Psalm 44:11
New International Version
You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

New Living Translation
You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.

English Standard Version
You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.

Berean Study Bible
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

King James Bible
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

New King James Version
You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.

New American Standard Bible
You turn us over to be eaten like sheep, And have scattered us among the nations.

NASB 1995
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.

NASB 1977
Thou dost give us as sheep to be eaten, And hast scattered us among the nations.

Amplified Bible
You have made us like sheep to be eaten [as mutton] And have scattered us [in exile] among the nations.

Christian Standard Bible
You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.

Holman Christian Standard Bible
You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.

American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

Aramaic Bible in Plain English
You have given us like sheep for food and you have scattered us among the Gentiles.

Brenton Septuagint Translation
Thou madest us as sheep for meat; and thou scatteredst us among the nations.

Contemporary English Version
You let us be slaughtered like sheep, and you scattered us among the nations.

Douay-Rheims Bible
Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations.

English Revised Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations.

Good News Translation
You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries.

GOD'S WORD® Translation
You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.

International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.

JPS Tanakh 1917
Thou hast given us like sheep to be eaten; And hast scattered us among the nations.

Literal Standard Version
You make us food like sheep, And You have scattered us among nations.

NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.

New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Young's Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Additional Translations ...
Context
Redeem Us
10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. 11You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. 12You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.…

Cross References
Romans 8:36
As it is written: "For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Deuteronomy 4:27
Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Psalm 44:22
Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.

Psalm 106:27
to disperse their offspring among the nations and scatter them throughout the lands.

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.'


Treasury of Scripture

You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.

given

Jeremiah 12:3
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Romans 8:36
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

like sheep appointed for meat [heb.

Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

scattered

Psalm 60:1
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.









(11) Like sheep.--The image of the sheep appointed for the slaughter; and unable to resist, recalls Isaiah 53:6-7, but does not necessarily connect the Psalm with the exile period, since it was a figure likely to suggest itself in every time of helpless peril.

Verse 11. - Thou hast given us like sheep appointed for meat. "As sheep for the shambles" (Kay) - a free translation, which well expresses the meaning. And hast scattered us among the heathen. Either "caused us to disperse ourselves among our heathen neighbours," or "to be sold for slaves among them by our captors." No general dispersion of the nation is intended.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have given us up
תִּ֭תְּנֵנוּ (tit·tə·nê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

as sheep
כְּצֹ֣אן (kə·ṣōn)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

to be devoured;
מַאֲכָ֑ל (ma·’ă·ḵāl)
Noun - masculine singular
Strong's 3978: An eatable

You have scattered us
זֵרִיתָֽנוּ׃ (zê·rî·ṯā·nū)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

among the nations.
וּ֝בַגּוֹיִ֗ם (ū·ḇag·gō·w·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts


Jump to Previous
Appointed Devoured Eaten Flight Food Heathen Meat Nations Scattered Sheep Slaughter
Jump to Next
Appointed Devoured Eaten Flight Food Heathen Meat Nations Scattered Sheep Slaughter
Links
Psalm 44:11 NIV
Psalm 44:11 NLT
Psalm 44:11 ESV
Psalm 44:11 NASB
Psalm 44:11 KJV

Psalm 44:11 BibleApps.com
Psalm 44:11 Biblia Paralela
Psalm 44:11 Chinese Bible
Psalm 44:11 French Bible
Psalm 44:11 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 44:11 You have made us like sheep (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:10
Top of Page
Top of Page