Psalm 59:15
New International Version
They wander about for food and howl if not satisfied.

New Living Translation
They scavenge for food but go to sleep unsatisfied.

English Standard Version
They wander about for food and growl if they do not get their fill.

Berean Standard Bible
They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.

King James Bible
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

New King James Version
They wander up and down for food, And howl if they are not satisfied.

New American Standard Bible
They wander about for food And murmur if they are not satisfied.

NASB 1995
They wander about for food And growl if they are not satisfied.

NASB 1977
They wander about for food, And growl if they are not satisfied.

Legacy Standard Bible
They wander about for food And growl if they are not satisfied.

Amplified Bible
They wander around for food [to devour] And growl all night if they are not satisfied.

Christian Standard Bible
They scavenge for food; they growl if they are not satisfied.

Holman Christian Standard Bible
They scavenge for food; they growl if they are not satisfied.

American Standard Version
They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Contemporary English Version
They search for scraps of food, and they snarl until they are stuffed.

English Revised Version
They shall wander up and down for meat and tarry all night if they be not satisfied.

GOD'S WORD® Translation
They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night.

Good News Translation
like dogs roaming about for food and growling if they do not find enough.

International Standard Version
They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

Majority Standard Bible
They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.

NET Bible
They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.

New Heart English Bible
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

Webster's Bible Translation
Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.

World English Bible
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied.
Literal Translations
Literal Standard Version
They wander for food, "" If they are not satisfied—then they murmur.

Young's Literal Translation
They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

Smith's Literal Translation
They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled.

Catholic Public Domain Version
They will be dispersed in order to gnaw, and truly, when they will not have been satisfied, they will murmur.

New American Bible
They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl.

New Revised Standard Version
They roam about for food, and growl if they do not get their fill.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them be hungry and not be filled, neither let them find a lodging place.

Peshitta Holy Bible Translated
They will beg to eat and will not be satisfied and they will not spend the night.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They wander up and down to devour, And tarry all night if they have not their fill.

Brenton Septuagint Translation
They shall be scattered hither and thither for meat; and if they be not satisfied, they shall even murmur.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliver Me From My Enemies
14They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city. 15They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. 16But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.…

Cross References
Proverbs 26:11
As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

2 Peter 2:22
Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”

Isaiah 56:11
Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

Job 15:23
He wanders about as food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Ezekiel 7:19
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.

Luke 12:19-20
Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

Micah 3:5
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

Romans 16:18
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

1 Corinthians 6:13
“Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

Hosea 7:14
They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me.

John 6:26
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.

Amos 4:6
“I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD.


Treasury of Scripture

Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

wander

Psalm 109:10
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Job 15:23
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.

Job 30:1-7
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…

for meat [heb.

Deuteronomy 28:48,53-58
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee…

2 Kings 6:25-29
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver…

Lamentations 4:4,5,9,10
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them…

grudge.

Isaiah 56:11
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

Micah 3:5
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Jump to Previous
Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander Wandering
Jump to Next
Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander Wandering
Psalm 59
1. David prays to be delivered from his enemies
6. He complains of their cruelty
8. He trusts in god
11. He prays against them
16. He praises God














They scavenge for food
This phrase paints a vivid picture of desperation and need. The Hebrew root word here is "לָחַם" (lacham), which can mean to fight or to struggle, often used in the context of battle. In this context, it suggests a relentless pursuit, akin to a battle for survival. Historically, scavenging was a common practice among the poor and marginalized in ancient societies, reflecting a state of vulnerability and dependence. This imagery can be seen as a metaphor for those who are spiritually hungry, seeking sustenance in a world that often leaves them empty. It serves as a reminder of the human condition without divine intervention, highlighting the need for God's provision and grace.

and growl if they are not satisfied
The word "growl" comes from the Hebrew "הָמָה" (hamah), which conveys a sense of murmuring or roaring, often associated with the sound of a hungry animal. This evokes a sense of unrest and dissatisfaction, a deep yearning that is unmet. In the scriptural context, this can be seen as a representation of the wicked or those who are distant from God, whose desires are never truly fulfilled. The historical context of this passage, attributed to David, reflects his experiences with enemies who were relentless and insatiable in their pursuit of him. Spiritually, it serves as a cautionary note about the futility of seeking fulfillment outside of God's will, emphasizing the peace and contentment that only He can provide.

(15) Let them wander.--This verse is variously understood. The margin gives the rendering of most modern scholars; but what does it mean by "They will pass the night"? To say they will not go away unsatisfied seems poor. Ewald's conjecture, "They will satisfy themselves forsooth, and remain," i.e., die, seems strained. The slightest change in the vowel-points gives the interpretation adopted by the LXX., Vulg., Jerome, Luther, &c: "If not satisfied they will growl," which admirably suits the context.

Verse 15. - Let them wander up and down for meat; rather, they wander up and down for meat. David himself was the prey which they desired. They kept guard around his house, wandering, no doubt, up and down. And grudge if they be not satisfied; rather, as in the margin and in the Revised Version, and if they be not satisfied, they will stay all night. This they appear to have done from 1 Samuel 19:11-15.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
הֵ֭מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

scavenge
יְנִיע֣וּן (yə·nî·‘ūn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

for food,
לֶאֱכֹ֑ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

and growl
וַיָּלִֽינוּ׃ (way·yā·lî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they are not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

satisfied.
יִ֝שְׂבְּע֗וּ (yiś·bə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited


Links
Psalm 59:15 NIV
Psalm 59:15 NLT
Psalm 59:15 ESV
Psalm 59:15 NASB
Psalm 59:15 KJV

Psalm 59:15 BibleApps.com
Psalm 59:15 Biblia Paralela
Psalm 59:15 Chinese Bible
Psalm 59:15 French Bible
Psalm 59:15 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 59:15 They shall wander up and down (Psalm Ps Psa.)
Psalm 59:14
Top of Page
Top of Page