Verse (Click for Chapter) New International Version If others have this right of support from you, shouldn’t we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. New Living Translation If you support others who preach to you, shouldn’t we have an even greater right to be supported? But we have never used this right. We would rather put up with anything than be an obstacle to the Good News about Christ. English Standard Version If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. Berean Standard Bible If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. Berean Literal Bible If others partake of the authority over you, should we not more? But we did not use this right. Instead, we bear all things, so that we should not place any hindrance to the gospel of Christ. King James Bible If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. New King James Version If others are partakers of this right over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ. New American Standard Bible If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ. NASB 1995 If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ. NASB 1977 If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ. Legacy Standard Bible If others share this authority over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this authority, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ. Amplified Bible If others share in this rightful claim over you, do not we even more? However, we did not exercise this right, but we put up with everything so that we will not hinder [the spread of] the good news of Christ. Christian Standard Bible If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ. Holman Christian Standard Bible If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? However, we have not made use of this right; instead we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ. American Standard Version If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ. Contemporary English Version If others have the right to do this, we have an even greater right. But we haven't used this right of ours. We are willing to put up with anything to keep from causing trouble for the message about Christ. English Revised Version If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ. GOD'S WORD® Translation If others have the right to expect this from you, don't we deserve even more? But we haven't used our rights. Instead, we would put up with anything in order not to hinder the Good News of Christ in any way. Good News Translation If others have the right to expect this from you, don't we have an even greater right? But we haven't made use of this right. Instead, we have endured everything in order not to put any obstacle in the way of the Good News about Christ. International Standard Version If others enjoy this right over you, don't we have a stronger claim? But we did not use this right. On the contrary, we tolerate everything in order not to put an obstacle in the way of the gospel of the Messiah. Majority Standard Bible If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. NET Bible If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ. New Heart English Bible If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ. Webster's Bible Translation If others are partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. Weymouth New Testament If other teachers possess that right over you, do not we possess it much more? Yet we have not availed ourselves of the right, but we patiently endure all things rather than hinder in the least degree the progress of the Good News of the Christ. World English Bible If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we didn’t use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ. Literal Translations Literal Standard VersionIf others partake of the authority over you—[do] we not more? But we did not use this authority, but we bear all things, that we may give no hindrance to the good news of the Christ. Berean Literal Bible If others partake of the authority over you, should we not more? But we did not use this right. Instead, we bear all things, so that we should not place any hindrance to the gospel of Christ. Young's Literal Translation if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ. Smith's Literal Translation If others participate with your power, not rather we? But we used not this power; but endure all things, lest we give some hindrance to the good news of Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf others be partakers of this power over you, why not we rather? Nevertheless, we have not used this power: but we bear all things, lest we should give any hindrance to the gospel of Christ. Catholic Public Domain Version If others are sharers in this authority over you, why are we not more entitled? And yet we have not used this authority. Instead, we bear all things, lest we give any hindrance to the Gospel of Christ. New American Bible If others share this rightful claim on you, do not we still more? Yet we have not used this right. On the contrary, we endure everything so as not to place an obstacle to the gospel of Christ. New Revised Standard Version If others share this rightful claim on you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. Translations from Aramaic Lamsa BibleIf others have this authority over you, have we not the more right? Nevertheless we have not used this authority; but we have endured all things so that we would not hinder the gospel of Christ. Aramaic Bible in Plain English And if others have authority over you, is it not all the more fitting for us? But we have not used this authority, but we have endured all things, that we may not impede The Gospel of The Messiah in anything. NT Translations Anderson New TestamentIf others partake of this right over you, should not we rather? But we have not used this right: but we endure all things, lest we should hinder the gospel of the Christ. Godbey New Testament If others partake of your bounty, shall not we the more? But we have not used this privilege, but we bear all things, in order that we may not give a hindrance to the gospel of Christ. Haweis New Testament if others partake of this power over you, ought not we much more? But we have not used this power, and we suffer all things, that we might not put any obstruction in the way of the gospel of Christ. Mace New Testament if others partake of your substance, have not I a better title? nevertheless, I have not made use of this privilege; but bear with any thing rather than obstruct the gospel of Christ. Weymouth New Testament If other teachers possess that right over you, do not we possess it much more? Yet we have not availed ourselves of the right, but we patiently endure all things rather than hinder in the least degree the progress of the Good News of the Christ. Worrell New Testament If others partake of this authority over you, do not we still more? But we used not this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Gospel of Christ. Worsley New Testament If others partake of this power over you, may not we rather? though we have not used this power; but we bear all things, least we should cause any hindrance to the gospel of Christ. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rights of an Apostle…11If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you? 12If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 13Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings?… Cross References 1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it. 2 Corinthians 11:7-9 Was it a sin for me to humble myself in order to exalt you, because I preached the gospel of God to you free of charge? / I robbed other churches by accepting their support in order to serve you. / And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so. 2 Thessalonians 3:8-9 nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you. / Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate. 1 Corinthians 10:33 as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved. 1 Corinthians 4:12 We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; Acts 18:3 and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was. 1 Thessalonians 2:6-9 Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it. / On the contrary, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her children. / We cared so deeply that we were delighted to share with you not only the gospel of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us. ... 2 Corinthians 6:3 We put no obstacle in anyone’s way, so that no one can discredit our ministry. Philippians 4:15-17 And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account. Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. Matthew 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. Acts 20:33-35 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” Romans 15:1-3 We who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves. / Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. / For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.” 2 Corinthians 12:13-15 In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong! / See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. / And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less? Matthew 17:24-27 After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” / “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. ... Treasury of Scripture If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. others. 2 Corinthians 11:20 For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face. are not. 1 Corinthians 9:2 If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord. 1 Corinthians 4:14,15 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you… Nevertheless. 1 Corinthians 9:15,18 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void… Acts 20:31-34 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears… 2 Corinthians 11:7-10 Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? … but. 1 Corinthians 4:11,12 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace; … 1 Corinthians 6:7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? hinder. Genesis 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Nehemiah 4:8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. Luke 11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Jump to Previous Bear Cause Christ Claim Degree Good Gospel Hinder Hindrance Nevertheless News Obstacle Others Ourselves Partake Partakers Patiently Power Progress Rather Right Rightful Shouldn't Suffer Support Teachers Use Used WayJump to Next Bear Cause Christ Claim Degree Good Gospel Hinder Hindrance Nevertheless News Obstacle Others Ourselves Partake Partakers Patiently Power Progress Rather Right Rightful Shouldn't Suffer Support Teachers Use Used Way1 Corinthians 9 1. He shows his liberty;7. and that the minister ought to receive a living by the Gospel; 15. yet that himself has of his own accord abstained, 18. to be neither chargeable unto them, 22. nor offensive unto any, in matters indifferent. 24. Our life is like unto a race. If others have this right to your support The phrase "If others have this right to your support" refers to the established practice within the early church and Jewish tradition where those who ministered spiritually were supported materially by the community. The Greek word for "right" (ἐξουσία, exousia) implies authority or entitlement. Historically, this reflects the Jewish custom of supporting priests and Levites, as seen in the Old Testament (Numbers 18:21). Paul acknowledges that other apostles and church leaders have been recipients of such support, which was a common and accepted practice. shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ But suffer all things--i.e., We endure all kinds of hard work and privation rather than use a power which I have demonstrated we possess, and which others actually avail themselves of, lest our doing so might, in a way, hinder the progress of Christ's gospel by giving enemies any even apparent reason for attributing our zeal to unworthy motives. Verse 12. - If others. St. Paul felt a touch of natural indignation at the thought that these Corinthians submitted to the extremest and haughtiest exactions from other teachers who had been loud in the statement of their own pretensions, while his own claims were shamefully disparaged, and he was even left, with perfect indifference, to suffer real privation. We shall find the full expression of his wounded sensibilities in 2 Corinthians 11:1-15. We have not used this power. This strong climax here asserts itself before the time. It anticipates ver. 15. Suffer. The same word, which also means "to contain without leaking," is used in 1 Corinthians 13:7; 1 Thessalonians 3:1, 5. All things. Any amount of privation and distress. Hinder the gospel of Christ. By giving any handle for malicious misrepresentations as to our being self interested. The word for "hindrance" means etymologically "cutting into," i.e. an impediment on a path, etc.Parallel Commentaries ... Greek Ifεἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. others ἄλλοι (alloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. have μετέχουσιν (metechousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3348: From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat. [this] τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. right ἐξουσίας (exousias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. to your [support], ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. shouldn’t οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [have it] all the more? μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. But ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. we did not exercise ἐχρησάμεθα (echrēsametha) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 5530: To use, make use of, deal with, take advantage of. this ταύτῃ (tautē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. right. ἐξουσίᾳ (exousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. Instead, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. we put up with στέγομεν (stegomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4722: To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence. anything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. rather than ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. hinder δῶμεν (dōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel εὐαγγελίῳ (euangeliō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Links 1 Corinthians 9:12 NIV1 Corinthians 9:12 NLT 1 Corinthians 9:12 ESV 1 Corinthians 9:12 NASB 1 Corinthians 9:12 KJV 1 Corinthians 9:12 BibleApps.com 1 Corinthians 9:12 Biblia Paralela 1 Corinthians 9:12 Chinese Bible 1 Corinthians 9:12 French Bible 1 Corinthians 9:12 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 9:12 If others partake of this right over (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |