2 Samuel 12:18
New International Version
On the seventh day the child died. David's attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, he wouldn't listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate."

New Living Translation
Then on the seventh day the child died. David's advisers were afraid to tell him. "He wouldn't listen to reason while the child was ill," they said. "What drastic thing will he do when we tell him the child is dead?"

English Standard Version
On the seventh day the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he did not listen to us. How then can we say to him the child is dead? He may do himself some harm.”

Berean Study Bible
On the seventh day the child died. But David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Look, while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself.”

New American Standard Bible
Then it happened on the seventh day that the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Behold, while the child was still alive, we spoke to him and he did not listen to our voice. How then can we tell him that the child is dead, since he might do himself harm!"

King James Bible
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

Christian Standard Bible
On the seventh day the baby died. But David's servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, "Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn't listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate."

Contemporary English Version
After the child had been sick for seven days, he died, but the officials were afraid to tell David. They said to each other, "Even when the boy was alive, David wouldn't listen to us. How can we tell him his son is dead? He might do something terrible!"

Good News Translation
A week later the child died, and David's officials were afraid to tell him the news. They said, "While the child was living, David wouldn't answer us when we spoke to him. How can we tell him that his child is dead? He might do himself some harm!"

Holman Christian Standard Bible
On the seventh day the baby died. But David's servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, "Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn't listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate."

International Standard Version
A week later, the child died, and David's staff was afraid to tell him that the child had died. They were telling themselves, "Look, when the child was still alive, we talked to him but he wouldn't listen to what we said. Now what kind of trouble will he bring on himself if we tell him that the child has died?"

NET Bible
On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, "While the child was still alive he would not listen to us when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!"

New Heart English Bible
It happened on the seventh day, that the child died. The servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, "Look, while the child was yet alive, we spoke to him, and he did not listen to our voice. How will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?"

GOD'S WORD® Translation
On the seventh day the child died. But David's officials were afraid to tell him that the child was dead. They thought, "While the child was alive, we talked to him, and he wouldn't listen to us. How can we tell him the child is dead? He may harm [himself]."

JPS Tanakh 1917
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said: 'Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he hearkened not unto our voice; how then shall we tell him that the child is dead, so that he do himself some harm?'

New American Standard 1977
Then it happened on the seventh day that the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was still alive, we spoke to him and he did not listen to our voice. How then can we tell him that the child is dead, since he might do himself harm!”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the seventh day that the child died. And the slaves of David feared to tell him that the child was dead, for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he would not hearken unto our voice; how much more will it trouble him if we tell him that the child is dead?

King James 2000 Bible
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?

American King James Version
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not listen to our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

American Standard Version
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead!

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass on the seventh day that the child died: and the servants of David were afraid to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive we spoke to him, and he hearkened not to our voice; and thou should we tell him that the child is dead?—so would he do himself harm.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass on the seventh day that the child died: and the servants of David feared to tell him, that the child was dead. For they said: Behold when the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice: how much more will he afflict himself if we tell him that the child is dead?

Darby Bible Translation
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice; and how shall we say to him, The child is dead? he may do some harm.

English Revised Version
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice: how will he then be grieved, if we tell him that the child is dead?

World English Bible
It happened on the seventh day, that the child died. The servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, "Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he didn't listen to our voice. How will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?"

Young's Literal Translation
and it cometh to pass on the seventh day, that the lad dieth, and the servants of David fear to declare to him that the lad is dead, for they said, 'Lo, in the lad being alive we spake unto him, and he did not hearken to our voice; and how do we say unto him, The lad is dead? -- then he hath done evil.'
Study Bible
David's Loss and Repentance
17The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them. 18On the seventh day the child died. But David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Look, while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself.” 19When David saw that his servants were whispering to each other, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, “Is the child dead?” “He is dead,” they replied.…
Cross References
2 Samuel 12:17
The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

2 Samuel 12:19
When David saw that his servants were whispering to each other, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, "Is the child dead?" "He is dead," they replied.

Treasury of Scripture

And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not listen to our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

vex [heb] do hurt to







Lexicon
On the seventh
הַשְּׁבִיעִ֖י (haš·šə·ḇî·‘î)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's Hebrew 7637: Seventh (an ordinal number)

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

the child
הַיָּ֑לֶד (hay·yā·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

died.
וַיָּ֣מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

But David’s
דָוִ֜ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

servants
עַבְדֵ֨י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

were afraid
וַיִּֽרְאוּ֩ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

to tell
לְהַגִּ֥יד (lə·hag·gîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

him
ל֣וֹ ׀ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the child
הַיֶּ֗לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

was dead,
מֵ֣ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they said,
אָֽמְרוּ֙ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Look,
הִנֵּה֩ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

while the child
הַיֶּ֜לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

was
וַיְהִ֛י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

alive,
חַ֗י (ḥay)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

we spoke
דִּבַּ֤רְנוּ (dib·bar·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

to him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

and he would not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

listen to us.
שָׁמַ֣ע (šā·ma‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

So how
וְאֵ֨יךְ (wə·’êḵ)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

can we tell
נֹאמַ֥ר (nō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him
אֵלָ֛יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the child
הַיֶּ֖לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

is dead?
מֵ֥ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

He may even harm himself.�
וְעָשָׂ֥ה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make
12:15-25 David now penned the 51st Psalm, in which, though he had been assured that his sin was pardoned, he prays earnestly for pardon, and greatly laments his sin. He was willing to bear the shame of it, to have it ever before him, to be continually upbraided with it. God gives us leave to be earnest with him in prayer for particular blessings, from trust in his power and general mercy, though we have no particular promise to build upon. David patiently submitted to the will of God in the death of one child, and God made up the loss to his advantage, in the birth of another. The way to have creature comforts continued or restored, or the loss made up some other way, is cheerfully to resign them to God. God, by his grace, particularly owned and favoured that son, and ordered him to be called Jedidiah, Beloved of the Lord. Our prayers for our children are graciously and as fully answered when some of them die in their infancy, for they are well taken care of, and when others live, beloved of the Lord.
Jump to Previous
Afraid Alive Child David Dead Died Feared Grieved Harm Hearken Hearkened Servants Seventh Vex Voice
Jump to Next
Afraid Alive Child David Dead Died Feared Grieved Harm Hearken Hearkened Servants Seventh Vex Voice
Links
2 Samuel 12:18 NIV
2 Samuel 12:18 NLT
2 Samuel 12:18 ESV
2 Samuel 12:18 NASB
2 Samuel 12:18 KJV

2 Samuel 12:18 Bible Apps
2 Samuel 12:18 Biblia Paralela
2 Samuel 12:18 Chinese Bible
2 Samuel 12:18 French Bible
2 Samuel 12:18 German Bible

Alphabetical: afraid alive And Behold but can child David David's day dead desperate did died do for happened harm he him himself How is it listen living may might not of On our said servants seventh since something spoke still tell that the Then they thought to us voice was we were

OT History: 2 Samuel 12:18 It happened on the seventh day that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 12:17
Top of Page
Top of Page