Ephesians 1:15
New International Version
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

New Living Translation
Ever since I first heard of your strong faith in the Lord Jesus and your love for God’s people everywhere,

English Standard Version
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

Berean Standard Bible
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Berean Literal Bible
Because of this, I also, having heard of the faith in the Lord Jesus among you, and the love toward all the saints,

King James Bible
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

New King James Version
Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

New American Standard Bible
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

NASB 1995
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

NASB 1977
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you, and your love for all the saints,

Legacy Standard Bible
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

Amplified Bible
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

Christian Standard Bible
This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Holman Christian Standard Bible
This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

American Standard Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Contemporary English Version
I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's people.

English Revised Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which ye shew toward all the saints,

GOD'S WORD® Translation
I, too, have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people. For this reason

Good News Translation
For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people,

International Standard Version
Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Majority Standard Bible
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

NET Bible
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

New Heart English Bible
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Webster's Bible Translation
Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

Weymouth New Testament
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

World English Bible
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,
Literal Translations
Literal Standard Version
Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the holy ones,

Berean Literal Bible
Because of this, I also, having heard of the faith in the Lord Jesus among you, and the love toward all the saints,

Young's Literal Translation
Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Smith's Literal Translation
For this, I also, having heard the faith among you in the Lord Jesus, and love to all the holy,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints,

Catholic Public Domain Version
Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,

New American Bible
Therefore, I, too, hearing of your faith in the Lord Jesus and of your love for all the holy ones,

New Revised Standard Version
I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Wherefore I also, since I heard of your faith in our LORD Jesus Christ, and your love toward all the saints,

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, behold, I also, from when I heard of your faith in our Lord Yeshua The Messiah and your love for all The Holy Ones,
NT Translations
Anderson New Testament
For this reason I also, since I have heard of your faith in the Lord Jesus, and your love to all the saints,

Godbey New Testament
Therefore I also, having heard of the faith among you in the Lord Jesus, and your love which is toward all the saints,

Haweis New Testament
For this cause I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and the love ye have to all saints,

Mace New Testament
Wherefore having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all christians,

Weymouth New Testament
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

Worrell New Testament
On this account I also, having heard of the faith, on your part, in the Lord Jesus, and the love which ye show towards all the saints,

Worsley New Testament
Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Spiritual Wisdom
14who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory. 15For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 16I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers,…

Cross References
Colossians 1:3-4
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, / because we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints—

Philemon 1:4-5
I always thank my God, remembering you in my prayers, / because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.

1 Thessalonians 1:2-3
We always thank God for all of you, remembering you in our prayers / and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.

Philippians 1:3-5
I thank my God every time I remember you. / In every prayer for all of you, I always pray with joy, / because of your partnership in the gospel from the first day until now,

2 Thessalonians 1:3
We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.

Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.

1 Corinthians 1:4
I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus.

2 Corinthians 9:12-13
For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God. / Because of the proof this ministry provides, the saints will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for the generosity of your contribution to them and to all the others.

Hebrews 6:10
For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.

Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.

1 John 3:23
And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.

1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

James 2:14-17
What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him? / Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? ...

Acts 20:21
testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.

Matthew 22:37-40
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ ...


Treasury of Scripture

Why I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

after.

Colossians 1:3,4
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, …

Philemon 1:5
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

faith.

Galatians 5:6
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

1 Thessalonians 1:3
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;

2 Thessalonians 1:3
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

love.

Psalm 16:3
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Colossians 1:4
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

1 Thessalonians 4:9
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

Jump to Previous
Cause Clear Exists Faith God's Heard Jesus Love News Prevails Reason Saints Show Towards Wherefore
Jump to Next
Cause Clear Exists Faith God's Heard Jesus Love News Prevails Reason Saints Show Towards Wherefore
Ephesians 1
1. After Paul's salutation,
3. and thanksgiving for the Ephesians,
4. he treats of our election,
6. and adoption by grace;
11. which is the true and proper fountain of man's salvation.
13. And because the height of this mystery cannot be easily attained unto,
16. he prays that they may come to the full knowledge and possession thereof in Christ.














For this reason
This phrase serves as a bridge connecting the preceding verses with what follows. In the context of Ephesians 1, Paul has just finished a profound exposition on the spiritual blessings in Christ, including election, adoption, redemption, and the sealing of the Holy Spirit. "For this reason" indicates that what Paul is about to say is a direct result of these truths. The Greek phrase "διά τοῦτο" (dia touto) emphasizes causality and purpose, suggesting that the spiritual realities previously discussed are the foundation for Paul's ensuing prayer and thanksgiving.

ever since I heard
Paul's use of "ever since I heard" underscores the importance of testimony and reputation within the early Christian communities. The Greek word "ἀκούσας" (akousas) implies not just hearing but understanding and acknowledging. This suggests that the faith and love of the Ephesians were well-known and had reached Paul, likely through reports from others. It highlights the interconnectedness of the early Church and the importance of living out one's faith in a way that is visible and commendable to others.

about your faith in the Lord Jesus
The phrase "your faith in the Lord Jesus" is central to the Christian life. The Greek word for faith, "πίστις" (pistis), conveys trust, belief, and confidence. This faith is not generic but specifically placed "in the Lord Jesus," emphasizing the object of their faith. The title "Lord" (κύριος, kurios) signifies authority and divinity, while "Jesus" (Ἰησοῦς, Iēsous) refers to His humanity and historical reality. This duality is crucial in understanding the nature of Christ as both God and man, and it is this faith that forms the foundation of the Ephesians' spiritual life.

and your love for all the saints
Paul commends the Ephesians for their "love for all the saints," which is a natural outflow of genuine faith. The Greek word for love, "ἀγάπη" (agapē), is a selfless, sacrificial love that seeks the best for others. This love is directed "for all the saints," indicating a universal and inclusive love for fellow believers. The term "saints" (ἅγιοι, hagioi) refers to those set apart for God, emphasizing the communal and holy nature of the Church. This love is a testament to the transformative power of the Gospel and serves as a witness to the world of the unity and care within the body of Christ.

(15) After I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints.--These words have an almost exact parallel in Colossians 1:4, addressed there to a church which St. Paul had not seen, and have been quoted in support of the belief that this Epistle cannot have been addressed, properly and solely, to the well-known Ephesian Church. They are not, however, decisive, for we have a similar expression to Philemon (Philemon 1:5), St. Paul's own convert.

We may note a distinction between "faith in the Lord Jesus" and "faith towards the Lord Jesus" (like "the love towards the saints"). Comp. 2Timothy 1:13 ("faith and love in Christ Jesus"). "Faith in Christ" is a faith which, centred in Christ, nevertheless rests through Him on the Father; recognising a "life hid with him in God" (Colossians 3:3) and a sonship of God in Christ Jesus (Galatians 3:26). The connection of the two clauses here shows that such a faith abounds (i.e. overflows) unto love, first necessarily to God, so being made perfect (Galatians 5:6), but next towards all His children. For "this commandment we have from Him, that he who loveth God, love his brother also" (1John 4:21). . . .

Verses 15-23. - PRAYER FOR THEIR SPIRITUAL GROWTH. Verse 15. - Wherefore I also, having heard of the faith among you in the Lord Jesus, and your love which extends to all the saints. The "wherefore" has reference to their present standing in grace, described in the verses preceding: since ye have heard, believed, been sealed, and thereby shown to be in the right line, I apply myself towards promoting your progress, towards advancing you to the higher stages of the Christian life. Special mention is made of their faith and love, as cardinal Christian graces, to which elsewhere the apostle adds hope (1 Corinthians 13:13; 1 Thessalonians 1:3; 2 Thessalonians 1:3). The literal expression, "faith among you" (καθ ὑμᾶς), indicates that it was a marked social feature, but perhaps not universal; while their love was not mere general amiability, but a love that embraced the saints as such, having a special complacency in them, and being directed to them all. If it be asked - Could this knowledge of the condition of his correspondents have been derived from hearsay ("having heard") if the letter was addressed to the Ephesians, among whom Paul had lived so long, and whose condition he must have known by personal intercourse (Acts 19:10; Acts 20:31)? we reply that, though he derived his first acquaintance from personal intercourse, it was some years since he had been at Ephesus, and the ἀκούσας refers to what he had heard in the interval (see Introduction).

Parallel Commentaries ...


Greek
For this reason,
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

ever since
κἀγώ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

I heard about
ἀκούσας (akousas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

your
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

faith
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

love
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints,
ἁγίους (hagious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.


Links
Ephesians 1:15 NIV
Ephesians 1:15 NLT
Ephesians 1:15 ESV
Ephesians 1:15 NASB
Ephesians 1:15 KJV

Ephesians 1:15 BibleApps.com
Ephesians 1:15 Biblia Paralela
Ephesians 1:15 Chinese Bible
Ephesians 1:15 French Bible
Ephesians 1:15 Catholic Bible

NT Letters: Ephesians 1:15 For this cause I also having heard (Ephes. Eph. Ep)
Ephesians 1:14
Top of Page
Top of Page