Verse (Click for Chapter) New International Version Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them. New Living Translation Then Joab blew the ram’s horn, and his men returned from chasing the army of Israel. English Standard Version Then Joab blew the trumpet, and the troops came back from pursuing Israel, for Joab restrained them. Berean Standard Bible Then Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab had restrained them. King James Bible And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. New King James Version So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people. New American Standard Bible Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. NASB 1995 Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. NASB 1977 Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. Legacy Standard Bible Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. Amplified Bible Then Joab blew the trumpet [to signal the end of the combat], and the men returned from pursuing Israel, for Joab held them back. Christian Standard Bible Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab restrained them. Holman Christian Standard Bible Afterward, Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab restrained them. American Standard Version And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. Aramaic Bible in Plain English And Yuab sounded on the Shophar and he returned all the people who were pursuing after Israel, because Yuab had restrained the people Brenton Septuagint Translation And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab spared the people. Contemporary English Version Then Joab blew a trumpet to signal his troops to stop chasing Israel's soldiers. Douay-Rheims Bible And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare the multitude. English Revised Version And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. GOD'S WORD® Translation Joab blew the ram's horn to stop their [fighting], and the troops returned from pursuing Israel. Good News Translation Joab had the trumpet blown to stop the fighting, and his troops came back from pursuing the Israelites. International Standard Version At this, Joab sounded his battle trumpet and his troops stopped pursuing the other Israelis. JPS Tanakh 1917 And Joab blew the horn, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. Literal Standard Version And Joab blows with a horn, and the people turn back from pursuing after Israel, for Joab has kept back the people; Majority Standard Bible Then Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab had restrained them. New American Bible Joab then sounded the horn, and the soldiers turned back from the pursuit of the Israelites, because Joab called them to halt. NET Bible Then Joab blew the trumpet and the army turned back from chasing Israel, for Joab had called for the army to halt. New Revised Standard Version Then Joab sounded the trumpet, and the troops came back from pursuing Israel, for Joab restrained the troops. New Heart English Bible Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. Webster's Bible Translation And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people. World English Bible Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held the people back. Young's Literal Translation And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people; Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom Killed…15And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. 16Then Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab had restrained them. 17They took Absalom, cast him into a large pit in the forest, and piled a huge mound of stones over him. Meanwhile, all the Israelites fled, each to his home.… Cross References 2 Samuel 2:28 So Joab blew the ram's horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 2 Samuel 18:15 And ten young men who carried Joab's armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. 2 Samuel 20:22 Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram's horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem. Treasury of Scripture And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. blew the trumpet 2 Samuel 2:28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more. 2 Samuel 20:22 Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. Numbers 10:2-10 Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps… Jump to Previous Blew Bloweth Halted Held Horn Israel Joab Jo'ab Kept Pursuing Restrained Sounded Stopped Troops Trumpet TurnethJump to Next Blew Bloweth Halted Held Horn Israel Joab Jo'ab Kept Pursuing Restrained Sounded Stopped Troops Trumpet Turneth2 Samuel 18 1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim 9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit 18. Absalom's place 19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David 33. David mourns for Absalom (16) Blew the trumpet.--Comp. 2Samuel 2:28; 2Samuel 20:22. With the death of Absalom the rebellion was at an end, and Joab would stop further slaughter.Verse 16. - Joab blew the trumpet. Stem and unscrupulous as he was, yet Joab is always statesmanlike. He had slain Absalom more for public than for private reasons, though he may have grimly remembered his own blazing barley field. But the rebellion being now crushed, further slaughter was impolitic, and would only cause sullen displeasure. The people, at the end of the verse, are those under Joab's command, and a translation proposed by some, "Joab wished to spare the people," is to be rejected. Parallel Commentaries ... Hebrew Then Joabיוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites blew וַיִּתְקַ֤ע (way·yiṯ·qa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman the trumpet, בַּשֹּׁפָ֔ר (baš·šō·p̄ār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn and the troops הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock broke off וַיָּ֣שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again their pursuit מִרְדֹ֖ף (mir·ḏōp̄) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7291: To pursue, chase, persecute of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Joab יוֹאָ֖ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites had restrained them. חָשַׂ֥ךְ (ḥā·śaḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe Links 2 Samuel 18:16 NIV2 Samuel 18:16 NLT 2 Samuel 18:16 ESV 2 Samuel 18:16 NASB 2 Samuel 18:16 KJV 2 Samuel 18:16 BibleApps.com 2 Samuel 18:16 Biblia Paralela 2 Samuel 18:16 Chinese Bible 2 Samuel 18:16 French Bible 2 Samuel 18:16 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 18:16 Joab blew the trumpet and the people (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |