2 Samuel 18:20
New International Version
"You are not the one to take the news today," Joab told him. "You may take the news another time, but you must not do so today, because the king's son is dead."

New Living Translation
"No," Joab told him, "it wouldn't be good news to the king that his son is dead. You can be my messenger another time, but not today."

English Standard Version
And Joab said to him, “You are not to carry news today. You may carry news another day, but today you shall carry no news, because the king’s son is dead.”

Berean Study Bible
But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”

New American Standard Bible
But Joab said to him, "You are not the man to carry news this day, but you shall carry news another day; however, you shall carry no news today because the king's son is dead."

King James Bible
And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Christian Standard Bible
Joab replied to him, "You are not the man to take good news today. You may do it another day, but today you aren't taking good news, because the king's son is dead."

Contemporary English Version
Joab answered, "You're not the one to tell the king that his son is dead. You can take him a message some other time, but not today."

Good News Translation
"No," Joab said, "today you will not take any good news. Some other day you may do so, but not today, for the king's son is dead."

Holman Christian Standard Bible
Joab replied to him, "You are not the man to take good news today. You may do it another day, but today you aren't taking good news, because the king's son is dead."

International Standard Version
But Joab answered Ahimaaz, "You're not the man to deliver news today. Do it any other time, but not today, because the king's son is dead."

NET Bible
But Joab said to him, "You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today, for the king's son is dead."

New Heart English Bible
Joab said to him, "You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead."

GOD'S WORD® Translation
But Joab told him, "You won't be the man carrying good news today. You can carry the news some other day. You must not deliver the news today because the king's son is dead."

JPS Tanakh 1917
And Joab said unto him: 'Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, forasmuch as the king's son is dead.'

New American Standard 1977
But Joab said to him, “You are not the man to carry news this day, but you shall carry news another day; however, you shall carry no news today because the king’s son is dead.”

Jubilee Bible 2000
And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings today, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings because the king's son is dead.

King James 2000 Bible
And Joab said unto him, You shall not bear tidings this day, but you shall bear tidings another day: but this day you shall bear no tidings, because the king's son is dead.

American King James Version
And Joab said to him, You shall not bear tidings this day, but you shall bear tidings another day: but this day you shall bear no tidings, because the king's son is dead.

American Standard Version
And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Brenton Septuagint Translation
And Joab said to him, Thou shalt not be a messenger of glad tidings this day; thou shalt bear them another day; but on this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Douay-Rheims Bible
And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day: this day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead.

Darby Bible Translation
And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.

English Revised Version
And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Webster's Bible Translation
And Joab said to him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

World English Bible
Joab said to him, "You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead."

Young's Literal Translation
and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'
Study Bible
David Mourns for Absalom
19Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.” 20But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” 21So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running.…
Cross References
2 Samuel 18:19
Then Ahimaaz son of Zadok said, "Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies."

2 Samuel 18:21
So Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.

Treasury of Scripture

And Joab said to him, You shall not bear tidings this day, but you shall bear tidings another day: but this day you shall bear no tidings, because the king's son is dead.

bear tidings [heb] be a man of tidings

2 Samuel 17:16-21
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him…

because

2 Samuel 18:5,27,29,33
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom…







Lexicon
But Joab
יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

replied,
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“You
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are not
לֹא֩ (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

to take good news
בְּשֹׂרָ֤ה (bə·śō·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1309: Glad tidings, reward for, good news

today.
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

You may do
וּבִשַּׂרְתָּ֖ (ū·ḇiś·śar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

it another
אַחֵ֑ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

day,
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

but you must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

[do so]
תְבַשֵּׂ֔ר (ṯə·ḇaś·śêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

today,
וְהַיּ֤וֹם (wə·hay·yō·wm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the king’s
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

is dead.”
מֵֽת׃ (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(20) Thou shalt bear no tidings.--Ahimaaz appears to have been in favour both with David (comp. 2Samuel 18:27) and with Joab. Joab, therefore, well knowing how painful to David would be the news of the death of Absalom, refused to let Ahimaaz bear it. The word is used, with rare exceptions, of good tidings.

18:19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.
Jump to Previous
Bear Bearer Borne Carry Dead Forasmuch However Joab Jo'ab King's News Tidings Time Today
Jump to Next
Bear Bearer Borne Carry Dead Forasmuch However Joab Jo'ab King's News Tidings Time Today
Links
2 Samuel 18:20 NIV
2 Samuel 18:20 NLT
2 Samuel 18:20 ESV
2 Samuel 18:20 NASB
2 Samuel 18:20 KJV

2 Samuel 18:20 Bible Apps
2 Samuel 18:20 Biblia Paralela
2 Samuel 18:20 Chinese Bible
2 Samuel 18:20 French Bible
2 Samuel 18:20 German Bible

Alphabetical: another are because but carry day dead do him however is Joab king's man may must news no not one said shall so son take the this time to today told You

OT History: 2 Samuel 18:20 Joab said to him You shall not (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 18:19
Top of Page
Top of Page