moral integrity. It reflects the biblical call to be holy as God is holy, a theme prevalent throughout Scripture.

in the fear of God
"Fear" in this context is "phobos," which can mean reverence or awe rather than terror. The "fear of God" is a foundational biblical concept, signifying a deep respect and acknowledgment of God's majesty and authority. It is the beginning of wisdom and a motivator for righteous living. This reverence leads believers to pursue holiness, recognizing God's sovereignty and their accountability to Him.

Make room for us in your hearts
This phrase is a heartfelt appeal from the Apostle Paul to the Corinthian believers. The Greek word for "make room" is "χωρέω" (chōreō), which implies creating space or accommodating. Paul is urging the Corinthians to open their hearts to him and his companions, suggesting a deep, personal relationship. Historically, Paul had faced opposition and misunderstanding in Corinth, and this plea reflects his desire for reconciliation and mutual love. In a broader scriptural context, this call to open one's heart is reminiscent of the Christian call to love and accept one another as members of the body of Christ.

We have wronged no one
The Greek word for "wronged" is "ἀδικέω" (adikeō), meaning to act unjustly or injure. Paul is defending his ministry and conduct, asserting that he and his companions have not acted unjustly towards anyone. This statement is significant in light of accusations and criticisms Paul faced from some in Corinth. It underscores the integrity and righteousness expected of Christian leaders and serves as a model for believers to live blamelessly.

we have corrupted no one
The term "corrupted" comes from the Greek "φθείρω" (phtheirō), which means to destroy or ruin, often in a moral or spiritual sense. Paul is emphasizing that his ministry did not lead anyone astray or cause spiritual harm. This assurance is crucial, as false teachers often accused Paul of misleading the church. Historically, the early church faced many challenges from false teachings, and Paul's defense highlights the importance of sound doctrine and moral integrity.

we have exploited no one
The Greek word "πλεονεκτέω" (pleonekteō) means to take advantage of or defraud. Paul is affirming that he did not use his position for personal gain. This is a powerful statement against the backdrop of a culture where leaders often exploited their followers. In the scriptural context, it reflects the Christian ethic of selflessness and service, as modeled by Christ Himself. Paul’s declaration serves as a reminder of the call to serve others with pure motives and integrity.

I do not say this to condemn you
The Apostle Paul begins this verse with a reassurance to the Corinthian believers. The Greek word for "condemn" here is "κατακρίνω" (katakrino), which means to judge against or to pronounce guilty. Paul is emphasizing that his previous admonitions were not meant to pass judgment or to make them feel guilty, but rather to correct and guide them in love. This reflects the heart of a shepherd who desires the spiritual growth and well-being of his flock, rather than their condemnation.

I have said before
Paul reminds the Corinthians of his previous statements, indicating consistency in his message. The phrase suggests a continuity and a reinforcement of what he has communicated earlier. This is a common rhetorical technique used by Paul to remind his readers of his teachings and to emphasize the importance of his message. It also shows his commitment to transparency and honesty in his relationship with the Corinthian church.

that you so occupy our hearts
The phrase "occupy our hearts" is deeply relational and affectionate. The Greek word "καρδία" (kardia) for "hearts" is often used in Scripture to denote the center of human emotion and will. Paul is expressing the deep emotional bond and affection he has for the Corinthians. This is not a superficial or distant relationship; rather, it is one of deep love and concern, akin to that of a parent for their children.

that we live and die together with you
This phrase underscores the depth of Paul's commitment to the Corinthians. The idea of living and dying together is a powerful expression of solidarity and unity. It reflects the early Christian understanding of the church as a family, bound together in Christ. Historically, this reflects the communal nature of the early church, where believers shared not only their resources but also their lives. Paul is expressing a willingness to share in both the joys and sufferings of the Corinthian believers, highlighting the sacrificial nature of Christian love and fellowship.

Great is my confidence in you
The word "confidence" in Greek is "παρρησία" (parrēsia), which conveys a sense of boldness and openness. Paul expresses a profound trust in the Corinthian believers, a trust that is not merely superficial but deeply rooted in their shared faith and experiences. Historically, the Corinthian church had faced numerous challenges, including internal divisions and moral issues. Yet, Paul's confidence signifies his belief in their potential for growth and righteousness through Christ. This confidence is not self-derived but is anchored in the transformative power of the Holy Spirit working within the community.

great is my pride in you
The term "pride" here is "καύχησις" (kauchēsis) in Greek, often translated as boasting or glorying. In a conservative Christian perspective, this pride is not worldly or self-centered but is a reflection of the work God is doing in the lives of the Corinthians. Paul takes pride in their spiritual progress and their ability to stand firm in the faith despite adversities. This pride is a testament to the grace of God manifesting in the church, encouraging believers to see their lives as a testimony to God's glory.

I am filled with encouragement
The Greek word for "encouragement" is "παράκλησις" (paraklēsis), which can also mean comfort or exhortation. Paul is expressing a deep sense of comfort and motivation that comes from witnessing the Corinthians' faithfulness. This encouragement is mutual; as the Corinthians grow in faith, Paul is invigorated in his ministry. The historical context reveals that Paul had faced much opposition and hardship, yet the steadfastness of the Corinthians serves as a source of divine encouragement, reminding believers today of the power of community and mutual support in the body of Christ.

in all our troubles
The phrase "troubles" is translated from the Greek "θλίψις" (thlipsis), meaning afflictions or pressures. Paul acknowledges the reality of suffering and challenges in the Christian journey. Historically, the early church faced persecution, societal rejection, and internal conflicts. Yet, Paul’s mention of "all our troubles" serves as a reminder that trials are an integral part of the Christian experience, refining faith and character. It encourages believers to persevere, knowing that God’s strength is made perfect in weakness.

my joy overflows
The overflowing joy Paul describes is "περισσεύω" (perisseuō) in Greek, indicating abundance and excess. This joy is not dependent on circumstances but is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22). Despite the trials and tribulations, Paul’s joy is abundant because it is rooted in the eternal hope and victory found in Christ. This overflowing joy serves as an inspiration for believers to find their ultimate joy in the Lord, transcending earthly challenges and reflecting the eternal perspective of the Gospel.

For when we arrived in Macedonia
The phrase "For when we arrived in Macedonia" situates the reader in a specific historical and geographical context. Macedonia was a significant region in the ancient world, known for its strategic location and cultural influence. The Apostle Paul had a deep connection with the Macedonian churches, as seen in his missionary journeys recorded in Acts. The Greek root for "Macedonia" (Μακεδονία) reflects a land of great historical importance, being the birthplace of Alexander the Great. This context underscores the challenges Paul faced in spreading the Gospel in a region with a rich and complex history.

our bodies had no rest
The phrase "our bodies had no rest" highlights the physical and emotional toll of Paul's missionary work. The Greek word for "rest" (ἀνάπαυσις) implies a cessation from labor or a period of refreshment. Paul often endured hardships, as noted in his epistles, which included physical exhaustion, persecution, and constant travel. This phrase serves as a reminder of the sacrifices made by early Christian missionaries and the relentless nature of their commitment to spreading the Gospel.

but we were harassed at every turn
The phrase "but we were harassed at every turn" conveys the relentless opposition Paul and his companions faced. The Greek word for "harassed" (θλίβω) means to press or afflict, indicating intense pressure and adversity. This reflects the spiritual and physical challenges encountered by Paul, as he often faced hostility from both Jewish and Gentile communities. The phrase emphasizes the perseverance required to maintain faith and mission in the face of constant opposition.

conflicts on the outside
The phrase "conflicts on the outside" refers to the external challenges and confrontations Paul experienced. The Greek word for "conflicts" (μάχαι) suggests battles or struggles, often used in the context of warfare. This imagery highlights the spiritual warfare and societal resistance faced by early Christians. It serves as a metaphor for the ongoing struggle between the forces of good and evil, reminding believers of the external challenges that accompany a life of faith.

fears within
The phrase "fears within" addresses the internal struggles and anxieties Paul experienced. The Greek word for "fears" (φόβοι) denotes a sense of dread or apprehension. Despite his unwavering faith, Paul was not immune to the human experience of fear and doubt. This phrase offers a poignant reminder that even the most devoted servants of God face internal battles. It encourages believers to acknowledge their fears and seek strength in God, who provides peace and assurance amidst turmoil.

But God
This phrase introduces a divine intervention, emphasizing the sovereignty and active involvement of God in the lives of believers. The Greek word for "God" here is "Theos," which denotes the supreme deity, the Creator, and Sustainer of all. In the context of 2 Corinthians, Paul often contrasts human weakness with divine strength, and this phrase serves as a reminder that God is the ultimate source of comfort and strength, transcending human limitations.

who comforts
The Greek word used here is "parakaleō," which means to call to one's side, to encourage, or to console. This word is rich in meaning, suggesting not just a passive comfort but an active encouragement and strengthening. In the broader scriptural context, God is often depicted as a comforter, as seen in Isaiah 51:12, where God declares, "I, even I, am He who comforts you." This highlights God's compassionate nature and His desire to be intimately involved in the lives of His people, providing solace and encouragement in times of distress.

the downcast
The term "downcast" translates from the Greek "tapeinos," which can mean lowly, humble, or depressed. This word captures the emotional and spiritual state of those who are burdened or afflicted. Historically, the early Christian community faced persecution and hardship, and Paul himself experienced numerous trials. This phrase reassures believers that God is particularly attentive to those who are humble or in distress, echoing the Beatitudes in Matthew 5:3, "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven."

comforted us
Here, "comforted" again uses the Greek "parakaleō," reinforcing the idea of God’s active role in providing encouragement and strength. The use of "us" indicates that Paul is speaking not only of his own experience but also of the collective experience of the believers with him. This communal aspect of comfort is significant in the Christian faith, where the body of Christ is called to support and uplift one another, as seen in 1 Thessalonians 5:11, "Therefore encourage one another and build each other up."

by the arrival of Titus
Titus, a trusted companion and fellow worker in the Gospel, becomes the tangible means through which God’s comfort is delivered. The Greek word for "arrival" is "parousia," often used in the New Testament to denote presence or coming. This highlights the importance of fellowship and the role of Christian community in God’s plan for comfort and encouragement. Titus' arrival not only brought news but also embodied the presence of God’s comfort, illustrating how God uses people to fulfill His purposes and provide for His people. This serves as a reminder of the importance of relationships and community in the Christian journey.

and not only by his arrival
The phrase "and not only by his arrival" indicates that the Apostle Paul experienced joy not merely from the physical presence of Titus but from something deeper. The Greek word for "arrival" (παρουσία, parousia) often denotes presence or coming, which in the New Testament context can also refer to the coming of Christ. Here, it emphasizes the significance of Titus's presence as a bearer of good news, reflecting the importance of fellowship and community in the early church.

but also by the comfort he had received from you
The word "comfort" (παράκλησις, paraklēsis) is rich in meaning, often translated as encouragement or consolation. It is the same root used for the Holy Spirit as the "Comforter" (Paraclete). This highlights the spiritual and emotional support the Corinthian church provided to Titus, which in turn comforted Paul. The early Christian communities were known for their mutual support, reflecting the love and unity that Christ taught.

He told us about your longing
The term "longing" (ἐπιπόθησις, epipothēsis) conveys a deep yearning or desire. This longing was likely for reconciliation and restored relationship with Paul. It reflects the Corinthians' sincere affection and desire to be in right standing with their spiritual father, showcasing the transformative power of repentance and the work of the Holy Spirit in fostering genuine love and unity among believers.

your mourning
"Mourning" (ὀδυρμός, odyrmos) suggests a profound sorrow or lamentation, often associated with repentance. In the context of 2 Corinthians, it indicates the Corinthians' sorrow over their previous actions or misunderstandings that may have caused Paul distress. This mourning is a godly sorrow that leads to repentance, as Paul discusses earlier in the chapter, demonstrating the process of spiritual growth and maturity.

and your zeal for me
The word "zeal" (ζῆλος, zēlos) denotes fervor or ardent interest. The Corinthians' zeal for Paul signifies their passionate commitment to him as their apostle and teacher. This zeal is a positive force, driving them to correct past wrongs and align themselves with Paul's teachings. It reflects the early church's dedication to apostolic authority and the teachings of Christ.

so that I rejoiced all the more
Paul's "rejoicing" (χαίρω, chairō) is a response to the good report from Titus. His joy is not just personal but spiritual, as it signifies the successful reconciliation and spiritual health of the Corinthian church. This joy is a testament to the power of God's grace in healing relationships and fostering unity within the body of Christ. It serves as an encouragement to believers to pursue reconciliation and unity, knowing that such efforts bring joy to the heart of God and His servants.

Even if I caused you sorrow
The phrase "caused you sorrow" is rooted in the Greek word "λυπέω" (lypeō), which means to grieve or distress. In the context of Paul's relationship with the Corinthian church, this sorrow is not merely emotional pain but a spiritual conviction. Paul acknowledges the discomfort his previous letter brought, yet he understands that true repentance often begins with sorrow. Historically, this reflects the pastoral heart of Paul, who, like a shepherd, is willing to inflict temporary pain for the sake of long-term spiritual health.

by my letter
The "letter" refers to what is often called the "severe letter," a correspondence from Paul to the Corinthians that is not preserved in the New Testament. This letter was a necessary rebuke, addressing issues within the church. The historical context here is crucial; the early church faced many challenges, including moral and doctrinal errors. Paul's letters were instrumental in guiding and correcting these early believers, emphasizing the authority of apostolic teaching.

I do not regret it
The Greek word for "regret" is "μεταμέλομαι" (metamelomai), which implies a change of mind or feeling remorse. Paul asserts that he does not regret sending the letter because it served a higher purpose. From a conservative Christian perspective, this highlights the importance of standing firm in truth, even when it is uncomfortable. The ultimate goal is the spiritual growth and maturity of the believers.

Though I did regret it
Here, Paul admits to a moment of human emotion, where he felt "μεταμέλομαι" (metamelomai) or regret. This duality shows Paul's deep empathy and love for the Corinthians. It reflects the tension every Christian leader faces: the balance between truth and love. Historically, this moment of vulnerability is significant, as it shows that even the apostles experienced inner conflict, yet they remained committed to God's will.

I see that my letter hurt you
The word "hurt" is again related to "λυπέω" (lypeō), indicating that the letter caused pain. This pain, however, was not without purpose. In the scriptural context, godly sorrow leads to repentance (2 Corinthians 7:10). Paul’s acknowledgment of their hurt demonstrates his awareness of the impact of his words and his pastoral concern for their well-being.

but only for a little while
This phrase reassures the Corinthians that the sorrow was temporary and purposeful. The Greek "πρὸς ὥραν" (pros hōran) suggests a limited time frame. In the broader biblical narrative, this reflects the transient nature of earthly suffering compared to eternal joy. From a conservative Christian viewpoint, it underscores the belief that trials and corrections are momentary and serve to refine and strengthen faith.

Now I rejoice
The word "rejoice" in Greek is "χαίρω" (chairō), which conveys a deep sense of joy and gladness. In the context of Paul's letter, this joy is not superficial but rooted in the spiritual growth and transformation of the Corinthian believers. Historically, Paul had a tumultuous relationship with the Corinthian church, marked by misunderstandings and corrections. His joy here is significant because it reflects a reconciliation and a positive response to his previous admonitions.

not because you were made sorrowful
The Greek word for "sorrowful" is "λυπέω" (lypeō), which means to cause grief or distress. Paul clarifies that his joy is not derived from their pain or discomfort. This distinction is crucial in understanding the heart of Christian correction—it is never about causing harm but about leading to healing and growth. In the broader scriptural context, Godly sorrow is a tool for transformation, not punishment.

but because your sorrow led you to repentance
"Repentance" in Greek is "μετάνοια" (metanoia), which signifies a change of mind and heart, a turning away from sin towards God. This is a central theme in Christian doctrine, emphasizing the transformative power of genuine repentance. Historically, the Corinthian church had been struggling with various issues, and their repentance signifies a pivotal moment of spiritual renewal and alignment with God's will.

For you felt the sorrow that God had intended
The phrase "sorrow that God had intended" suggests a divine purpose behind their grief. This aligns with the biblical principle that God uses trials and challenges to refine and strengthen His people. Theologically, this reflects the concept of "Godly sorrow" as opposed to "worldly sorrow," which leads to death (2 Corinthians 7:10). The intended sorrow is constructive, leading to life and restoration.

and so were not harmed in any way by us
The Greek word for "harmed" is "ζημιόω" (zēmioō), which means to suffer loss or damage. Paul reassures the Corinthians that his previous rebukes were not meant to harm but to help. This reflects the pastoral heart of Paul, who, despite his stern corrections, always sought the well-being and spiritual growth of his flock. In the historical context, this underscores the delicate balance of church discipline—aimed at restoration, not destruction.

Godly sorrow
The phrase "Godly sorrow" refers to a type of grief or remorse that is aligned with God's will and character. In the Greek, the word for "sorrow" is "λύπη" (lypē), which can mean pain, grief, or affliction. This sorrow is not merely an emotional response but a deep, spiritual conviction that leads one to recognize their sinfulness in light of God's holiness. Historically, this concept is rooted in the Old Testament, where true repentance was often accompanied by mourning and lamentation over sin (e.g., Joel 2:12-13). Godly sorrow is transformative, prompting a change of heart and behavior.

brings repentance
The Greek word for "repentance" is "μετάνοια" (metanoia), which means a change of mind or a turning away from sin. This is not just a superficial change but a profound transformation of one's entire being. In the biblical context, repentance is a recurring theme, emphasized by prophets and apostles alike as essential for reconciliation with God. It involves acknowledging one's sins, seeking forgiveness, and committing to a new path aligned with God's commandments.

that leads to salvation
Salvation, or "σωτηρία" (sōtēria) in Greek, signifies deliverance from sin and its consequences. In the New Testament, salvation is often depicted as a gift from God, made possible through the sacrifice of Jesus Christ. This phrase underscores the idea that true repentance, born out of godly sorrow, is a necessary step toward receiving this divine gift. It is a journey from spiritual death to eternal life, a central tenet of Christian faith.

without regret
The term "regret" here is translated from the Greek "ἀμεταμέλητος" (ametamelētos), meaning not to be repented of or without remorse. This suggests that the repentance leading to salvation is so complete and fulfilling that it leaves no room for regret. It is a liberation from the past, allowing believers to move forward in their spiritual journey with confidence and joy, assured of their standing before God.

but worldly sorrow
"Worldly sorrow" contrasts sharply with godly sorrow. The Greek word "κόσμος" (kosmos) for "worldly" refers to the secular, fallen world system that is often in opposition to God's kingdom. This type of sorrow is characterized by regret over the consequences of sin rather than the sin itself. It is self-centered and lacks the transformative power of godly sorrow. Historically, this can be seen in figures like Judas Iscariot, whose remorse led to despair rather than redemption.

brings death
The word "death" in Greek is "θάνατος" (thanatos), which can refer to both physical and spiritual death. In this context, it signifies the ultimate separation from God, the source of life. Worldly sorrow, being devoid of true repentance, leads to spiritual death because it fails to address the root of sin. This serves as a solemn warning of the consequences of unrepentant sin, emphasizing the necessity of turning to God with a contrite heart.

See what this godly sorrow has produced in you
The phrase "godly sorrow" is derived from the Greek word "katà Theòn lúpē," which signifies a sorrow that aligns with God's will and purpose. This type of sorrow is not merely an emotional response but a transformative experience that leads to repentance and spiritual growth. Historically, godly sorrow is contrasted with worldly sorrow, which leads to death (2 Corinthians 7:10). The Corinthians' experience of godly sorrow resulted in a profound change, demonstrating the power of true repentance in the life of a believer.

what earnestness
The Greek word for "earnestness" is "spoudē," which conveys a sense of diligence and seriousness. This earnestness reflects a sincere commitment to rectify wrongs and pursue righteousness. In the context of the Corinthian church, it indicates their genuine desire to address the issues Paul had previously admonished them for, showing a heartfelt dedication to living according to God's standards.

what eagerness to clear yourselves
"Eagerness to clear yourselves" comes from the Greek "apologia," meaning a defense or clearing of oneself. This phrase suggests a proactive effort by the Corinthians to demonstrate their integrity and innocence. It reflects a community eager to restore their reputation and relationship with Paul and, more importantly, with God. This eagerness is a testament to their repentance and desire to be in right standing.

what indignation
The term "indignation" is translated from the Greek "aganaktēsis," which implies a righteous anger or displeasure. This indignation is directed towards the sin and the circumstances that led to their previous failings. It is a sign of their moral awakening and a rejection of the behaviors and attitudes that were contrary to their faith.

what alarm
"Alarm" is derived from the Greek "phobos," often translated as fear. In this context, it refers to a reverent fear of God and a serious concern about the consequences of sin. This fear is not paralyzing but rather motivating, driving the Corinthians to seek God's forgiveness and to live in a manner that honors Him.

what longing
The word "longing" comes from the Greek "epipothesis," indicating a deep desire or yearning. This longing is for reconciliation and restoration, both with Paul and within their community. It reflects a heartfelt desire to return to a state of spiritual health and unity, demonstrating the depth of their repentance.

what zeal
"Zeal" is translated from the Greek "zēlos," which denotes fervor and passion. This zeal is directed towards God and His purposes, showing the Corinthians' renewed commitment to their faith. It is a fervent dedication to living out their beliefs and making amends for past wrongs.

what vindication!
The term "vindication" is from the Greek "ekdikēsis," meaning justice or retribution. In this context, it refers to the Corinthians' efforts to make things right and to seek justice for any wrongs committed. It is an indication of their desire to be exonerated and to restore their standing before God and the apostolic authority of Paul.

In every way you have proved yourselves to be innocent in this matter
This concluding phrase highlights the comprehensive nature of the Corinthians' repentance. "Proved" comes from the Greek "sunistēmi," meaning to demonstrate or show. Their actions have demonstrated their innocence and commitment to righteousness. Historically, this reflects the transformative power of repentance and the ability of a community to restore itself through godly sorrow and earnest action. It serves as an inspirational reminder of the potential for renewal and redemption in the life of every believer.

So even though I wrote to you
This phrase indicates Paul's intentionality and purpose in his previous correspondence. The Greek word for "wrote" (ἔγραψα, egrapsa) suggests a deliberate act of communication. Paul’s letters were not casual notes but carefully crafted messages intended to instruct, correct, and encourage the early church. Historically, letter writing was a primary means of communication in the ancient world, especially for someone like Paul, who was often separated from the communities he ministered to. This phrase sets the stage for understanding the pastoral heart of Paul, who, despite the physical distance, remained deeply connected to the spiritual well-being of the Corinthian church.

it was not on account of the one who did wrong
Here, Paul clarifies his motive, emphasizing that his writing was not primarily to address the wrongdoer. The Greek term for "did wrong" (ἀδικήσαντος, adikēsantos) implies an act of injustice or moral failure. In the context of 2 Corinthians, this likely refers to a specific incident of sin within the church that required correction. Paul’s focus was not on retribution or punishment but on the broader spiritual health of the community. This reflects a key aspect of Christian leadership: addressing sin not merely for the sake of discipline but for the restoration and edification of the body of Christ.

or of the injured party
Paul also notes that his writing was not solely for the benefit of the one who was wronged. The phrase "injured party" suggests someone who has suffered harm or injustice. In the Christian context, addressing grievances is important, but Paul’s approach transcends individual disputes. His concern is for the collective growth and unity of the church. This highlights a biblical principle of reconciliation, where the focus is on healing relationships and fostering a community that reflects Christ’s love and forgiveness.

but to let you see for yourselves
This phrase underscores Paul’s desire for the Corinthians to gain insight and understanding. The Greek word for "see" (φανερωθῇ, phanerōthē) means to reveal or make manifest. Paul’s intention was to bring to light the true nature of their relationship with him and their commitment to the gospel. This self-awareness is crucial for spiritual maturity, as it encourages believers to examine their hearts and align their actions with God’s will.

how devoted to us you are before God
Paul concludes by highlighting the Corinthians' devotion, not just to him as an apostle, but ultimately to God. The word "devoted" (σπουδήν, spoudēn) conveys a sense of earnestness and diligence. This devotion is not merely a human allegiance but a reflection of their faithfulness to God’s calling. In the conservative Christian perspective, this emphasizes the importance of loyalty and commitment to spiritual leaders as an expression of obedience to God. It also serves as a reminder that all relationships within the church should be grounded in a shared devotion to Christ, fostering a community that honors God in all things.

On account of this
This phrase indicates a causal relationship, pointing back to the previous verses where Paul discusses the Corinthians' repentance and earnestness. The Greek word used here, "διὰ τοῦτο" (dia touto), emphasizes the reason for the subsequent feelings of encouragement. It reflects the deep connection between the actions of the Corinthians and the emotional response of Paul and his companions, highlighting the importance of community and mutual edification in the Christian faith.

we are encouraged
The Greek word for "encouraged" is "παρακαλέω" (parakaleo), which can also mean to comfort, exhort, or urge. This word is rich in meaning, suggesting not only a sense of comfort but also a call to action. In the context of Christian fellowship, it underscores the role of believers in uplifting one another, reinforcing the idea that encouragement is both a gift received and a responsibility to share.

In addition to our own encouragement
This phrase acknowledges that the encouragement Paul and his companions felt was not solely due to their own experiences or efforts. The Greek word "παρακληθέντες" (paraklethentes) again emphasizes the communal aspect of encouragement. It suggests that their joy was compounded by external factors, particularly the positive report from Titus, illustrating the interconnectedness of the body of Christ.

we were even more delighted
The phrase "even more delighted" conveys an escalation of joy. The Greek word "περισσοτέρως" (perissoteros) means exceedingly or abundantly. This highlights the overflowing nature of their joy, which is a common theme in Paul's writings. It serves as a reminder of the abundant life promised in Christ, where joy is not just sufficient but overflowing.

by the joy of Titus
Titus' joy serves as a catalyst for Paul's own joy. The Greek word for joy, "χαρά" (chara), is often associated with the presence of the Holy Spirit. This reflects the spiritual dimension of their relationship, where the joy of one believer can profoundly impact another. It underscores the transformative power of shared spiritual experiences within the Christian community.

because his spirit has been refreshed
The Greek word for "refreshed" is "ἀναπαύω" (anapauo), which means to give rest or to revive. This suggests a renewal or rejuvenation of Titus' spirit, likely due to the positive reception and actions of the Corinthians. It highlights the restorative power of Christian fellowship and the importance of hospitality and kindness in refreshing the spirits of others.

by all of you
This phrase emphasizes the collective effort of the Corinthian church. The Greek "ὑπὸ πάντων ὑμῶν" (hupo panton humon) indicates that it was the actions of the entire community that contributed to Titus' refreshed spirit. It serves as a powerful reminder of the impact that a unified body of believers can have, encouraging each member to contribute to the well-being of others. This collective responsibility and mutual support are foundational to the life of the church.

For if I have boasted somewhat to him about you
The word "boasted" in Greek is "καυχάομαι" (kauchaomai), which means to glory or to take pride in. In the context of the early church, boasting was not about self-aggrandizement but about expressing confidence in the work of God in others. Paul’s boasting about the Corinthians to Titus reflects his deep trust in their faith and spiritual growth. Historically, boasting in the Greco-Roman world often had negative connotations, but Paul redefines it as a positive affirmation of God’s work.

I have not been put to shame
The phrase "put to shame" comes from the Greek "καταισχύνω" (kataischynō), meaning to be disgraced or humiliated. In the ancient world, honor and shame were pivotal social values. Paul’s confidence that he would not be shamed by the Corinthians’ actions underscores his belief in their integrity and the transformative power of the Gospel. This reflects a broader biblical theme where God’s promises and the faithfulness of His people prevent shame.

but just as everything we said to you was true
The word "true" is translated from the Greek "ἀληθής" (alēthēs), meaning genuine or in accordance with fact. Paul emphasizes the reliability and truthfulness of his teachings, which aligns with the scriptural emphasis on truth as a reflection of God’s character. In a historical context, truth was a highly valued virtue, and Paul’s assertion reinforces the authenticity of his apostolic message.

so our boasting to Titus has also proved true
The phrase "proved true" is derived from the Greek "γίνομαι" (ginomai), which means to become or to come into being. This indicates that the Corinthians’ actions validated Paul’s confidence in them. Titus, as a trusted companion of Paul, serves as a witness to the Corinthians’ faithfulness. This mutual affirmation between Paul, Titus, and the Corinthians highlights the interconnectedness and accountability within the early Christian community.

And his affection for you
The word "affection" in Greek is "σπλάγχνα" (splanchna), which literally refers to the inward parts or bowels, considered the seat of emotions in ancient times. This term conveys a deep, visceral love and compassion. In the context of 2 Corinthians, it reflects Titus's profound emotional connection to the Corinthian believers. This affection is not superficial but deeply rooted in the shared experiences and spiritual growth witnessed among the Corinthians.

is even greater
The phrase "even greater" emphasizes the increase or intensification of Titus's affection. The Greek word used here, "περισσοτέρως" (perissoteros), suggests an abundance or overflow. This indicates that Titus's love for the Corinthians has grown significantly, likely due to their positive response to Paul's previous letter and their evident repentance and obedience.

when he remembers
The act of remembering, "ἀναμιμνῄσκω" (anamimnesko), involves recalling past events with clarity and significance. This remembrance is not merely a mental exercise but a heartfelt reflection on the Corinthians' actions. It suggests that the memory of their behavior has left a lasting impression on Titus, reinforcing his affection for them.

that you were all obedient
Obedience, "ὑπακοή" (hypakoe), in this context, refers to the Corinthians' compliance with Paul's instructions and their alignment with the teachings of the Gospel. This obedience is a testament to their spiritual maturity and willingness to submit to apostolic authority, which is highly valued in the early Christian community.

as you welcomed him
The act of welcoming, "δέχομαι" (dechomai), implies more than just receiving someone physically; it involves acceptance and hospitality. The Corinthians' reception of Titus was marked by warmth and openness, reflecting their respect and love for him as a representative of Paul and the Gospel.

with fear and trembling
This phrase, "μετὰ φόβου καὶ τρόμου" (meta phobou kai tromou), is a common biblical expression denoting reverence and humility. It suggests a deep respect for the authority and message that Titus brought. The Corinthians' attitude was not one of casual indifference but of serious consideration and earnestness in their faith journey. This reverence underscores their recognition of the gravity of the Gospel message and their commitment to living it out.

I rejoice
The Greek word used here is "χαίρω" (chairō), which conveys a deep sense of joy and gladness. In the context of 2 Corinthians, Paul expresses a heartfelt joy that is not merely superficial but rooted in spiritual satisfaction. This joy is significant because it reflects Paul's emotional investment in the spiritual well-being of the Corinthian church. Historically, Paul's relationship with the Corinthians was fraught with challenges, yet his ability to rejoice indicates a triumph of grace and reconciliation.

that in everything
The phrase "in everything" underscores the comprehensive nature of Paul's confidence. The Greek "ἐν παντί" (en panti) suggests an all-encompassing scope, indicating that Paul's trust in the Corinthians is not limited to specific areas but extends to all aspects of their conduct and spiritual life. This reflects a holistic view of Christian maturity, where every part of life is brought under the lordship of Christ.

I have confidence
The Greek term "θαρρέω" (tharreō) is used here, which means to be of good courage or to have boldness. Paul's confidence is not self-derived but is rooted in the work of the Holy Spirit within the Corinthian believers. This confidence is a testament to the transformative power of the Gospel, which can bring about genuine change in the lives of believers. Historically, this confidence would have been a significant encouragement to the Corinthians, affirming their progress and standing in the faith.

in you
The phrase "in you" is personal and direct, emphasizing the relational aspect of Paul's ministry. The Greek "ἐν ὑμῖν" (en hymin) indicates a deep personal connection and trust in the Corinthian believers themselves. This is significant because it shows that Paul's ministry was not just about imparting doctrine but about building relationships and nurturing a community of faith. In the broader scriptural context, this reflects the New Testament emphasis on the church as a body of believers who are interconnected and interdependent.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


2 Corinthians 6
Top of Page
Top of Page