1 Corinthians 1:4
New International Version
I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus.

New Living Translation
I always thank my God for you and for the gracious gifts he has given you, now that you belong to Christ Jesus.

English Standard Version
I give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,

Berean Standard Bible
I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus.

Berean Literal Bible
I thank my God always concerning you for the grace of God having been given you in Christ Jesus,

King James Bible
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

New King James Version
I thank my God always concerning you for the grace of God which was given to you by Christ Jesus,

New American Standard Bible
I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

NASB 1995
I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

NASB 1977
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

Legacy Standard Bible
I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

Amplified Bible
I thank my God always for you because of the grace of God which was given you in Christ Jesus,

Christian Standard Bible
I always thank my God for you because of the grace of God given to you in Christ Jesus,

Holman Christian Standard Bible
I always thank my God for you because of God’s grace given to you in Christ Jesus,

American Standard Version
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

Contemporary English Version
I never stop thanking my God for treating you with undeserved grace by giving you Christ Jesus,

English Revised Version
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

GOD'S WORD® Translation
I always thank God for you because Christ Jesus has shown you God's good will.

Good News Translation
I always give thanks to my God for you because of the grace he has given you through Christ Jesus.

International Standard Version
I always thank my God for you because of the grace of God given you by the Messiah Jesus.

Majority Standard Bible
I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus.

NET Bible
I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.

New Heart English Bible
I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

Webster's Bible Translation
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

Weymouth New Testament
I thank my God continually on your behalf for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus--

World English Bible
I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
Literal Translations
Literal Standard Version
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,

Berean Literal Bible
I thank my God always concerning you for the grace of God having been given you in Christ Jesus,

Young's Literal Translation
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,

Smith's Literal Translation
I return thanks to my God always for you, for the grace of God given you in Christ Jesus;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,

Catholic Public Domain Version
I give thanks to my God continuously for you because of the grace of God that has been given to you in Christ Jesus.

New American Bible
I give thanks to my God always on your account for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus,

New Revised Standard Version
I give thanks to my God always for you because of the grace of God that has been given you in Christ Jesus,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I thank my God always on your behalf, for the grace of God that has been given to you by Jesus Christ;

Aramaic Bible in Plain English
I give thanks to my God always on your behalf concerning the grace of God which is given to you by Yeshua The Messiah.
NT Translations
Anderson New Testament
I thank my God always on your account, for the grace of God which is given to you in Christ Jesus;

Godbey New Testament
I give thanks to my God always in your behalf, for the grace of God given unto you in Christ Jesus;

Haweis New Testament
I give thanks to my God always on your behalf, for the grace of God which hath been given you in Christ Jesus;

Mace New Testament
I continually give thanks to God on your behalf, for the favour he has bestowed on you thro' Jesus Christ;

Weymouth New Testament
I thank my God continually on your behalf for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus--

Worrell New Testament
I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

Worsley New Testament
I always give thanks unto my God, on your account, for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus; that ye are enriched by Him with every gift,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Thanksgiving
3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 4I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus. 5For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge,…

Cross References
Philippians 1:3-5
I thank my God every time I remember you. / In every prayer for all of you, I always pray with joy, / because of your partnership in the gospel from the first day until now,

Ephesians 1:15-16
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, / I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers,

Colossians 1:3-4
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, / because we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints—

2 Thessalonians 1:3
We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.

Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.

2 Corinthians 9:11-12
You will be enriched in every way to be generous on every occasion, and through us your generosity will produce thanksgiving to God. / For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.

2 Corinthians 4:15
All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may cause thanksgiving to overflow, to the glory of God.

1 Thessalonians 1:2-3
We always thank God for all of you, remembering you in our prayers / and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.

Philemon 1:4-5
I always thank my God, remembering you in my prayers, / because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.

2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve with a clear conscience as did my forefathers, as I constantly remember you night and day in my prayers.

Acts 18:9-10
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”

Romans 6:17
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.

2 Corinthians 1:11
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.

1 Timothy 1:12
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service.

2 Corinthians 8:16
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you.


Treasury of Scripture

I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

thank.

Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

Romans 6:17
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

the grace.

1 Corinthians 1:3
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

John 10:30
I and my Father are one.

John 14:14,16,26
If ye shall ask any thing in my name, I will do it

Jump to Previous
Always Behalf Bestowed Christ Continually Grace Jesus Praise Respect Thank Thanks Times
Jump to Next
Always Behalf Bestowed Christ Continually Grace Jesus Praise Respect Thank Thanks Times
1 Corinthians 1
1. After his salutation and thanksgiving for the Corinthians,
10. Paul exhorts them to unity,
12. and reproves their dissensions.
18. God destroys the wisdom of the wise,
21. by the foolishness of preaching;
26. and calls not the wise, mighty, and noble,
28. but the foolish, weak, and men of no account.














I always thank my God for you
In this opening phrase, Paul expresses his gratitude, which is a common theme in his letters. The Greek word for "thank" is "eucharisteō," which conveys a deep sense of gratitude and appreciation. This gratitude is directed towards "my God," indicating a personal relationship with God. Paul’s use of "my" emphasizes the intimate and personal nature of his faith. Historically, this reflects the early Christian practice of personal prayer and thanksgiving, which was a cornerstone of their spiritual life. The phrase sets a tone of warmth and affection, highlighting the importance of community and fellowship in the early church.

because of the grace
The word "grace" in Greek is "charis," which refers to the unmerited favor and love of God. This grace is the foundation of Christian salvation and life. In the historical context of Corinth, a city known for its moral and spiritual challenges, the mention of grace underscores the transformative power of God’s love. It is a reminder that despite human shortcomings, God’s grace is sufficient and available to all believers. This grace is not earned but given freely, a central tenet of Christian doctrine.

He has given you
The phrase "He has given you" indicates the divine initiative in the relationship between God and believers. The Greek verb "didōmi" means to give or bestow, emphasizing that grace is a gift from God. This reflects the biblical theme of God as the ultimate provider. In the context of the Corinthian church, which struggled with divisions and moral issues, this reminder of God’s generosity serves to unify and encourage the believers. It highlights the idea that all spiritual blessings come from God, fostering a sense of humility and dependence on Him.

in Christ Jesus
The phrase "in Christ Jesus" is central to Paul’s theology. The Greek preposition "en" denotes a position or state of being, indicating that believers are spiritually united with Christ. This union is the source of all spiritual blessings and grace. Historically, this concept was revolutionary, as it transcended cultural and social barriers, creating a new identity for believers. Being "in Christ" signifies a new creation, a theme that Paul elaborates on throughout his letters. It is a powerful reminder of the believer’s identity and position before God, rooted in the redemptive work of Jesus.

(4) I thank my God.--Expressions of thankfulness (1Corinthians 1:4-9), serving also to secure at the very outset the attention of those to whom the Apostle is writing. He thus shows that he is not blind to, or forgetful of, their good qualities, although this Epistle is specially written to rebuke their present sins; and also that he is not about to utter words of hopeless condemnation, but of wholesome warning. The emphatic use of the singular, I thank my God, in contrast to the plural in the previous verses, indicates that St. Paul does not join Sosthenes with him as author of the Epistle, but that it is written in his name alone and with his sole authority.

The grace of God which is given you by Jesus Christ.--Better, the grace of God given you in Christ Jesus--i.e., given to you as being in Christ.

Verses 4-9. - The thanksgiving. The thanksgiving is a feature in almost every Epistle of St. Paul, except the Epistle to the Galatians, in which he plunges at once into severe reprobation. Verse 4. - I thank my God. It is probable, from papyrus rolls in the British Museum, that the general form and outline of letters was more or less conventional. In St. Paul, however, this thanksgiving is the natural overflow of a full heart. It was no mere compliment or rhetorical artifice like the captatio benevolentiae, or endeavouring to win the hearers by flattery, which we find in most ancient speeches. My God (Romans 1:8). Always; that is, constantly; on all occasions of special prayer. He could still thank God for them, though his letter was written "with many tears" (2 Corinthians 2:4). For the grace of God. The grace (χάρις) of spiritual life showing itself in many special spiritual gifts (χαρίσματα), such as "the gift of tongues." Which was given you. This is one of St. Paul's "baptismal aorists." He always regards and speaks of the life of the soul as summed up potentially in one supreme moment and crisis - namely, the moment of conversion and baptism. The grace given once was given for ever, and was continually manifested. In Christ Jesus. St. Paul regarded the life of the Christian as "hid with Christ in God," and of Christ as being the Christian's life (see Romans 6:23; 2 Corinthians 4:10, 11; Colossians 3:3, 4; 2 Timothy 1:1; 1 John 5:11, etc.).

Parallel Commentaries ...


Greek
I always thank
Εὐχαριστῶ (Eucharistō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because of
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

[He]
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has given
δοθείσῃ (dotheisē)
Verb - Aorist Participle Passive - Dative Feminine Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus.
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
1 Corinthians 1:4 NIV
1 Corinthians 1:4 NLT
1 Corinthians 1:4 ESV
1 Corinthians 1:4 NASB
1 Corinthians 1:4 KJV

1 Corinthians 1:4 BibleApps.com
1 Corinthians 1:4 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:4 Chinese Bible
1 Corinthians 1:4 French Bible
1 Corinthians 1:4 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 1:4 I always thank my God concerning you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 1:3
Top of Page
Top of Page