John 5:16
New International Version
So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him.

New Living Translation
So the Jewish leaders began harassing Jesus for breaking the Sabbath rules.

English Standard Version
And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.

Berean Standard Bible
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him.

Berean Literal Bible
And because of this, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

King James Bible
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

New King James Version
For this reason the Jews persecuted Jesus, and sought to kill Him, because He had done these things on the Sabbath.

New American Standard Bible
For this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on a Sabbath.

NASB 1995
For this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

NASB 1977
And for this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

Legacy Standard Bible
And for this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

Amplified Bible
For this reason the Jews began to persecute Jesus continually because He was doing these things on the Sabbath.

Christian Standard Bible
Therefore, the Jews began persecuting Jesus because he was doing these things on the Sabbath.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the Jews began persecuting Jesus because He was doing these things on the Sabbath.

American Standard Version
And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.

Contemporary English Version
They started making a lot of trouble for Jesus because he did things like this on the Sabbath.

English Revised Version
And for this cause did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.

GOD'S WORD® Translation
The Jews began to persecute Jesus because he kept healing people on the day of worship.

Good News Translation
So they began to persecute Jesus, because he had done this healing on a Sabbath.

International Standard Version
So the Jewish leaders began persecuting Jesus, because he kept doing such things on the Sabbath.

Majority Standard Bible
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him and were seeking to kill Him.

NET Bible
Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began persecuting him.

New Heart English Bible
For this cause the Jewish leaders persecuted Jesus, because he did these things on the Sabbath.

Webster's Bible Translation
And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.

Weymouth New Testament
and on this account the Jews began to persecute Jesus--because He did these things on the Sabbath.

World English Bible
For this cause the Jews persecuted Jesus and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
Literal Translations
Literal Standard Version
and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill Him, because these things He was doing on a Sabbath.

Berean Literal Bible
And because of this, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

Young's Literal Translation
and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.

Smith's Literal Translation
And therefore the Jews drove out Jesus, and sought to kill him, because he did these in the sabbath.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.

Catholic Public Domain Version
Because of this, the Jews were persecuting Jesus, for he was doing these things on the Sabbath.

New American Bible
Therefore, the Jews began to persecute Jesus because he did this on a sabbath.

New Revised Standard Version
Therefore the Jews started persecuting Jesus, because he was doing such things on the sabbath.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And for this reason the Jews persecuted Jesus and wanted to kill him, because he was doing these things on the sabbath.

Aramaic Bible in Plain English
And because of this, the Jews were persecuting Yeshua and were seeking to kill him, because he did these things on the Sabbath.
NT Translations
Anderson New Testament
And for this reason did the Jews persecute Jesus, and seek to kill him, because he had done these things on the sabbath.

Godbey New Testament
And on account of this the Jews continued to persecute Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.

Haweis New Testament
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to kill him, because he had done these things on the sabbath-day.

Mace New Testament
upon which occasion the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he did such things on the sabbath-day.

Weymouth New Testament
and on this account the Jews began to persecute Jesus--because He did these things on the Sabbath.

Worrell New Testament
And, on this account, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the sabbath.

Worsley New Testament
And for this did the Jews persecute Jesus, and endeavoured to put Him to death; because He had done these things on the sabbath-day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Father and the Son
15And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. 16Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. 17But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.”…

Cross References
John 7:23
If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?

John 9:16
Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.

John 10:33
“We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.”

John 15:18-25
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...

John 19:7
“We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”

Matthew 12:14
But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.

Mark 3:6
At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus.

Luke 6:11
But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.

Acts 5:17-18
Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out / and arrested the apostles and put them in the public jail.

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 22:21-22
Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’” / The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

Romans 10:2
For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge.

Galatians 4:29
At that time, however, the son born by the flesh persecuted the son born by the Spirit. It is the same now.

Philippians 1:15-17
It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. / The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. / The former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.

1 Thessalonians 2:15
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,


Treasury of Scripture

And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

persecute.

John 15:20
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Acts 9:4,5
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? …

and sought.

John 5:13
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

John 7:19,20,25
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? …

John 10:39
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

Jump to Previous
Account Cause Jesus Jews Kill Persecute Persecuted Persecuting Reason Sabbath Seeking Slay Sought Turned
Jump to Next
Account Cause Jesus Jews Kill Persecute Persecuted Persecuting Reason Sabbath Seeking Slay Sought Turned
John 5
1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.
10. The Jews therefore object, and persecute him for it.
17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,
31. of John,
36. of his works,
39. and of the Scriptures, who he is.














Now because
This phrase introduces a causal relationship, indicating that the actions of Jesus directly led to the subsequent response from the Jewish leaders. In the Greek, the word "διὰ" (dia) is often used to denote "because" or "on account of," emphasizing the direct link between Jesus' actions and the reaction they provoked. This sets the stage for understanding the tension between Jesus and the religious authorities, highlighting the cause-and-effect nature of His ministry and the opposition it faced.

Jesus was doing
The continuous tense here suggests ongoing action. The Greek verb "ἐποίει" (epoiei) implies that Jesus' actions were not isolated incidents but part of a consistent pattern of behavior. This reflects the active and persistent nature of Jesus' ministry, which often challenged the established norms and traditions of the time. His works were not just miracles but signs pointing to His divine authority and mission.

these things
This phrase refers to the miraculous healings and teachings of Jesus, particularly the healing of the man at the pool of Bethesda earlier in the chapter. The Greek "ταῦτα" (tauta) is a demonstrative pronoun, indicating specific actions that were well-known to the audience. These acts were not only miraculous but also provocative, as they challenged the prevailing interpretations of the Law.

on the Sabbath
The Sabbath, a day of rest and worship, was central to Jewish religious life. The Greek "σαββάτῳ" (sabbato) underscores the significance of this day, which was instituted by God as a covenant sign with Israel. Jesus' actions on the Sabbath were seen as controversial because they appeared to violate traditional Sabbath observance. However, Jesus redefined the understanding of the Sabbath, emphasizing mercy and the fulfillment of God's purposes over rigid legalism.

the Jews
In the context of John's Gospel, "the Jews" often refers to the Jewish religious leaders and authorities who opposed Jesus. The Greek "οἱ Ἰουδαῖοι" (hoi Ioudaioi) can denote the broader Jewish population, but here it specifically points to those in positions of power who felt threatened by Jesus' teachings and actions. This highlights the growing conflict between Jesus and the established religious order.

began to persecute Him
The Greek verb "ἐδίωκον" (ediōkon) indicates a deliberate and sustained effort to oppose and harm Jesus. This persecution was not merely a reaction to a single event but part of a broader campaign against Him. The religious leaders saw Jesus as a threat to their authority and the stability of their traditions. This persecution foreshadows the increasing hostility that would eventually lead to Jesus' crucifixion, underscoring the cost of His mission and the depth of His commitment to fulfilling the Father's will.

(16) The words, "and sought to slay Him," should be omitted. They have been inserted in some MSS. to explain the first clause of John 5:18. For "He had done," read He was doing. The word is in the imperfect tense, expressing continuance or custom. It is either that from this one instance they generalise a law of practice to justify their persecution, or that some of the earlier unrecorded miracles were also performed on the Sabbath. (Comp. Luke 6:1-11.)



Parallel Commentaries ...


Greek
Now
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[Jesus] was doing
ἐποίει (epoiei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Sabbath,
σαββάτῳ (sabbatō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4521: The Sabbath, a week.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

began to persecute
ἐδίωκον (ediōkon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.

[Him].
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
John 5:16 NIV
John 5:16 NLT
John 5:16 ESV
John 5:16 NASB
John 5:16 KJV

John 5:16 BibleApps.com
John 5:16 Biblia Paralela
John 5:16 Chinese Bible
John 5:16 French Bible
John 5:16 Catholic Bible

NT Gospels: John 5:16 For this cause the Jews persecuted Jesus (Jhn Jo Jn)
John 5:15
Top of Page
Top of Page