2 Samuel 18:21
New International Version
Then Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed down before Joab and ran off.

New Living Translation
Then Joab said to a man from Ethiopia, "Go tell the king what you have seen." The man bowed and ran off.

English Standard Version
Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed before Joab, and ran.

Berean Study Bible
So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running.

New American Standard Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." So the Cushite bowed to Joab and ran.

King James Bible
Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.

Christian Standard Bible
Joab then said to a Cushite, "Go tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.

Contemporary English Version
Someone from Ethiopia was standing there, and Joab told him, "Go and tell the king what you have seen." The man knelt down in front of Joab, then got up and started running.

Good News Translation
Then he said to his Ethiopian slave, "Go and tell the king what you have seen." The slave bowed and ran off.

Holman Christian Standard Bible
Joab then said to the Cushite, "Go tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.

International Standard Version
So Joab ordered a man from Ethiopia, "Go tell the king what you've seen." So the Ethiopian saluted Joab and then ran to tell David.

NET Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go and tell the king what you have seen." After bowing to Joab, the Cushite ran off.

New Heart English Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

GOD'S WORD® Translation
Then Joab said to a man from Sudan, "Go, tell the king what you saw." The messenger bowed down with his face touching the ground in front of Joab and then ran off.

JPS Tanakh 1917
Then said Joab to the Cushite: 'Go tell the king what thou hast seen.' And the Cushite bowed down unto Joab, and ran.

New American Standard 1977
Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran.

Jubilee Bible 2000
And Joab said to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab and ran.

King James 2000 Bible
Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.

American King James Version
Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.

American Standard Version
Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.

Douay-Rheims Bible
And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran.

Darby Bible Translation
Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.

English Revised Version
Then said Joab to the Cushite, Go tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.

Webster's Bible Translation
Then said Joab to Cushi, Go, tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.

World English Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen!" The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

Young's Literal Translation
And Joab saith to Cushi, 'Go, declare to the king that which thou hast seen;' and Cushi boweth himself to Joab, and runneth.
Study Bible HEB ▾ 
David Mourns for Absalom
20But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” 21So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. 22Ahimaaz son of Zadok, however, persisted and said to Joab, “Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!” “My son,” Joab replied, “why do you want to run, since you will not receive a reward?”…
Cross References
2 Samuel 18:20
But Joab replied, "You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king's son is dead."

2 Samuel 18:22
Ahimaaz son of Zadok, however, persisted and said to Joab, "Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!" "My son," Joab replied, "why do you want to run, since you will not receive a reward?"

2 Samuel 18:23
"No matter what, I want to run!" he replied. "Then run!" Joab told him. So Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

2 Samuel 18:31
Just then the Cushite came and said, "May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!"

Treasury of Scripture

Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.







Lexicon
So Joab
יוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to a Cushite,
לַכּוּשִׁ֔י (lak·kū·šî)
Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3569: Cushite -- descendant of Cush

“Go,
לֵ֛ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

tell
הַגֵּ֥ד (hag·gêḏ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

the king
לַמֶּ֖לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have seen.”
רָאִ֑יתָה (rā·’î·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

The Cushite
כוּשִׁ֛י (ḵū·šî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3569: Cushite -- descendant of Cush

bowed
וַיִּשְׁתַּ֧חוּ (way·yiš·ta·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

to Joab
לְיוֹאָ֖ב (lə·yō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

and took off running.
וַיָּרֹֽץ׃ (way·yā·rōṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7323: To run
(21) Cushi.--Rather, the Cushite, probably an Ethiopian slave in Joab's service, for whose falling under the king's displeasure he had little care.

Verse 21. - Cushi. This is not a proper name, but signifies that he was an Ethiopian in Joab's service. Joab was unwilling to expose Ahimaaz to me king's displeasure, and we gather from ver. 27 that the sending of a person of low rank would be understood to signify evil tidings. The bearer of good news received a present, and therefore the passing over all Joab's personal friends to send a slave was proof that the message was not expected to bring the bearer honour or reward. And Joab was quite right in supposing that David would be more displeased at his son's death than pleased at the victory. 18:19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.
Jump to Previous
Bowed Boweth Cushi Cushite Cushy Declare Joab Jo'ab Making Ran Respect Runneth Sign Word
Jump to Next
Bowed Boweth Cushi Cushite Cushy Declare Joab Jo'ab Making Ran Respect Runneth Sign Word
Links
2 Samuel 18:21 NIV
2 Samuel 18:21 NLT
2 Samuel 18:21 ESV
2 Samuel 18:21 NASB
2 Samuel 18:21 KJV

2 Samuel 18:21 Bible Apps
2 Samuel 18:21 Biblia Paralela
2 Samuel 18:21 Chinese Bible
2 Samuel 18:21 French Bible
2 Samuel 18:21 German Bible

Alphabetical: a and before bowed Cushite down Go have Joab king off ran said seen So tell the Then to what you

OT History: 2 Samuel 18:21 Then said Joab to the Cushite Go (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 18:20
Top of Page
Top of Page