Verse (Click for Chapter) New International Version All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him— those who cannot keep themselves alive. New Living Translation Let the rich of the earth feast and worship. Bow before him, all who are mortal, all whose lives will end as dust. English Standard Version All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive. Berean Standard Bible All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him—even those unable to preserve their lives. King James Bible All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. New King James Version All the prosperous of the earth Shall eat and worship; All those who go down to the dust Shall bow before Him, Even he who cannot keep himself alive. New American Standard Bible All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will kneel before Him, Even he who cannot keep his soul alive. NASB 1995 All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. NASB 1977 All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. Legacy Standard Bible All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. Amplified Bible All the prosperous of the earth will eat and worship; All those who go down to the dust (the dead) will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. Christian Standard Bible All who prosper on earth will eat and bow down; all those who go down to the dust will kneel before him — even the one who cannot preserve his life. Holman Christian Standard Bible All who prosper on earth will eat and bow down; all those who go down to the dust will kneel before Him— even the one who cannot preserve his life. American Standard Version All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive. Contemporary English Version All who are rich and have more than enough will bow down to you, Lord. Even those who are dying and almost in the grave will come and bow down. English Revised Version All the fat ones of the earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him, even he that cannot keep his soul alive. GOD'S WORD® Translation All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive. Good News Translation All proud people will bow down to him; all mortals will bow down before him. International Standard Version All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive. Majority Standard Bible All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him?even those unable to preserve their lives. NET Bible All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives. New Heart English Bible All the prosperous of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him; and my soul shall live for him. Webster's Bible Translation All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. World English Bible All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the fat ones of earth have eaten, "" And they bow themselves, "" All going down to dust bow before Him, "" And he [who] has not revived his soul. Young's Literal Translation And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he who hath not revived his soul. Smith's Literal Translation All the fat ones of the earth shall eat and worship before him, and all they going down to dust shall bow down, and he preserved not alive his soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him. Catholic Public Domain Version New American Bible All who sleep in the earth will bow low before God; All who have gone down into the dust will kneel in homage. New Revised Standard Version To him, indeed, shall all who sleep in the earth bow down; before him shall bow all who go down to the dust, and I shall live for him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAll they that are hungry upon earth shall eat and worship before the LORD; all they that are buried shall kneel before him; my soul is alive to him. Peshitta Holy Bible Translated All the hungry of the Earth will eat and will worship before LORD JEHOVAH, and all who go down to the dust will kneel before him; my soul lives for him. OT Translations JPS Tanakh 1917All the fat ones of the earth shall eat and worship; All they that go down to the dust shall kneel before Him, Even he that cannot keep his soul alive. Brenton Septuagint Translation All the fat ones of the earth have eaten and worshipped: all that go down to the earth shall fall down before him: my soul also lives to him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Psalm of the Cross…28For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations. 29All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him— even those unable to preserve their lives. 30Posterity will serve Him; they will declare the Lord to a new generation.… Cross References Philippians 2:10-11 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Isaiah 45:23 By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance. Romans 14:11 It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” Revelation 5:13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!” Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Daniel 7:14 And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed. Matthew 28:18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. 1 Corinthians 15:24-28 Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. / For He must reign until He has put all His enemies under His feet. / The last enemy to be destroyed is death. ... Revelation 19:16 And He has a name written on His robe and on His thigh: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. Isaiah 66:23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me,” says the LORD. Job 34:14-15 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath, / all flesh would perish together and mankind would return to the dust. Ezekiel 18:4 Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die. Psalm 86:9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name. Psalm 2:8 Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. Psalm 72:11 May all kings bow down to him and all nations serve him. Treasury of Scripture All they that be fat on earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. that be Psalm 73:7 Psalm 78:31 Isaiah 10:16 shall Psalm 45:12 Psalm 72:10,11 Isaiah 60:3-5,16 all they that Psalm 113:7 Isaiah 26:19 Isaiah 29:4 bow Isaiah 45:23 Romans 14:10-12 and none Psalm 49:6-9 Hosea 13:9 John 3:36 Jump to Previous Alive Bow Dust Earth Eat Eaten Enough Fat Kneel Low Ones Prosperous Proud Revived Rich Soul Themselves WorshipJump to Next Alive Bow Dust Earth Eat Eaten Enough Fat Kneel Low Ones Prosperous Proud Revived Rich Soul Themselves WorshipPsalm 22 1. David complains in great discouragement9. He prays in great distress 23. He praises God All the rich of the earth will feast and worship; This phrase suggests a future time when those who are wealthy and powerful will acknowledge God. In biblical times, wealth was often seen as a sign of God's blessing, yet the rich were also warned against pride and self-reliance (Proverbs 11:28). The imagery of feasting and worship indicates a celebration and recognition of God's sovereignty. This can be seen as a prophetic vision of the Messianic kingdom where all, regardless of status, will honor God (Isaiah 25:6-8). The inclusion of the rich highlights the universal scope of God's reign, transcending social and economic barriers. all who go down to the dust will kneel before Him— even those unable to preserve their lives. Persons / Places / Events 1. The Rich of the EarthThis phrase refers to those who are wealthy or influential in worldly terms. In the context of this verse, it highlights that even those with earthly power and resources will ultimately acknowledge God's sovereignty. 2. Those Who Go Down to the Dust This is a poetic way of referring to all humanity, emphasizing mortality and the inevitability of death. It underscores the idea that all people, regardless of status, will bow before God. 3. Feast and Worship This event symbolizes a time of celebration and reverence, indicating a future where all people recognize and honor God. 4. Kneeling Before Him This act represents submission and reverence, acknowledging God's ultimate authority over life and death. 5. Inability to Preserve Life This highlights human limitations and mortality, pointing to the need for reliance on God for eternal life. Teaching Points Universal Acknowledgment of GodEvery person, regardless of status or wealth, will ultimately recognize God's sovereignty. This should humble us and remind us of our need to submit to Him now. Mortality and Dependence on God Our inability to preserve our own lives points to our need for God. We should live with an eternal perspective, prioritizing our relationship with Him. Worship as a Response to God's Sovereignty Worship is not just a future event but a present calling. We are invited to live lives of worship, acknowledging God's authority in all areas of life. Equality Before God In God's eyes, all people are equal, regardless of earthly status. This should influence how we treat others, with humility and respect. Hope in God's Eternal Kingdom The promise of a future where all worship God gives us hope and encourages us to persevere in faith, looking forward to His eternal kingdom.(29) Shall eat.--The figure of the banquet is resumed from Psalm 22:26, and extended. The mention of the "fat upon earth," as included in this feast, seems certainly out of place, and injures the parallelism. We must change the text to either (1) "Shall eat and do homage all earth's mourners," or (2) "Ah! to him shall be bowed all the fat ones of earth." They that go down to the dust--i.e., those on the point to die through their sufferings. And none can keep.--Better, And he who cannot keep his soul alive. Literally, has not kept. But the parallelism shows that this is not spoken of those actually dead, but of those not able from poverty to keep body and soul together. Verse 29. - All they that be fat upon earth shall eat and worship. The Christian feast is not for the poor and needy only, like Jewish sacrificial feasts, but for the "fat ones" of the earth as well - the rich and prosperous. As Hengstenberg observes, "This great spiritual feast is not unworthy of the presence even of those who live in the greatest abundance: it contains a costly viand, which all their plenty cannot give - a viand for which even the satisfied are hungry; and, on the other hand, the most needy and most miserable are not excluded" ('Commentary on the Psalms,' vol. 1. p. 396). All they that go down to the dust shall bow before him; i.e. all mortal men what-soever - all that are on their way to the tomb - shall bow before Christ, either willingly as his worshippers, or unwillingly as his conquered enemies, made to lick the dust at his feet. And none can keep alive his own soul. Life is Christ's gift; the soul cannot be kept alive except through him, by his quickening Spirit (John 6:53, 63).Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּֽל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the rich דִּשְׁנֵי־ (diš·nê-) Adjective - masculine plural construct Strong's 1879: Fat, rich, fertile of the earth אֶ֗רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will feast אָכְל֬וּ (’ā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 398: To eat and worship; וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who go down יוֹרְדֵ֣י (yō·wr·ḏê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3381: To come or go down, descend to the dust עָפָ֑ר (‘ā·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud will kneel יִ֭כְרְעוּ (yiḵ·rə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate before Him— לְפָנָ֣יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face even those unable לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to preserve חִיָּֽה׃ (ḥî·yāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive their lives. וְ֝נַפְשׁ֗וֹ (wə·nap̄·šōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 22:29 NIVPsalm 22:29 NLT Psalm 22:29 ESV Psalm 22:29 NASB Psalm 22:29 KJV Psalm 22:29 BibleApps.com Psalm 22:29 Biblia Paralela Psalm 22:29 Chinese Bible Psalm 22:29 French Bible Psalm 22:29 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 22:29 All the rich ones of the earth (Psalm Ps Psa.) |