2 Samuel 22:26
New International Version
“To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,

New Living Translation
“To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.

English Standard Version
“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;

Berean Standard Bible
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;

King James Bible
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

New King James Version
“With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;

New American Standard Bible
“With the one who is faithful You show Yourself faithful, With the blameless one You prove Yourself blameless;

NASB 1995
“With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;

NASB 1977
“With the kind Thou dost show Thyself kind, With the blameless Thou dost show Thyself blameless;

Legacy Standard Bible
With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;

Amplified Bible
“With the loving and loyal You show Yourself loving and loyal, With the blameless You show Yourself blameless.

Christian Standard Bible
With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless,

Holman Christian Standard Bible
With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;

American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Contemporary English Version
You are always loyal to your loyal people, and you are faithful to the faithful.

English Revised Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;

GOD'S WORD® Translation
[In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,

Good News Translation
O LORD, you are faithful to those who are faithful to you, and completely good to those who are perfect.

International Standard Version
In the company of the gracious you demonstrate your gracious love. In the company of the blamelessly valiant you demonstrate your blamelessness.

Majority Standard Bible
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;

NET Bible
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.

New Heart English Bible
With the faithful you show yourself faithful. With the innocent you show yourself innocent.

Webster's Bible Translation
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.

World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
Literal Translations
Literal Standard Version
With the kind You show Yourself kind, "" With the perfect man You show Yourself perfect,

Young's Literal Translation
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

Smith's Literal Translation
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.

Catholic Public Domain Version
With the holy one, you will be holy, and with the strong one, you will be perfect.

New American Bible
Toward the faithful you are faithful; to the honest you are honest;

New Revised Standard Version
With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
With the good man thou wilt show thyself good, with the upright man thou wilt show thyself upright.

Peshitta Holy Bible Translated
With the good you shall be good, and with a perfect man you shall be perfect
OT Translations
JPS Tanakh 1917
With the merciful Thou dost show Thyself merciful, With the upright man Thou dost show Thyself upright,

Brenton Septuagint Translation
With the holy thou wilt be holy, and with the perfect man thou will be perfect,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Song of Deliverance
25So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. 26To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; 27to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.…

Cross References
Psalm 18:25
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;

Matthew 5:7
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Luke 6:36
Be merciful, just as your Father is merciful.

Proverbs 11:27
He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.

Matthew 6:14-15
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.

Ephesians 4:32
Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.

Colossians 3:12-13
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.

Psalm 103:8
The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.

Exodus 34:6-7
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, / maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Matthew 18:33
Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’

Luke 1:50
His mercy extends to those who fear Him, from generation to generation.

Romans 12:8
if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.

1 Peter 3:8
Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble.


Treasury of Scripture

With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.

the merciful

Matthew 5:7
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

Jump to Previous
Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright Wilt
Jump to Next
Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright Wilt
2 Samuel 22
1. David's psalm of thanksgiving for God's deliverance and blessings














To the faithful
The Hebrew word for "faithful" here is "חָסִיד" (chasid), which conveys a sense of loyalty, steadfast love, and devotion. In the context of ancient Israel, faithfulness was not merely about belief but about a covenantal relationship with God. The faithful are those who adhere to God's commandments and maintain a steadfast relationship with Him. This phrase emphasizes the reciprocal nature of God's relationship with His people; as they remain loyal to Him, He remains loyal to them.

You show Yourself faithful
The verb "show Yourself" in Hebrew is "תִּתְחַסָּד" (tithassad), which implies an active demonstration of faithfulness. God's faithfulness is not passive; it is actively revealed in His actions and promises. Historically, this can be seen in God's unwavering commitment to the covenants He made with figures like Abraham, Moses, and David. God's faithfulness is a cornerstone of His character, providing assurance and stability to those who trust in Him.

and to the blameless
The term "blameless" is translated from the Hebrew word "תָּמִים" (tamim), meaning complete, whole, or without blemish. In the biblical context, blamelessness is associated with moral integrity and uprightness. It is not about being sinless but about living a life of sincerity and righteousness before God. The blameless are those who strive to live according to God's standards, reflecting His holiness in their conduct.

You show Yourself blameless
The phrase "show Yourself blameless" suggests that God mirrors the integrity of those who walk in His ways. The Hebrew verb here, "תִּתַּמָּם" (tittamam), indicates that God responds to the moral integrity of His people by revealing His own perfect nature. This reflects the biblical principle that God interacts with humanity in a manner consistent with their behavior towards Him. It underscores the idea that God's dealings with us are just and equitable, rewarding those who pursue righteousness.

Verses 26-28. -

"With the pious man thou wilt show thyself pious;
With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
With the pure thou wilt show thyself pure;
And with the crooked thou wilt show thyself perverse.
And the afflicted people thou wilt save;
And thine eyes are upon the haughty, to bring them down."
Having affirmed his integrity, and that God therefore had pleasure in him and rewarded him, David now asserts that this is the unfailing rule of God's dealings with men. The general current of their lives is so ordered as to be in harmony with their characters. It is not by luck or good fortune that prosperity attends the righteous, nor is it by chance that things go awry with the fraudulent, but it is by the law of God's providence. Pious. The Hebrew word means "pious" in the original sense of the word, which includes kindness to men as well as love to God. Perverse. In the Authorized Version "unsavoury." Really it is the same word as that used in Psalm 18:26, and signifies "thou wilt make thyself twisted," only the form is archaic, as is the case with some other words here. Experience confirms the psalmist's verdict. For constantly a strange perversity of fortune and an untowardness of events are the lot of those whose hearts are crooked. Afflicted. The word in the original includes the idea of humility, and so leads naturally on to the thought of the abasement of the proud. In the psalm the somewhat harsh expression used here has been softened into the more easy phrase, "The haughty eyes thou wilt bring down."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
To
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the faithful
חָסִ֖יד (ḥā·sîḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious

You show Yourself faithful,
תִּתְחַסָּ֑ד (tiṯ·ḥas·sāḏ)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2616: To bow, to be kind, to reprove

and to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the blameless
תָּמִ֖ים (tā·mîm)
Adjective - masculine singular
Strong's 8549: Entire, integrity, truth

You show Yourself blameless,
תִּתַּמָּֽם׃ (tit·tam·mām)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8552: To be complete or finished


Links
2 Samuel 22:26 NIV
2 Samuel 22:26 NLT
2 Samuel 22:26 ESV
2 Samuel 22:26 NASB
2 Samuel 22:26 KJV

2 Samuel 22:26 BibleApps.com
2 Samuel 22:26 Biblia Paralela
2 Samuel 22:26 Chinese Bible
2 Samuel 22:26 French Bible
2 Samuel 22:26 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 22:26 With the merciful you will show yourself (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 22:25
Top of Page
Top of Page