Verse (Click for Chapter) New International Version Then Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed down before Joab and ran off. New Living Translation Then Joab said to a man from Ethiopia, “Go tell the king what you have seen.” The man bowed and ran off. English Standard Version Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed before Joab, and ran. Berean Standard Bible So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. King James Bible Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran. New King James Version Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed himself to Joab and ran. New American Standard Bible Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran. NASB 1995 Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran. NASB 1977 Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran. Legacy Standard Bible Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran. Amplified Bible Then Joab said to the Cushite (Ethiopian), “Go, tell the king what you have seen.” And the Cushite bowed to Joab and ran. Christian Standard Bible Joab then said to a Cushite, “Go tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. Holman Christian Standard Bible Joab then said to the Cushite, “Go tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. American Standard Version Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran. Contemporary English Version Someone from Ethiopia was standing there, and Joab told him, "Go and tell the king what you have seen." The man knelt down in front of Joab, then got up and started running. English Revised Version Then said Joab to the Cushite, Go tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran. GOD'S WORD® Translation Then Joab said to a man from Sudan, "Go, tell the king what you saw." The messenger bowed down with his face touching the ground in front of Joab and then ran off. Good News Translation Then he said to his Ethiopian slave, "Go and tell the king what you have seen." The slave bowed and ran off. International Standard Version So Joab ordered a man from Ethiopia, "Go tell the king what you've seen." So the Ethiopian saluted Joab and then ran to tell David. Majority Standard Bible So Joab said to a Cushite, ?Go, tell the king what you have seen.? The Cushite bowed to Joab and took off running. NET Bible Then Joab said to the Cushite, "Go and tell the king what you have seen." After bowing to Joab, the Cushite ran off. New Heart English Bible Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." So the Cushite bowed before Joab and departed. Webster's Bible Translation Then said Joab to Cushi, Go, tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran. World English Bible Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen!” The Cushite bowed himself to Joab, and ran. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joab says to Cushi, “Go, declare to the king that which you have seen”; and Cushi bows himself to Joab, and runs. Young's Literal Translation And Joab saith to Cushi, 'Go, declare to the king that which thou hast seen;' and Cushi boweth himself to Joab, and runneth. Smith's Literal Translation And Joab will say to Cushi, Go, announce to the king what thou sawest. And Cushi will worship to Joab, and run. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran. Catholic Public Domain Version Then Joab said to Hushai, “Go, and report to the king what you have seen.” Hushai reverenced Joab, and he ran. New American Bible Then Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and ran off. New Revised Standard Version Then Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed before Joab, and ran. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Joab said to Cushi, Go tell the king what you have seen; and he ran. Peshitta Holy Bible Translated And Yuab said to Kushi: “Go, show the King whatever you have seen!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then said Joab to the Cushite: 'Go tell the king what thou hast seen.' And the Cushite bowed down unto Joab, and ran. Brenton Septuagint Translation And Joab said to Chusi, Go, report to the king all that thou hast seen. And Chusi did obeisance to Joab, and went out. Additional Translations ... Audio Bible Context David Mourns for Absalom…20But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” 21So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. 22Ahimaaz son of Zadok, however, persisted and said to Joab, “Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!” “My son,” Joab replied, “why do you want to run, since you will not receive a reward?”… Cross References 2 Samuel 15:1-6 Some time later, Absalom provided for himself a chariot with horses and fifty men to run ahead of him. / He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” / Absalom would say, “Look, your claims are good and right, but the king has no deputy to hear you.” ... 2 Samuel 17:17-21 Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city. / But a young man did see them and told Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. / Then the man’s wife took a covering, spread it over the mouth of the well, and scattered grain over it so nobody would know a thing. ... 2 Samuel 19:1-8 Then it was reported to Joab, “The king is weeping and mourning over Absalom.” / And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.” / So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle. ... 1 Kings 1:42-43 As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.” / “Not at all,” Jonathan replied. “Our lord King David has made Solomon king. 1 Kings 2:28-30 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah but not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. / It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the tent of the LORD and is now beside the altar.” So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down!” / And Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.” 1 Chronicles 18:14-17 Thus David reigned over all Israel and administered justice and righteousness for all his people: / Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder; / Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was the scribe; ... 1 Chronicles 19:1-2 Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son. / And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console Hanun concerning his father. But when David’s servants arrived in the land of the Ammonites to console him, 1 Chronicles 20:1-3 In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it. / Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. / David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. Psalm 3:1-8 A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me! / Many say of me, “God will not deliver him.” Selah / But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head. ... Psalm 18:1-3 For the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, O LORD, my strength. / The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. / I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies. Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Jeremiah 51:31 One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end. Matthew 28:7-10 Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.” / So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples. / Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” They came to Him, grasped His feet, and worshiped Him. ... Mark 16:7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’” Luke 24:9-10 And when they returned from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the others. / It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles. Treasury of Scripture Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran. Jump to Previous Bowed Boweth Cushi Cushite Cushy Declare Joab Jo'ab Making Ran Respect Runneth Sign WordJump to Next Bowed Boweth Cushi Cushite Cushy Declare Joab Jo'ab Making Ran Respect Runneth Sign Word2 Samuel 18 1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim 9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit 18. Absalom's place 19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David 33. David mourns for Absalom Then Joab said Joab, the commander of King David's army, is a central figure in this narrative. His name in Hebrew, יוֹאָב (Yo'av), means "Yahweh is father." Joab's actions throughout the books of Samuel reveal a complex character who is fiercely loyal to David but often acts with ruthless pragmatism. In this context, Joab's decision to send a messenger reflects his strategic mind, understanding the importance of controlling the flow of information to King David. to the Cushite Go, tell the king what you have seen The Cushite bowed to Joab and ran off Parallel Commentaries ... Hebrew So Joabיוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to a Cushite, לַכּוּשִׁ֔י (lak·kū·šî) Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush “Go, לֵ֛ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk tell הַגֵּ֥ד (hag·gêḏ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous the king לַמֶּ֖לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have seen.” רָאִ֑יתָה (rā·’î·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see The Cushite כוּשִׁ֛י (ḵū·šî) Noun - proper - masculine singular Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush bowed וַיִּשְׁתַּ֧חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate to Joab לְיוֹאָ֖ב (lə·yō·w·’āḇ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites and took off running. וַיָּרֹֽץ׃ (way·yā·rōṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7323: To run Links 2 Samuel 18:21 NIV2 Samuel 18:21 NLT 2 Samuel 18:21 ESV 2 Samuel 18:21 NASB 2 Samuel 18:21 KJV 2 Samuel 18:21 BibleApps.com 2 Samuel 18:21 Biblia Paralela 2 Samuel 18:21 Chinese Bible 2 Samuel 18:21 French Bible 2 Samuel 18:21 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 18:21 Then said Joab to the Cushite Go (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |