1 Corinthians 11:22
New International Version
Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God by humiliating those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? Certainly not in this matter!

New Living Translation
What? Don’t you have your own homes for eating and drinking? Or do you really want to disgrace God’s church and shame the poor? What am I supposed to say? Do you want me to praise you? Well, I certainly will not praise you for this!

English Standard Version
What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this? No, I will not.

Berean Standard Bible
Don’t you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not!

Berean Literal Bible
What! Have you no houses in which to eat and to drink? Or do you despise the church of God and put to shame those having nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you!

King James Bible
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

New King James Version
What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.

New American Standard Bible
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.

NASB 1995
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

NASB 1977
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God, and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

Legacy Standard Bible
For do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

Amplified Bible
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you show contempt for the church of God and humiliate those [impoverished believers] who have nothing? What will I say to you? Shall I praise you for this? In this I will not praise you!

Christian Standard Bible
Don’t you have homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I do not praise you in this matter!

Holman Christian Standard Bible
Don’t you have houses to eat and drink in? Or do you look down on the church of God and embarrass those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I do not praise you for this!

American Standard Version
What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.

Contemporary English Version
Don't you have homes where you can eat and drink? Do you hate God's church? Do you want to embarrass people who don't have anything? What can I say to you? I certainly cannot praise you.

English Revised Version
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

GOD'S WORD® Translation
Don't you have homes in which to eat and drink? Do you despise God's church and embarrass people who don't have anything to eat? What can I say to you? Should I praise you? I won't praise you for this.

Good News Translation
Don't you have your own homes in which to eat and drink? Or would you rather despise the church of God and put to shame the people who are in need? What do you expect me to say to you about this? Shall I praise you? Of course I don't!

International Standard Version
You have homes in which to eat and drink, don't you? Or do you despise God's church and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

Majority Standard Bible
Don?t you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not!

NET Bible
Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

New Heart English Bible
What, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's church, and put them to shame who do not have? What should I tell you? Should I praise you? In this I do not praise you.

Webster's Bible Translation
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Weymouth New Testament
Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.

World English Bible
What, don’t you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God’s assembly and put them to shame who don’t have enough? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don’t praise you.
Literal Translations
Literal Standard Version
why, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise the Assembly of God, and shame those not having? What may I say to you? Will I praise you in this? I do not praise!

Berean Literal Bible
What! Have you no houses in which to eat and to drink? Or do you despise the church of God and put to shame those having nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you!

Young's Literal Translation
why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!

Smith's Literal Translation
For, have ye not houses for eating and drinking? or despise ye the church of God, and shame them not having? What should I say to you? shall I praise you in this? I praise not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What, have you not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God; and put them to shame that have not ? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not.

Catholic Public Domain Version
Do you not have houses, in which to eat and drink? Or do you have such contempt for the Church of God that you would confound those who do not have such contempt? What should I say to you? Should I praise you? I am not praising you in this.

New American Bible
Do you not have houses in which you can eat and drink? Or do you show contempt for the church of God and make those who have nothing feel ashamed? What can I say to you? Shall I praise you? In this matter I do not praise you.

New Revised Standard Version
What! Do you not have homes to eat and drink in? Or do you show contempt for the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I commend you? In this matter I do not commend you!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Why? Have you not houses to eat and drink in? or do you not respect the church of God, and want to shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? No, for this, I cannot praise you.#

Aramaic Bible in Plain English
Do you not have houses in which to eat and drink or do you despise the Church of God and shame those who have not? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you!
NT Translations
Anderson New Testament
What, have you not houses in which to eat and drink? or do you despise the church of God, and put those to shame who have nothing to eat? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I praise you not.

Godbey New Testament
For have you not houses in which to eat and to drink? or do you cast contempt on the church of God, and shame those not having? What do I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.

Haweis New Testament
What! have ye not houses to eat in and to drink? or despise ye the church of God, and make those ashamed who have none? What shall I say unto you? shall I praise you in this? I praise you not.

Mace New Testament
what, have you no houses to eat and drink in? or have ye a contempt for the church of God, or is it to insult those who are in want? what shall I say to you? shall I commend such behaviour? I do not approve of it.

Weymouth New Testament
Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.

Worrell New Testament
What! have ye not houses to eat and to drink in? Or despise ye the assembly of God, and put to shame those who have them not? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I praise you not.

Worsley New Testament
What! have ye not houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God, and shame those that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sharing in the Lord's Supper
21For as you eat, each of you goes ahead without sharing his meal. While one remains hungry, another gets drunk. 22Don’t you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not! 23For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread,…

Cross References
James 2:6-7
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court? / Are they not the ones who blaspheme the noble name by which you have been called?

Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Malachi 1:10
“Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you,” says the LORD of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Amos 5:21-23
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Matthew 21:13
And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Luke 14:12-14
Then Jesus said to the man who had invited Him, “When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. / But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Acts 2:46
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,

Romans 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

Galatians 2:10
They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.

Philippians 2:4
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

Hebrews 13:16
And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

Proverbs 22:9
A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.

Isaiah 1:11-15
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Ezekiel 18:7
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.


Treasury of Scripture

What? have you not houses to eat and to drink in? or despise you the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

have.

1 Corinthians 11:34
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.

or.

1 Corinthians 10:32
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

1 Corinthians 15:9
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

that have not.

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

James 2:5,6
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? …

Jump to Previous
Ashamed Assembly Church Contempt Despise Drink Eat Eating Feel God's Homes Houses Matter Meals Point Poor Praise Putting Respect Shame Show Wish
Jump to Next
Ashamed Assembly Church Contempt Despise Drink Eat Eating Feel God's Homes Houses Matter Meals Point Poor Praise Putting Respect Shame Show Wish
1 Corinthians 11
1. He reproves them, because in holy assemblies,
4. their men prayed with their heads covered,
6. and women with their heads uncovered;
17. and because generally their meetings were not for the better, but for the worse;
21. as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper.
25. Lastly, he calls them to the first institution thereof.














Do you not have your own homes in which to eat and drink?
This phrase challenges the Corinthians' understanding of the Lord's Supper. The Greek word for "homes" (οἶκοι, oikoi) implies a private dwelling, a place of personal comfort and provision. Paul is emphasizing that the communal gathering of the church is not for satisfying physical hunger or thirst, which can be done at home. Historically, the early church met in homes, but the purpose was spiritual edification, not indulgence. This rebuke serves as a reminder that the Lord's Supper is a sacred act of worship, not a common meal.

Or do you despise the church of God
The term "despise" (καταφρονέω, kataphroneo) suggests a profound disrespect or disregard. The "church of God" (ἐκκλησία τοῦ Θεοῦ, ekklesia tou Theou) is not merely a gathering of people but a holy assembly set apart for God's purposes. By their actions, the Corinthians were showing contempt for the sacredness of the church. This phrase underscores the importance of reverence and unity within the body of Christ, as the church is the bride of Christ, deserving of honor and respect.

and humiliate those who have nothing?
The word "humiliate" (καταισχύνω, kataischyno) indicates causing shame or disgrace. In the socio-economic context of Corinth, there was a stark contrast between the wealthy and the poor. The early church was meant to be a place of equality and love, yet the actions of some were causing division and shame among the less fortunate. This phrase calls believers to reflect on the biblical principle of loving one's neighbor and ensuring that the church is a place of inclusion and care for all members, regardless of their social status.

What shall I say to you?
This rhetorical question reflects Paul's frustration and disappointment. It is a call for self-examination among the Corinthians. The apostle is urging them to consider their actions and the implications for the community. This phrase serves as a reminder that believers are accountable for their conduct and its impact on the church's witness to the world.

Shall I praise you for this?
The Greek word for "praise" (ἐπαινέω, epainéo) is used ironically here. Paul is highlighting the absurdity of expecting commendation for behavior that is contrary to the teachings of Christ. This phrase challenges the Corinthians to seek approval not from human standards but from God's standards, which are rooted in love, humility, and service.

I do not commend you!
The word "commend" (συνίστημι, sunistemi) means to approve or endorse. Paul's clear disapproval serves as a corrective measure, urging the Corinthians to realign their practices with the teachings of Christ. This final phrase is a call to repentance and transformation, encouraging believers to uphold the sanctity and unity of the church as a reflection of Christ's love and sacrifice.

(22) What? have ye not houses . . .?--Better, Surely it is not that you have no houses to eat and drink in? This cannot be the explanation of their conduct, for they have houses in which they can enjoy their proper meals. Hunger and thirst, which can be satisfied at home, therefore, cannot be the explanation of their conduct at the charity-feasts. The only other alternative explanation, therefore, is that they despise an assembly which is the Church of God; and they put to shame those poor members, who, no doubt, were the majority, who have not houses in which to eat and drink, and have come together in this common assembly of Christians to share in the food which the wealthier members ought to contribute.

The shame which a poor man will feel when the rich come to these feasts bringing supplies for their own private use, and not for general distribution, will arise both from the striking contrast which will come out all the more vividly from his poverty being brought into such direct contact with the wealth of the rich, and from the evident dislike of the rich to partake of a common meal with the poor. Thus those assemblies will, through the misconduct of the wealthier Christians, have precisely the opposite result from that which they were intended to accomplish. It will be an assembly in one place, but not to partake of one supper--even that which is dedicated to the Lord. The Apostle asks indignantly whether such conduct can be included in the catalogue (see 1Corinthians 11:17) of those things for which he can praise them, and then in the following verses shows how such conduct cannot be worthy of praise, inasmuch as it is entirely at variance with the solemn and sacred circumstances in which the Lord's Supper originated.

Verse 22. - To eat and to drink in. The object of the agape was something higher than the mere gratification of appetite. Though not a sacrament, it was an accompaniment of the Lord's Supper, and was itself intended to be a symbolical and sacred meal. Despise ye the Church of God! The congregation of your fellow Christians. Shame; rather, disgrace, or put to shame. Them that have not. It would be natural to supply "houses." But the commentators found it difficult to suppose that any of the Corinthians had not "houses to eat and to drink in." Hence most commentators give to the phrase its classic sense, in which "those who have" means the rich, and "those who have not," the poor. They seem, however, to have forgotten that slaves at any rate could hardly be said to have "houses of their own," and it is certain that not a few of the Corinthian Christians were slaves. I praise you not. As in ver. 17, this is an instance of what is called litotes, a mild expression, suggesting a meaning much stronger than the words themselves. For. He is about to give his reason for thus strongly blaming their irregularities.

Parallel Commentaries ...


Greek
Don’t
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

you have
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[your own]
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

homes
οἰκίας (oikias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

which
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to eat
ἐσθίειν (esthiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

drink?
πίνειν (pinein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

Or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

do you despise
καταφρονεῖτε (kataphroneite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2706: To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

church
ἐκκλησίας (ekklēsias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

humiliate
καταισχύνετε (kataischynete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2617: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

have
ἔχοντας (echontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

nothing?
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

What
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

can I say
εἴπω (eipō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to you?
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Shall I praise
ἐπαινέσω (epainesō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this?
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

Of course not!
ἐπαινῶ (epainō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud.


Links
1 Corinthians 11:22 NIV
1 Corinthians 11:22 NLT
1 Corinthians 11:22 ESV
1 Corinthians 11:22 NASB
1 Corinthians 11:22 KJV

1 Corinthians 11:22 BibleApps.com
1 Corinthians 11:22 Biblia Paralela
1 Corinthians 11:22 Chinese Bible
1 Corinthians 11:22 French Bible
1 Corinthians 11:22 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 11:22 What don't you have houses to eat (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 11:21
Top of Page
Top of Page